97648.fb2
По пути в столовую Оливия, размахивая руками, говорила обо всем подряд и отвечала на мои редкие вопросы огромными рассказами. Моя комната и вправду была необычной, раньше она служила «изолятором» для отличившихся учеников, что и оправдывало старый замок на двери. Это мне не очень понравилось, так как сейчас там жила я, но благодарность, что меня вообще впустили в эту школу, быстро затмила неприязнь. В высшую школу волшебства шли после средней школы, в двенадцать лет, для поступления нужно сдать небольшой экзамен. И вот опять мне подфартило, и экзамены я не сдавала, хотя, возможно, все еще впереди, ведь я пока не была зачислена. Мысль о том, что я могу не поступить, теребила мою совесть и немалую самооценку. Она задурманила голову, то есть, я сама себе ее задурманила, в панике представляя пессимистический конец — не зачисление. «Этому нельзя позволить сбыться!» — решила я для себя, и, пожав себе же руку, пообещала — я обязательно поступлю в высшую школу волшебства и сдам все экзамены на «отлично». Интересно, а как здесь знания оценивают, тоже по пятибалльной шкале или…
От размышлений меня отвлекла стена, в которую я врезалась, неудачно повернув за Оливией. От неожиданного столкновения я вскрикнула. Оливия сразу же подошла ко мне, и, заглянув на мое опущенное лицо с покрасневшим лбом, спросила:
— Ты в порядке?
— Я да, а вот лоб…
Я подняла голову, потирая рукой лоб. Оливия стояла слишком близко ко мне и нагло давила на мое личное пространство, в пределах которого я была менее уязвимой. Я отшагнула от наглой белобрысой девчонки.
— Не три. Дай посмотрю, — Оливия опять шагнула ко мне и убрала мою руку со лба.
«Вот наглость!» — мысленно возмутилась я. Ее длинные ледяные пальцы заботливо коснулись моего лба.
— Надо приложить что-нибудь холодное, — предложила она. Ее забота не давала мне сопротивляться, да она в дребезги разбила желания возражать. — Хотя синяк вряд ли будет, — она убрала руку с моего лба, а потом, улыбнувшись, добавила: — Но если хочешь, можешь постоять, прислонившись лбом к холодной стене.
Я посмотрела на Оливию, уже не казавшуюся мне нахалкой, представила себе предложенное ей решение и улыбнулась.
После того, как Оливия пробежалась по всем своим друзьям и поздоровалась, мы сели за стол друг напротив друга, чтобы Оливии было удобнее мне заполнять мозг своей болтовней. Она рассказывала о школе: что всего учатся в старшей школе шесть лет, что все ученики делятся на младшие, средние, старшие курсы и что все учащиеся разбиты на 3 класса (А,Б,В.), что у каждого класса есть своя секция, которая состояла из большого зала, двух этажей спален и трех санузлов. Оливии было не до еды, и она, почти ничего не съев, потащила меня на урок Темного волшебства, не переставая болтать.
Оливия училась на третьем курсе класса Б, так же в Б классе, только на 5 курсе, учились ее брат и сестра. Она, конечно, задавала вопросы, на которые мне не хотелось отвечать, да и все ее вопросы были очень уж личными. Что некоторые вопросы неприличны, она догадывалась только тогда, когда уже их задала, и извинялась, а на остальные я, много чего не договаривая, отвечала. Когда мы подходили к классу, она, не приукрашивая, намекнула, что уроки Темного волшебства недолюбливает.
Кабинет был большой, с колонными подпирающими потолок, со своеобразной деревянной трибуной в три ступени (необычной она была по тому, что по мимо лавок были ещё и парты). По правой стороне от входа в класс стояли массивные шкафы, одни были открытые с книгами, а другие — с дверцами и на замках. Перед широкой темнокоричневой доской стоял крепкий дубовый стол учителя, слева от которого стоял тренажер — большой деревянный человек.
Я села на самую высокую заднюю скамейку, пытаясь спрятаться от назойливых любопытных глаз, то и дело пробегающих по мне. Оливия сидела далеко от меня, но я слышала, как обладатели назойливых глаз задавали ей вопросы, кивая на меня. Она отмахивалась от глупых вопросов, а потом, когда они ей явно надоели, сделала вид, что очень заинтересована учебником.
В класс вошел учитель с черными длинными волосами, заплетенными в низкий хвост. Все замолчали. Тяжелые двери захлопнулись, и раздался стук каблуков его лакированных черных туфель. Учитель был одет в черные брюки, черный галстук, белую сорочку, видневшуюся из-под застегнутого черного фрака с серебряными пуговицами. «Он что, сбежал из Англии 19-го века?» — подумала я. Его и без того небольшие глаза были надменно прикрыты, а голову он держал выше обычного. Так я себе и представляла учителя Темного волшебства, хотя и немного дружелюбней, но если выкинуть слово «учитель», то таким он и представлялся.
— Мисс Милана, — произнес он, даже в мою сторону не взглянув. Меня передернуло. — Вы пропустили полмесяца моих занятий. Я бы на вашем месте сел на первый ряд.
Учитель оперся о свой стол и скрестил ноги. Моргнув, он перевел свои черные, глубокие, словно омут, вытягивающие изнутри страх глаза на меня. Я поняла, что лучше пересесть, и поспешила на первую скамью, где мне уже освободили место. Губ учителя коснулась довольная улыбка. Я могла поклясться, что в свободное от преподавания время, он подрабатывает страшной бабайкой или ведьмой, поедающей детей.
— Извините, мистер… — начала я, когда пересела.
— Мистер Блек Фаст, — резко, отчеканил он, словно скороговорку.
— Простите, — повторила я, но он меня уже не услышал, да и прозвучало это очень уж хрипло и испуганно.
Я растеряла уверенность в себе сразу же, как у меня пересохло горло от страха. Урок только начался, а я уже хотела сбежать из этого зловещего места или, хотя бы, провалиться под землю.
— Начнем. Откройте свои учебники на двадцать третей странице, — Блек Фаст сделал пару шагов и остановился посередине кабинета. — Я вам продемонстрирую.
Учитель резко развернулся, крикнув «отпаус», махнул непонятно откуда взявшейся волшебной палочкой, и прут вылетел из шершавой руки «деревянного человека», который стоял в углу кабинета. Учитель согнул руку, и палочка пропала в рукаве фрака. Он прошел за стол, поправив фалды, сел на стул и продолжил:
— Прошу заметить, что заклинание действует только на волшебные палочки и может не сработать, если противник ожидает этого, — он перелистнул пару страниц, просмотрел их и сказал: — Прочтите теоретический материал и сведенья о заклинании в учебнике.
В учебнике описывалось когда, как и зачем используется это заклинание.
— Мисс Милана, вы уже все выучили? — спросил мистер Фаст, когда я после прочтения теории начала любопытно листать учебник.
Не поднимая голову, я закрыла глаза, глубоко вздохнула и подняла взгляд на учителя.
Черт, я что, самое слабое звено, и он решил поиздеваться?
— Я прочла теорию…
— Прошу, — перебил меня он, приглашая выйти из-за парты, движением руки.
— Что? — спросила я, надеясь, что он не заставит меня опозориться перед всем классом.
— Продемонстрируйте.
— Но, я же… — начала я своим самым жалостливым голосом.
— Вас что-то не устраивает? — снова перебил меня учитель Темного волшебства.
«Да! Я первый день, а вы меня тут травите, и меня это уже бесит!» — пробубнила я про себя, а вслух ответила:
— Нет.
Я вышла в центр класса, где совсем недавно стоял учитель, взглянула на деревянный тренажер для использования заклинаний, в руке у которого чудом снова была палочка.
Повернув голову, я пробежала глазами по лицам учеников в поиске поддержки и нашла –
Оливия, сжав кулаки и поджав нижнюю губу, с надежной смотрела на меня. Я грустно ей улыбнулась и повернулась к «деревянному человеку».
«Я против тебя ничего не имею. Прости», — обратилась я к выжженным глазам на деревянном лице. Я навела палочку, взмахнула ей, выкрикнула: «Отпаус!» — и… и ничего не произошло.
— Плохо, — подытожил мистер Блек Фаст.
Мое лицо превратилось в расстроенную гримасу, и я направилась к своему месту, опустив голову. За мной послышался голос учителя:
— Я думал, у вас есть хоть какие-нибудь способности, раз вас сюда взял сам мистер Волд.
Вы тут, мисс Милана, и полгода не продержитесь, — сказал он, а потом наигранно с издевкой протянул: — Жаль.
Внутри меня все закипело, и я остановилась, пытаясь сдержаться. По телу пробежалась дрожь от кончиков пальцев на ногах до горла, вызывая тошноту. Я развернулась, взмахнула, выкрикнула, и палочка деревянного человека влетела в стену и, ударившись, отскочила от нее. Я отпустила палочку и взглянула на Блека Фаста. Его брови были удивленно подняты. Учитель мотнул головой, сбросив удивление с лица.
— Свободны, — верхняя губа учителя на мгновения поднялась вверх, обнажив белоснежный оскал, — мисс Милана. Урок закончен, — произнес он, встал и вышел в раскрывшиеся перед ним двери.
От удивления я хрипло выдохнула, сгребла одной рукой все в сумку, накинула ее на плечо и вылетела из класса.
Свободна? Это все, что он сказал? Никакой похвалы? У меня в голове крутились слова, которыми приличные девочки не называют учителей. От злости я ударила стену ладонью, слишком сильно, и рука заныла — она и отвлекла меня от перебора синонимов слову «хам». Я потерла руку.
— Ты молодец, — сказала заставшая меня за боксированием со стеной Оливия. — Ты вроде говорила, что никогда не колдовала…
— Только свет, — ответила я. — Ну, если это можно считать…