97521.fb2 Меч и жеребец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Меч и жеребец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

помогут нам в нашей борьбе с Фой Мьёрр.

   - В ту же минуту, как ты заключишь договор с ними, они  предадут  нас,  -

сказал Гоффанон. - Предавать для них - то же самое, что для нас дышать.

   - Мы должны как-то уберечь себя от этого, - сказал Ильбрик.

   Гоффанон всплеснул руками.

   - Мы не можем уберечься от  этого!  Послушай  меня,  Ильбрик!  Я  посетил

Инис-Скайт в сравнительно тихое время - сразу после победы над Фой  Мьёрр.  Я

знал, что мабдены считают мой родной Хи-Брисэйл страшным местом,  в  котором

живут разве что демоны. Видимо, поэтому я и решил, что Инис-Скайт не  многим

отличается от моего острова - мабдены там жить не могут, сидхи же  чувствуют

себя так же вольготно, как дома. Это было моей ошибкой. То,  чем  Хи-Брисэйл

является для мабденов, Инис-Скайт является для сидхи. Он не  принадлежит  ни

этому миру, ни миру сидхи. Более того, обитатели острова сознательно  мучают

и убивают всех тех, кто не похож на них.

   - И все же, тебе удалось сбежать оттуда, - заметил Корум. - То  же  самое

можно сказать и об отряде Артека.

   -  И  в  том,  и  в  другом  случае  это  было  простым  зверьем.  Артеку

посчастливилось наткнуться на свой корабль.  Я  попросту  свалился  в  море.

Целый день меня болтало  по  волнам,  прежде  чем  я  доплыл  до  крохотного

островка. Вскоре меня заметили люди,  проплывавшие  мимо.  Они  помогли  мне

добраться до материка, откуда я тут же переправился на Хи-Брисэйл.

   - Впервые слышу об этом, - сказал потрясенный Корум.

   - Если бы не Артек, ты не услышал бы этого и  сейчас,  -  угрюмо  ответил

Гоффанон.

   - Послушай, Гоффанон, а ты можешь сказать нам, что же тебя так  испугало?

- спросил Ильбрик.

   - Об этом невозможно сказать словами, - ответил Гоффанон и встал на ноги.

- Мы должны сражаться с Фой Мьёрр, не прибегая к помощи  народа  Инис-Скайта.

Тогда кому-то из нас удастся выжить.  Если  же  мы  свяжемся  с  ними  -  не

сдобровать никому. Я говорю вам правду.

   - Правда правде рознь,  -  не  удержался  Корум.  Лицо  Гоффанона  словно

окаменело. Он взял топор на плечо и молча вышел из шатра.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

ДРУЖБЕ - КОНЕЦ

   Этой же ночью в палатах Корума появился Эмергин. Медбх не было -  видимо,

она гостила у отца. Эмергин вошел без стука - услышав шаги, Корум,  стоявший

у окна, обернулся.

   - Прости меня за бесцеремонность, Принц Корум, но  я  хочу  поговорить  с

тобой наедине. Мне кажется, ты чем-то рассердил Гоффанона.

   Корум кивнул.

   - Да, мы немного поспорили.

   - Вы говорили об Инис-Скайт?

   - Да.

   - Скажи - ты хотел отправиться в это место?

   - Послезавтра мне вести армию. Ты же видишь - у меня нет на это  времени.

- Корум указал Эмергину на кресло. - Садись, Великий Друид.

   Сам же он опустился на свое ложе.

   - А если бы армию вел кто-то другой, ты отправился бы туда?  -  Верховный

Правитель говорил медленно, он старался не смотреть на Корума.

   - Наверно. Я взял бы с собой и Ильбрика.