9704.fb2
Аретина
Что за чушь?!
Меллок
Да-да, сэр Томас с леди Селестиной:
Глаза в глаза - ну точно голубки!
Аретина
Не может быть!
Meллок
Да он уж вдел в петлицу
Ее подарок...
Аретина
Он - ее подарок?
Меллок
От веера он выпросил перо
У ней, любезничал напропалую.
Она его как будто поощряет.
Аретина
Тем лучше.
Меллок
Он слагает ей стихи
Хвалебные!
Аретина
Он так умен? Я рада.
Меллок (в сторону)
Нисколько не ревнует, вот так штука!
Аретина (в сторону)
Мне повезло... Другая бы жена
От ревности давно позеленела,
Мне ж эта новость лишь развяжет руки:
Теперь он не посмеет обвинять
Меня ни в чем. А все-таки обидно,
Что я не так красива, как она!
Хотя б за это впору отомстить.
Входит Бpеллок.
Бреллок (Аретине)
Владычица всех помыслов моих!
Аретина (в сторону)
Придумала!
(Бреллоку и Меллоку.)
Вы оба оказали
Мне множество услуг. Что, если вновь
Понадобятся ваше хитроумье
И верность?
Бреллок и Меллок (вместе)
Мы почтем за честь, мадам...
Аретина
Вы, помнится, с восторгом отзывались
О леди Селестине?
Бреллок