97569.fb2
Шагах в двухстах ниже по течению муолграт направил повозку в воду. Эфи и Кинимим, обычно сидевшие внутри, следовали за ней верхом, визжа от восторга. Последней ехала Джодо.
- Они переберутся на тот берег благополучно?
Тибал поколебался, потом сказал:
- У того берега девочка чуть не свалится в воду, но да, они доберутся до твердой земли благополучно.
Булрион прищурился на него, почему-то досадуя на его уверенность. Почему шуулграт все время словно бы смотрит мимо человека, а не на него?
- А что случится, если я крикну, чтобы они вернулись, и испорчу твое будущее?
Глаза Тибала сощурились.
- Я приложу все усилия, чтобы тебе помешать. Но ты этого не сделаешь.
- Но я бы мог!
- Скорее всего они тебя не услышали бы. Но попытаться ты можешь. Потому-то я обычно не отвечаю на такие вопросы. Но почему ты захотел бы меня погубить?
- Да я и не хочу. Поехали.
К ним приближались Гвин и Мандасил, ведя последних лошадей.
Еще и месяца не прошло, как Булрион Тарн проснулся ночью, потому что у него заболел зуб. И чуть не умер. И нашел эту чудесную женщину, и полюбил ее. Он женился на ней. И теперь вот едет в чужие края почти неведомо зачем, а продвигаются они до того медленно, что назад к жатве им никак не успеть. Он безмозглый старый дурак! Так почему же он получает от всего этого столько радости?
Он улыбнулся Гвин, взял поводья Грома и... о Судьбы! Ну и боль! Он охнул.
- Что с тобой? - сразу спросила Гвин.
- В спину немного вступило.
- Дурачок! Зачем терпеть? Мандасил!
- А, пустяки! - Булрион недоверчиво покосился на ивилграта, смуглого коренастого молодого человека - каменщика до того, как его сразила звездная немочь. Он еще не простил Судьбам свою беду, причем не скрывал злобы. Он никому не нравился. А Васлар его не терпела.
- Будь умницей, - нежно сказала Гвин. - Меня очень ведь интересует, чтобы спина у тебя была в полном порядке. Наверное, ее достаточно получше поразмять; однако, Мандасил, погляди, как ему помочь. Поехали, Тибал, не будем им мешать.
Шуулграт ловко вскочил в седло, и копыта их лошадей зацокали по гальке. Мандасил насупился.
- Я не очень-то пока набил руку. Где болит?
- Вот тут.
- Я ведь должен к тебе прикоснуться, так?
Булрион неохотно повернулся к нему спиной, немного спустил штаны и задрал балахон. Бывший каменщик потер его по крестцу ладонью, смахивавшей на напильник.
- Легче стало?
Ох!
- Пока нет.
- Ну, я больше ничего сделать не могу. Попытайся с этой белобрысенькой. - Мандасил забрался в седло и ударил лошадь пятками с совершенно лишней силой.
Гром жалобно заржал, что другие лошади его бросили. Булрион остался на острове совсем один. Он подтянул штаны. В седло он садился медленней, чем следовало бы. И с болью. Гвин и Тибал уже почти достигли другого берега.
Булрион Тарн утер пот со лба и направил Грома в воду на пути к Петушьей Арене.
35
Когда лошади, разбрызгивая воду, выбрались на галечный откос, Гвин сказала:
- Этот твой дневник - зачем ты его читаешь, если через несколько минут все равно ничего не вспомнишь?
Тибал уже ухмылялся.
- Но я прочту его завтра, и послезавтра, и так каждый день. И я предвоспоминаю, что буду читать его тогда. И, зная сейчас, что я прочту в нем в будущем, я получаю возможность узнать, что произошло в прошлом.
Попытайся разобраться в этом - и у тебя начнутся кошмары средь бела дня.
- Я видела, как ты вел записи в нем, когда осматривал Далинг. Ты делал заметки обо всем, что только что видел?
- Вовсе нет. Я записывал все, что мне предстояло вскоре увидеть совсем вскоре, пока в моих предвоспоминаниях оно жило наиболее ярко. Я всегда жду, чтобы событие уже почти наступило, и уже никто не успеет завладеть моими записями и прочесть о нем.
Гвин застонала.
- Как тебе удается придавать этому подобие здравого смысла?
Они проехали по заросшей тропе через кустарник и нагнали остальных, которые о чем-то совещались, не спешиваясь. За стволами деревьев виднелась еще одна протока поуже, в которой плавали утки, еще островок из поросшей травой гальки, а за ним тянулся, по всей видимости, коренной западный берег.
- Что случилось? - спросила Гвин.
Ближе к ней был Возион, который ответил скучным голосом, словно уже несколько раз объяснял это:
- Вон деревушка. Надо произвести разведку, убедиться, что там безопасно.
Напрасная трата времени! Какая опасность может их там подстерегать? И она не удивилась, услышав у себя над ухом бестелесный шепот: "Вы должны ехать вперед как можно быстрее и без задержек, не то окажетесь в ловушке. Деревня Рошена. Там некому вас увидеть".
В чьей ловушке? Но она уже знала, что задавать вопросы ее таинственному советчику - напрасный труд.
- Там никого нет! - сказала она громко. - И нас никто не увидит.
Спор оборвался. Потом Занион сказал:
- Она права! Ни лодок, ни скотины, ни дымка. Поля не засеяны. И уж кукареканье мы бы обязательно услышали.