9704.fb2
Мадам Капкаун
Мое почтенье, милая мадам!
Аретина
Скорее уходите! Мы пропали!
Я к вам зайду сама.
(В сторону.)
Но не за тем,
Что прежде: я склоню ее, быть может,
Подумать о спасении души!
Входит Бреллок.
Бреллок
Мадам, вы мне не одолжите денег?
Злой дух меня оставил в дураках.
Увы мне! Прозерпина {33} не явилась.
Аретина
Вы ждали верности от сатаны?
Бреллок
Потише, нас услышат!
Аретина
Всем на свете
Я расскажу про ваш ужасный грех,
Коль вы мне тотчас не дадите клятву
Раскаяться и плоть свою смирить.
Бреллок
Ну, видно, я пропал!
Аретина
Не пропадете:
Я буду ободрять вас как могу,
И даже постараюсь приискать вам
Порядочную должность при дворе.
Бреллок
Тогда я брошу дьявола, пожалуй,
И вожделенья плоти укрощу.
Вы будете наставницей моею...
(Лорду.)
Милорд, я ваш слуга!
Лорд
Вы молодцом!
Бреллок (Селестине)
Я должен попросить у вас прощенья.
Добруэлл
Осознаете ль вы свою вину?
Вы оскорбили даму!
Бреллок
Каюсь, каюсь!
И в знак раскаянья и сожаленья
Останусь нынче ужинать у вас.
Добруэлл
Друзья мои! Вы что-то заскучали?