97311.fb2
— Пиво есть?
Иви вынимает одну бутылку из ящика со льдом, срывает с нее крышку и ставит напротив меня на столешницу. Я делаю первый глоток.
— Спасибо.
Она кивает.
— Четыре бакса.
Я вынимаю пятерку и бросаю на стол. Иви берет банкноту, отправляется с ней к кассе и возвращается с долларом в руках, который затем аккуратно кладет передо мной. Как ни странно, но с места она не сдвигается, лишь отворачивается в сторону сцены, на которой выступает одна из воскресных групп. И всеми силами притворяется, что слушает музыку.
— Детка.
Иви не сводит глаз с музыкантов.
— Детка.
Она поворачивается ко мне, скрещивая на груди руки.
— Что?
— Что ты делаешь после работы?
Иви опускает глаза в ящик с пивом.
— Отвали, Джо.
— Детка, ведь ничего не было.
Она поднимает голову и смотрит мне в глаза.
— Мне неинтересно. Это не мое дело. Я же говорила тебе, если хочешь спать с другими, я не против. Поэтому не удивлюсь, если ты все это время следовал моему совету.
— Это не так.
— Мне. Плевать.
Я делаю еще один глоток.
— Ну да, конечно.
Иви опускает ладони на столешницу.
— Джо. Мне все равно.
Затем она придвигается ближе ко мне, чтобы не быть услышанной остальными.
— Я не могу с тобой спать. И я не буду с тобой спать. И если тебе хочется с кем-то переспать, я не буду тебя просить не делать этого. Только…
Иви вновь скрещивает на груди руки и отворачивается к сцене.
— Только что? Детка.
Она игнорирует меня взглядом.
— Только вечер вторника всегда был нашим вечером. Ты тогда сказал, что, черт побери, очень занят. А на самом деле ты спал с этой чертовой девицей из лимузина. Черт!
Иви выдергивает тряпку для столешницы из-за усеянного клепками кожаного пояса и швыряет ее в меня. Я позволяю ей врезаться в мое лицо, затем тряпка падает и накрывает бутылку с пивом. Кто-то в противоположной стороне требует еще «Маргариты», и она отправляется смешивать коктейль. Я снимаю тряпку с пива и закуриваю. Через минуту Иви вновь занимает свою позицию около меня и принимается рассматривать сцену.
— Это была работа. Знаю, детка, это звучит как бред, только та женщина была частью моей работы.
Она поворачивается ко мне.
— И в чем она заключалась, Джо? Я даже представления не имею, чем ты занимаешься. Я не знаю, где ты все время пропадаешь, почему приходишь весь в крови, где ты берешь деньги и что ты держишь в том маленьком холодильнике с замком и цепью? Это наркотики, да Джо?
Девушка переходит на шепот.
— Это наркотики? Нет, все нормально. Мне все равно. Чисто из любопытства. Чем ты занимаешься? Что у тебя за работа?
— Очень сложная, детка. Работа очень сложная.
Она вновь отворачивается.
— Что ж, спасибо. У меня прямо гора с плеч.
Я затягиваюсь.
— Работа сложная. Но с тобой сложнее, детка.
Иви не смотрит на меня.
— Ты — самая настоящая работа.
Все еще притворяется, что слушает музыку.
— И ты этого стоишь.
Она заводит выбившуюся медную прядь за ухо.
— Дай-ка мне.
Иви выхватывает у меня из пальцев сигарету и затягивается.
— Я передумала.
Возвращает мне сигарету.