96919.fb2
Лейтенанту предстояло играть роль зазывалы, он кивнул Джулиану, и тот немедленно начал выкладывать образцы.
— Как вы знаете, сэр, — начал лейтенант, — мы прибыли из далекой земли. Мы принесли с собой не так много изделий, но каждое из них изготовлено с поразительным мастерством и само по себе является произведением искусства.
Джулиан расстелил на столе накидку-«хамелеон» и начал демонстрировать возможности мультиножа. Как и другие главы Домов, Кл'Ке был более всего восхищен заключительной фазой демонстрации: в ипостаси ножа «разумный» пластик с легкостью рассек надвое наконечник копья, сделанный из местного мягкого железа.
— У нас имеется лишь ограниченное количество этих предметов, и когда они закончатся, они закончатся навсегда. Для каждого из них мы устроим аукцион, — продолжил лейтенант, а Джулиан тем временем перешел к «вечным» фонарикам и зажигалкам, не нуждающимся в заправке. — Аукцион состоится на городской площади через шесть дней.
Это означало, что у Великих Домов остается достаточно времени на переговоры — в том случае, если они решат вступить в сговор и обмануть чужаков. И разумеется, люди собирались следить за каждым словом этих переговоров.
— В заключение, — сказал Гулия, подойдя поближе, — разрешите мне предложить вам эту зажигалку. С ее помощью вы легко разведете огонь даже при сильном ветре.
На этот раз лейтенант сам показывал предмет в действии — и одновременно запустил «жучка», устремившегося к мардуканцу. Всех остальных «жучков» устанавливал Джулиан, но лейтенанту очень хотелось лично поучаствовать в этом мероприятии.
— Есть ли у уважаемого Кл'Ке какие-либо вопросы?
Мардуканец взял зажигалку и поднес к листку местной бумаги. Листок загорелся, торговец быстро потушил огонь и посмотрел на гостей.
— Ты сказал, что этих диковин «не много», — сказал он, показывая на чужеземные предметы. — «Не много» — это сколько?
— Их количество пока еще не определено точно, — признался Гулия, — для мультиножа, к примеру, я укажу число между семью и двенадцатью.
— Ага. — Глава Дома взмахнул руками в мардуканском жесте согласия. — Это действительно «не много». Прекрасно, я гарантирую, что пришлю на торги своего представителя и дам ему все необходимые полномочия и инструкции.
— Благодарю вас, сэр, — ответил Гулия. — Хочу обратить ваше внимание на тот факт, что большая часть денег вернется в Ку'Нкок. Мы будем покупать здесь продовольствие, вещи и вьючных животных, необходимых в нашем долгом путешествии.
— Ах да. — Мардуканский лорд издал хрюкающий смешок. — Вы ищете легендарный Войтан.
— Мы ищем не совсем Войтан, сэр, — вежливо поправил его Гулия. — От Войтана дороги ведут на северо-восток. Следовательно, этот город обязательно окажется на нашем пути.
— Это ж сколько хорошего транспорта пропадет зазря, — насмешливо хрюкнул мардуканец. Казалось, верная смерть людей его вообще не волнует. — Впрочем, у меня полно вьючных животных. Лучших в городе.
— Мы запомним это.
Лейтенант поклонился и двинулся к выходу.
— Посмотрим, — коротко ответил глава Дома и вернулся к изучению бухгалтерских документов.
Роджер, медленно поворачивая голову, разглядывал себя в плохоньком зеркале. Конский хвост, к которому он привык, в этой влажной жаре был не самой подходящей прической. По-хорошему, чтобы волосы не мешали, их бы надо было переплести с кожаным шнурком, но для этого как минимум нужен кожаный шнурок. В конце концов принц выбрал два кожаных галстука и прихватил свою роскошную шевелюру у основания и посередине. Теперь по крайней мере чертовы волосы не будут постоянно лезть в лицо.
В дверь постучали и тотчас же отворили ее, не дожидаясь ответа. Взбешенный принц подскочил с места, собираясь обрушиться на невежу, но, увидев Дэпро, сменил гнев на милость. Сержант уж точно была не виновата в том, что он не может сладить с прической.
— Слушаю.
К сожалению, он не успел справиться с раздражением в голосе и, сам того не желая, заговорил излишне резко.
— Капитан Панэ назначил встречу на четырнадцать тридцать, — вежливо сказала она.
— Благодарю, сержант! — огрызнулся он и вздохнул. — Если вы не против, я попробую еще раз. Благодарю вас, сержант.
— Всегда пожалуйста, ваше высочество, — сказала она, закрывая за собой дверь.
— Сержант! — нерешительно позвал он.
Им предстояло пробыть на этой планете еще много, много дней, и в любой день, в любой миг его могла сразить шальная пуля...
— Да, ваше высочество? — отозвалась Дэпро, снова отворяя дверь.
— Вы не могли бы уделить мне немного времени? — вкрадчиво спросил Роджер.
— Да, ваше высочество, — повторила она с легкой настороженностью и шагнула в комнату.
— Если вы не против, — сказал Роджер, откашлявшись, — это личный вопрос. Не могли бы вы закрыть дверь?
Дэпро выполнила его просьбу, скрестила руки на груди.
— Да, ваше высочество? — в третий раз повторила она.
— Я хорошо понимаю, что вы не имеете никакого отношения к слугам, — начал принц, теребя волосы, — но я столкнулся с небольшой проблемой.
Лицо сержанта приобрело совершенно кирпичное выражение. Принц набрал полную грудь воздуху и быстро проговорил:
— Мне нужно кое-что сделать, а сам я не умею. Не могли бы вы заплести мне волосы?
— Сэр, ваши опасения, что они заметят «жучка», совершенно нереальны, — говорил Джулиан по дороге на улицу.
— Тогда почему я весь взмок? — спросил Гулия.
— Может быть, потому что жарко? — с улыбкой предположил сержант.
Лейтенант улыбнулся шутке и оглянулся на покинутое здание.
— Что ты об этом думаешь? — тихо спросил он.
Вряд ли кто-то из местных жителей понимал стандартный английский, но лишняя осторожность еще никому не повредила.
— Все равно что охотиться на рыбу в бочке, сэр, — ответил Джулиан. — Два выхода. Интерьер сложный, но без подвохов. Комнаты охраны впереди, слуги сзади, семья посередине. Если понадобится захватить такую точку, или две, или даже три, много людей не понадобится. — Он помолчал, затем задумчиво добавил: — Правда, расход боеприпасов довольно большой.
— Не слишком, — ответил Гулия. — Ладно, нам осталось еще три точки. Остальных «жучков» установишь сам, а то для меня это чересчур острое развлечение.
— Да ерунда, сэр. А кстати, я вам еще не рассказывал, как угнал космический лимузин?
— Вас никогда не учили заплетать собственные волосы? — спросила Дэпро. — Они великолепны.
Никогда в жизни она не видела такой прекрасной шевелюры. Волосы у принца были густые, прочные, но мягкие — и длинные, как мардуканские сутки.
— Благодарю вас, — спокойно ответил принц.