96669.fb2
Хавели — особняк.
Курта — традиционная длинная рубаха без воротника.
Букв.: «повелитель чисел» — программист.
Ротпи — хлеб, лепешка.
Зд.: суп из зерен бобовых.
Чандни Чук — крупнейший рынок в Дели.
Тхали — блюдо-поднос для чашки риса и специй.
Согласно непальским поверьям, женившийся на бывшей Кумари Деви не проживет и года.
Варанаси — Бенарес.
Дважды рожденные — представители трех варн (вайшья, брахманы и кшатрии), прошедшие обряд посвящения в детстве, считающийся вторым рождением.
Муснад — трон, обычно сиденье из подушек.
Шервани и чуридар паджама — традиционная индийская одежда — длинная рубашка на пуговицах и узкие брюки со сборкой на щиколотке.
Колката — то же, что Калькутта, но в произношении на бенгали.
Император Гамаюн (Хумайун) — сын основателя династии Великих Моголов Бабура. Его гробница (постр. в 1565 г.) — шедевр могольской архитектуры.
Дурбар — зд.: торжество.
Мумбаи — до 1995 г. — Бомбей.
Мехнди — свадебный ритуал, букв.: хна или хенна.
Мыльный камень — стеатит, талькомагнезитный сланец, др. название — огненный камень.
Чарбагх — сад, разбитый в персидском стиле.
Кхатри — беседка, увенчанная куполом, — элемент индийской архитектуры.
Паан — лист бетеля, в который завернуты различные ингредиенты, способствующие пищеварению.
Пайса — денежная единица Индии, Непала и Пакистана, равная одной сотой рупии (гирее).
Равана — предводитель демонов (ракшасов) (инд. миф.).
Накшатры — созвездия на эклиптике Луны (ведическая астрология).
Раши (санскр.) — скопление, соответствует знаку зодиака в западной астрологии.
Дийя — плавучие жертвенные свечи.
Бадмаш — дурной человек, злодей, зд.: преступник.
Дхоби — каста прачек (мужчин и женщин).
Гаджра — цветочная гирлянда.
Дал — голубиный горох; растение семейства бобовых.
Самоса — жареные пирожки с овощной начинкой.
Чоли — женская короткая кофта, надеваемая под сари.