97518.fb2
Рибела встретила девушку спокойно. Она ничем но выказала своих эмоций.
Извинения Лагдален за свое исчезновение во время заклинания она даже не стала слушать.
- Это не твоя вина, дитя мое. Это измена, и корень ее был в доме купца.
Подробно, стараясь не упустить ничего важного. Лагдален рассказала обо всем, что случилось за последние два дня.
- Отлично, милочка, - кивнула Рибела, когда девушка закончила свой рассказ. - Я рада видеть тебя живой и невредимой. Спасибо за ценную информацию.
А теперь я советую тебе пойти чуть дальше по коридору, в спальню. Тебе следует немного отдохнуть.
Удивленная и благодарная, Лагдален не преминула воспользоваться этим предложением. В конце коридора, роскошно украшенного белым с голубым орнаментом, она нашла нужную дверь. За ней, к своей неописуемой радости, Лагдален обнаружила мужа.
- Это просто чудо! - воскликнула она. - Рибела постаралась?
- И генерал Пэксон. Они считают, что мы вполне заслужили побыть вместе.
Хотя бы одну ночь.
- Ах, муж мой, - прошептала Лагдален, падая в объятия Кесептона.
Это и в самом деле было чудо. И они, как могли, постарались наверстать все то, что упустили за долгие месяцы разлуки.
Тьма, так долго окутывавшая Лагдален, понемногу начала исчезать.
Наконец-то она могла по-настоящему расслабиться. Это было счастье. Если бы еще не разлука с Ламиной... Но у капитана были даже новости из Марнери, включая и записочку от Висари, няни маленькой Ламины. С девочкой все в порядке.
И Холлейн тоже был счастлив. Он крепко обнимал жену, утешая ее, когда той вдруг вспоминалась оставленная дома дочурка. Последние несколько дней он прожил как в страшном сне. Все ждал и ждал, надеясь хоть что-то узнать о судьбе Лагдален. И вот она вернулась, в целости и сохранности. Чего еще он мог желать?
Мысленно капитан поклялся сразу же по возвращении в Марнери сходить в храм.
Великая Мать присматривала за его женой, и он мог только надеяться, что она не покинет ее и в будущем.
По правде говоря, из-за этой проклятой осады он уже и сам начинал нервничать. Враги строили дюжины штурмовых башен. Они готовились к атаке. Судя по тому, что говорил генерал Пэксон, подкрепления могли приплыть не раньше чем через несколько недель. До этого времени придется обходиться тем продовольствием, что уже запасено в городе. Пираты на реке и сипхисты на суше наглухо закрыли все пути и дороги. А народу в Урдх набилось страшно подумать сколько. Короче, еды должно было хватить от силы дней на десять, не больше.
Через месяц легионерам придется есть крыс, а о том, что станет с драконами, не хотелось даже и думать.
Впрочем, если судить по тому, с какой тщательностью враг готовился к штурму, так долго город мог и не продержаться. Многомильные крепостные стены и слишком маленький гарнизон. Гражданское население, как ни странно, вовсе не горело желанием защищать свой город. И враг это знал. Знал и рассчитывал подкатить к стенам сразу столько башен, что осажденные просто не смогут отбить все атаки.
Пока молодого капитана одолевали эти довольно безрадостные думы, в соседних апартаментах те же вопросы обсуждались Рибелой и генералом Пэксоном.
- Как Император? - спросил Пэксон.
- Ему снова пришлось дать успокоительное. После того как пропала принцесса Зиттила, он впал в депрессию.
- Объясните ему, что надо что-то делать с продовольствием. Тут мы вынуждены полагаться на торговцев зерном, а они грабят нас почем зря.
Разворовывается до трети нашего зернового рациона. Это надо остановить.
- Разумеется, - кивнула Рибела. - Но не забывайте, генерал, что Император слаб. Он привык во всем подчиняться своим евнухам. Без принцессы Зиттилы с ее планами и интригами он совсем ослаб. Трудно заставить его что-либо сделать.
- Но он защищен от колдовства врага, не так ли?
- С помощью вашей погодной ведьмы мне удалось построить для него кое-какую защиту.
Это заявление Рибелы прозвучало не слишком-то уверенно.
- Но эта его апатия, она не создана врагом?
- Нет, магия тут ни при чем. Врагу удалось наложить на Императора лишь одно мелкое заклинание - его заразили слепым страхом перед Сипхисом. И ужас этот был так велик, что Бэнви не мог даже и думать о защите. Но с этим заклинанием я разобралась.
Пэксон скривился.
- Однако Император все еще не пришел в себя, и убедить его в чем-либо необычайно трудно.
- И как только врагу удалось добраться до самого Императора?
- Это не так уж и странно, учитывая широту его сексуальных интересов.
Однако мы задержали одного евнуха, укравшего каплю крови и пару волосинок Бэнви. Слуга клянется и божится, что действовал один, но мы, разумеется, как следует все проверим.
Пэксон подумал о предстоящих евнуху допросах и даже присвистнул. Не хотел бы он оказаться на его месте.
- Я рад, госпожа, что вам удается хоть немного направлять Императора.
Страшно подумать, что произошло бы, не окажись вас в Урдхе.
- Даже и со мной, - едва заметно улыбнулась Рибела, - наше положение оставляет желать лучшего.
- Увы, это так. Нам очень не хватает генерала Гектора.
Пэксон вздохнул. Все усилия врачей, как, впрочем. и самой Великой Ведьмы, не смогли прервать затянувшейся комы.
- Командир теперь вы, генерал. Пэксон криво усмехнулся:
- Вам, без сомнения, известно, мое право командовать оспаривает генерал Пикил. Я уже много лет не руководил войсками, и он полагает меня ни на что не годным. Временами мне даже кажется, что он прав.
- Ерунда, генерал.
- Как бы там ни было, кадейнцы не пойдут за мной, как пошли бы за Гектором. И потому план генерала Гектора сейчас неосуществим. Я не смогу заставить их атаковать Дзу.
- Это очень печально. Если бы вам удалось взять Дзу, мы сравнительно просто уничтожили бы засевшего там демона. Теперь же, боюсь, это будет куда труднее Враг собрал громадную армию и собирается испытать прочность нашей обороны.
- Они строят тридцать шесть осадных башен, госпожа. Многие из них нацелены на Восточные ворота. Стена к северу от этих ворот особенно слаба и может не выдержать ударов тарана. Я думаю, через день-два они пробьют там брешь.
- Какой тип атаки вы ожидаете?