97729.fb2
Выбывший в самом начале драки, в результате броска кувшином матрос, коварно атаковал Эла со спины, целясь в его голову тяжелым табуретом сделанного из крепкого дуба. Вся сила и ненависть моряка обрушилась на клинок Эла и добрая сталь не выдержала этого удара, обломившись у самой гарды. Лишившись своего любимого оружия, капитан взревел и со всего размаха удали нападавшего в лицо обломками шпаги.
Сражение закончилось с минимальными потерями для путников; Эл лишился своего оружия, а Анна получила легкое ранение предплечья. Наскоро замотав рану и бросив хозяину таверны золотой, капитан поспешил покинуть столь неуютное заведение.
Когда они переступили порог постоялого двора «Голубой попугай» сумрак уже покрыл Боавинту. Ноги путников ужасно гудели от ходьбы по городу, но Эл упрямо шел именно к «Голубому попугаю» поскольку хорошо знал его хозяина, который не будет задавать ненужных вопросов. И, правда, господин Жервье рассыпался в приветствии господину капитану и его спутницы и сейчас же проводил их в комнату на втором этаже с двумя кроватями.
Запалив лампу, Эл внимательно осмотрел рану спутницы и приказал слуге принести теплой воды, йода и чистых бинтов. Анна героически перенесла всю процедуру лечения, крепко стиснув зубы и прикусив губу. Лесной страж хорошо знал свое дело и вскоре свежая белая повязка, аккуратно украшала раненую руку молодой девушки сидевшей на кровати.
— Давай спать — произнес Эл, нежно чмокнув Анну в щеку — у нас был трудный день и еще более хлопотное утро.
Он уже собирался отойти от девушки, но она удержала его и, глядя прямо в глаза, попросила:
— Поцелуй меня,… пожалуйста. — Что-то дрогнуло в лице капитана, и он не смог отказать своей спутнице в этой просьбе. А дальше все сложилось само собой и долгий поцелуй, и жаркие объятия. То была ночь любви, стучали в единый такт сердца и тела горели огнем страсти. И только в голове у Эла, почему-то одна за другой всплывали строчки забытого стихотворения.
— Был мягок щелк ее волос и завивался точно хмель.
Она была душистей роз, та, что легла со мной в постель.
А грудь ее было кругла, казалось снежная зима
своим дыханьем намела два этих маленьких холма.
И все она была чиста как эта горная метель.
Когда рано утром Анна проснулась в своей кровати, рядом никого не было. Ее одежда была аккуратно сложена на стуле, в окно ласково смотрело солнце, а Эла нигде не было. Комок грусти и разочарования подкатил к горлу девушки, слезы навернулись на глазах, и она рухнула на подушку. Совершенно не такой она представляла себе утро первой любви.
Эл появился через полчаса, радостным голосом объявив, что горячий завтрак леди сейчас подадут прямо постель, а затем им предстоит поход на базар, поскольку одежда Анны претерпела весьма значительные потери. От этих слов девушка радостно воспряла духом, но вскоре убедилась, что это был только галантный маневр и больше ничего.
В шумных товарных рядах города, капитан выбрал Анне новый наряд, в котором она выглядела женой зажиточного мещанина. И еще один подарок сделал Эл своей девушке, купив на лотке менялы, простенькое золотое колечко с бирюзовым камушком. В начале Анна не хотела брать его, но едва колечко оказалось на ее пальце, волна тепла прокатилась по руке девушки и она немедленно переменила свое первоначальное мнение, поскольку хорошо знала, что это очень хороший знак.
Себе капитан купил новый клинок взамен утраченного. Он был великолепно сбалансирован, имел изящную рукоятку в виде изогнутого дракона и был сделан, из необычного сплава стали. Голубые линии буквально струились по лезвию оружия, завораживая своей красотой. На вопрос о происхождении клинка, продавец начал плести что-то о дальних островах с руинами древних храмов, в которых и был найден этот клинок матросами, которые и привезли это оружие на продажу хозяину оружейной лавки. Из всей этой красочной болтовни Эл понял что, скорее всего клинок имеет темное прошлое. В прежнее время он благородно бы отказался от подобной покупки, но сейчас ему предстояла дальняя дорога, и иметь оружие было как никогда необходимо. А кроме этого он не в силах был расстаться с клинком, который буквально притягивал его к себе таинственным образом.
Основательно поторговавшись с хозяином лавки, капитан все-таки купил его за восемь золотых, выторговав себе в придачу чудесный кливец ручной работы. Этот вид оружия не сильно пользовался любовью у жителей Боавинте, и торговец был только рад избавиться от залежалого товара.
Полностью вооруженные и переодетые путники явились на постоялый двор ближе к полудню, где их ждал прощальный обед и два коня специально подобранные хозяином по просьбе капитана. Один из них имел женское седло для Анны, что было очень важно в предстоящей дороге.
Сгорая от нетерпения близкой встречи с Вероникой, капитан быстро завершил трапезу, и вскоре путники уже миновали городскую черту Боавинте и устремились к Малаге, до которой было всего неделя пути, а Эл собирался одолеть за четыре дня.
Дорога на Малагу тянулась узкой полосой вдоль моря, надежно подпертая с одной стороны мощными горными каменными склонами. Собственно говоря, это были уже не совсем горы, а жалкие остатки того величия, что много веков назад гордо возвышалось здесь. Тогда горные пики парили в вышине наравне с красавцами орлами, а теперь они лишь мешали общению между двумя приморскими городами.
Время нещадно разрушило былую красоту и величие каменных великанов, превратив их в небольшие возвышения, обильно поросшие лесом. Теперь через них можно было спокойно проехать в Малагу, тем самым значительно сократив время своего пути, если держаться морского побережья с его многочисленными петлями, подъемами, спусками и прочими неудобствами. Местное население быстро оценили все выгоду подобного расклада и стали организовывать всевозможные трактиры и постоялые дворы на коротком пути к Малаге.
Вот только таких умных оказалось слишком много и поэтому вместо одной дороги появилось несколько лесных троп, указатель каждой из которых извещал, что это самая короткая дорога. По одной из таких троп и поехали Эл и Анна, стремясь сократить последний отрезок своего пути. К концу второго дня они попали под сильный ливень, который полностью промочил их одежду и поэтому когда после очередного поворота тропы перед ними попался указатель с надписью «замок Модель» путники, не задумываясь, устремились туда.
На их счастье они успели рассмотреть стены замка, перед тем как вечерние сумраки окончательно не скрыли лесную дорогу перед ними. Когда они подъехали к замку, оказалось, что он располагался на холме, отчего его невысокие стены казались более монументального вида. Через оплывший от времени ров был, перекинут подъемный мост полностью лишенный своих могучих цепей, как и воротные решетки, демонтированные много лет назад. Единственно солидным предметом в обороне замка являлась крепкая дубовая дверь, над которой на цепях висел фонарь. Именно в нее и принялись отчаянно стучать наши продрогшие путники, в надежде поскорее получить возможность обогреться у огня.
Ждать пришлось не особенно долго и, наконец, к великой радости Эла и Анны, створка ворот медленно поползла в сторону, давая им возможность попасть за замковые стены. Внутри замка почти все пространство занимала главная башня, мощный донжон в трех этажах, в котором и размещалось все население Моделя.
Впустивший путников в замок человек, был одет в поношенную лакейскую ливрею и находился в солидных годах. Однако это совсем не помешало ему расторопно принять коней и повести их в сторону деревянного строения смутно выделяющееся у стен замка.
Герлец, таким именем назвался этот человек, любезно дал Элу свой фонарь и махнул рукой в сторону одной из дверей донжона, указывая прибывшим путь к живительному теплу. В огромном приемном зале, основательно утративший свою былую роскошь, путников встретил огромный камин, в котором весело трещали сосновые поленья, источая спасительный жар для основательно продрогших людей. Спеша согреться, путники так были заняты своим дело, что совершенно не уловили того момента, как в зале появились хозяева замка.
Чей-то глухой голос тактично кашлянул, и Элу этого было вполне достаточно, чтобы быстро развернуться и уже через секунды учтиво склонить голову перед пятью людьми с интересом рассматривавших прибывших к ночи гостей.
— Маркграфиня Аделаида Модель! — зычно и внятно объявил Герлец, явно следуя старым канонам приема гостей. Стоящая в центре седовласая дама пятидесяти с достоинством двинула головой, и Эл сразу понял кто в этом доме хозяин. Именно на её груди возлегала тяжелая массивная золотая цепь, с большой маркграфской короной и гербом посредине. Находившийся справа от хозяйки молодой человек с тонкими губами и большими залысинами на голове, чью грудь украшала цепь с малой маркграфской короной, оказался молодым маркграфом Крисом, а молодая белобрысая особа с мелкими чертами лица и холодным взглядом была его жена Эдда Модель.
Её хрупкую шею венчала тонкая золотая цепь с брелком в виде лучистой звезды, которая наглядно говорила о косвенной принадлежности хозяйки к маркграфству Модель. Два молодых атлета, призванием которых явно было сражение и бой, являлись дальними родственниками маркграфини Рауль и Кольбер.
— Капитан стражи Малаги Эл Благородный! — с достоинством отрекомендовался офицер, заметив, что его звание произвело впечатление на хозяев.
— А это ваша… — сделав многозначительную паузу, медовым голосом сказала Эдда, давая понять капитану, что знает истинное положение Анны, от чего последняя залилась алым цветом.
— Это моя жена Анна миледи — холодно произнес Эл, ставя на место зарвавшуюся аристократку — Мы возвращаемся в Малагу от Самоцветных гор и порядком устали в дороге. Если вас не затруднит, то мы хотели бы переночевать в вашем замке, если же нет, то мы покинем вас, как только обсушившись у огня.
— Что вы, что вы капитан, не может быть речи позволить вам уйти в такой поздний час, при такой скверной погоде. — энергично запротестовала властительница Моделя — Что подумают о нас соседи и что скажет совет Малаги. Нет, нет и нет. Герлец проводи господ в комнату для гостей и прикажи Планку растопить там камин. Надеюсь, что вам там будет удобно и через час, мы ждем вас к ужину в малом зале, лакей пригласит вас.
Все это маркграфиня произнесла голосом полного радушия, одновременно ткнув собранным веером в бок своей невестки. В глазах Эдды мелькнула злость и, развернувшись на каблуках, она поспешила покинуть приемную.
— Ты явно не понравилась молодой маркграфини — произнес Эл Анне, когда оба путника уселись в мягкие кресла перед огнем и вытянули ноги.
— У этой курицы в полинялом наряде нет ничего, кроме золотой титульной цепи на худой шее и глупого личика — гневно фыркнула девушка — и не смей мне говорить, что ты нашел в ней что-то привлекательное.
Эл снисходительно улыбнулся. Он прекрасно понимал, что девушки были приблизительно одногодками и поэтому, между ними сразу возникло чувство соперничества друг перед другом.
— По-видимому, все-таки какие-то достоинства в ней есть, поскольку маркграф, сделал ее своей женой.
— Ты ровным счетом ничего не понимаешь в этих причинах — горячо парировала слова Эла Анна — могу поспорить на ломаный грош, что она либо дочь нищих соседей, решившись объединить остатки своих угодий в одно целое, либо обнищалая горожанка, прельстившаяся маркграфским титулом этого захолустья.
— Эти рассуждения мне кажутся слишком притянутыми за уши — начал Эл, но девушка прервала его.
— Неужели ты не видишь ее неравенство среди этих аристократов. Поэтому она и напала на меня в гостиной, желая возвыситься с помощью моего унижения. Стремясь быть равной среди хозяев замка, эта молоденькая гадючка с головой выдает свое более низкое происхождение.
— Возможно, ты и права — примирительно сказал капитан по жизненному опыту знающий, как опасны, бывают порой пытки лишить женщину ее иллюзий.
Обогревшись у огня и обсушив свою одежду, гости замка Модель решили осмотреть его и покинули свою комнату раньше назначенного хозяйкой срока. Короткий коридор привел их в большую гостиную, где с обеих сторон на незваных гостей взирали портреты прежних владык замка.
С одной стороны расположились одетые в золоченые рамы гордые изображения мужской половины замка, а на противоположной стороне, не менее величаво разместились женские лики. Кроме высокомерия и властности эти лица мало что объединяло, Эл с большим трудом отмечал признаки сходства среди маркграфов Моделя. Единственно, что было общим так этот обязательный красный цвет камзола или туники у мужчин и платье белого цвета у женщин.
Путники еще не успели полностью осмотреться, как в стене распахнулась мало приметная дверь и из нее появилась старая маркграфиня.
— Любуетесь нашей родословной галереей? О, она достойна вашего внимания господа. Все дело в том, что старшинство рода Моделей ведется по женской линии, а не по мужской. Корону и цепь маркграфства всегда наследует женщина, так было в начале, так будет и в будущем.
— Простите, но значит ли, что по прошествию лет власть в этом замке перейдет к вашей невестке Эдде?
— Конечно, нет. Бедная девочка совершенно напрасно строит глупые иллюзии в отношении этого. Подобное не случиться никогда, поскольку в случаи моей смерти, регентом станет мой сын Крис, до тех пор, пока у него не появиться потомство женского пола, и она не достигнет совершеннолетия.
— Но этого может не случиться по вполне обычным жизненным причинам?