9704.fb2
Дворецкий
Мадам, неужто этого довольно,
Чтоб показалось вам таким мученьем
В поместье жить, где наслаждались вы
Спокойствием и властью безраздельной,
Где все капризы ваши исполнялись
С восторгом, где влюбленный ваш супруг
Ни сил, ни денег не жалел на то,
Чтоб угодить вам. Жили вы в достатке,
Без горя и забот, и все кругом
Превозносили вашу доброту,
Гостеприимство... Все за вас молились!
И даже зависть не касалась вас.
А ныне... О, подумайте, мадам,
Куда ведут все эти перемены!
Аретина
Вы, сударь, верно, кажетесь себе
Красноречивым? Думаете вы
Сравнением принизить Лондон? Что же
Мы можем вас в деревню отослать
И поручить там управлять именьем!
Дворецкий
Как так, мадам?!
Аретина
Вот так.
Дворецкий
Хоть я, мадам,
У вас на службе ныне состою
Я дворянин!
Аретина
Да, сельский дворянин:
Вы говорите колкости, в которых
Есть что-то... от соломы. Впрочем, там,
На воздухе, на пудингах крестьянских
Толстеют даже тонкие остроты!
Дворецкий
Куражьтесь на здоровье. Спорить с вами
Я не могу.
Аретина
Пожалуйтесь Церере!
Дворецкий
Вам не под силу нрав свой обуздать,
И мне вас жаль.
Входит сэр Томас Добруэлл.
Добруэлл
В чем дело? Что случилось?
Дворецкий
Ничего сэр.
Уходит.