97736.fb2 Мир дважды - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Мир дважды - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

— А где живёт твоя девушка и кто она? — спросила Мила.

— Она живёт не далеко отсюда, в деревушке лесорубов.

— Может, по пути заедем? — предложила девушка.

— Думаю, что лучше попозже съездим. Мы ведь сейчас другим заняты, — смутившись, сказал Альтарес.

— Не могу поверить! — она широко расскрыла глаза. — Неужели ты боишся!?

— Вовсе нет. Просто я не рассчитывал вот так, сразу. И что я скажу? — "Здрасте — вот и я?"

— Мы просто заедем… запастись водой, на дорогу, — предложила Мила. — А там посмотрим. Нужно ли будет, что-то говорить.

— Нууу, незнаю, потом решим. Впереди ещё ночь.

— Ты особо-то не тяни, — предупредила Мила. — Не будет же она вечно дожидаться своего принца. Кто-нибудь возьмёт, да и уведёт.

Альтарес удивлённо посмотрел на неё. Ему, явно не приходило в голову, подобная возможность. Он хотел что-то сказать, но к ним подбежал какой-то маленький человечек и скороговоркой заговорил.

— Какие гости! Как я рад вас видеть! Да что там, я просто счастлив! Позвольте порекомендовать Вам мою гостинницу. Поверьте, более удобного дома вы здесь не найдёте. У меня есть всё, что нужно, и еда отменная, и комнаты чистые, и ванные с ароматными маслами. Всё-всё есть. А для меня, будет огромной честью услужить вам! — лебезил он, вертясь у ног коней.

— Прошу простить нас, но мы приехали навестить нашего друга, — суховато ответил Гиффорд, останавливая коротышку.

Мила с облегчением вздохнула. Ей, с первого взгляда, не понравился этот настырный, суетливый, тип.

— Хорошо, хорошо, — затороторил вновь человечек. — Вы можете навестить своего друга, а ночевать, приходите ко мне. Ведь у меня гораздо уютней и комфортней, и на столах скатерти есть.

— Мы не гонимся за роскошью, а уютнее нам, там, где нам искренне рады, — сказав эти слова, Альтарес направил коня по улице, уходящей на окраину. Гиффорд и Мила последовали за ним. Коротышка остался стоять посреди дороги, со злостью глядя им в след.

Друзья остановились у деревянного, двухэтажного дома, которому уже требовался ремонт. Во дворе, стояли покосившиеся сараи, а перед домом разгуливали куры, деловито собирая что-то с земли. Дверь дома распахнулась, едва гости подъехали к нему, и на встречу вышел высокий крепкий мужчина, с поседевшими волосами и изборождённым шрамами, лицом. Он широко, и радостно улыбаясь, шёл, припадая на одну ногу. Мила обратила на это, внимание и когда мужчина подошёл поближе, заметила, что вместо ноги, у него деревянный протез.

— Гиффорд, Альтарес. Какими судьбами, — широко раскрыв объятья, проговорил он, звучным голосом.

Подойдя к ним, мужчина сгрёб обоих в охапку и тут-же отпустив, отошёл на шаг, чтобы посмотреть на дорогих гостей и убедится, что это и вправду они. Было видно, что рад он, действительно искренне.

— Да вот, решили проведать старого друга, — за обоих ответил Альтарес.

— Я уж и не ожидал вас тас скоро увидеть, — сказал мужчина. — У вас ведь хлопот не впроворот?

— На друзей, время всегда найдётся, — сказал Гиффорд. — кстати, познакомься. Это Мила.

Девушка подошла и протянула руку.

— Райан, — представился мужчина, пожимая ей руку. — Много слышал о вас. Но пойдёмте в дом. Он хоть и не шикарный, но в нём Вам рады.

Повернувшись, Райан двинулся, ковыляя, к дому.

Они вошли в полутёмный зал, где стояли деревянные столы, с такими же скамьями. В глубине зала, пылал камин, в котором на вертеле, висел большой котелок. Аромат, исходящий от него ясно говорил о том, что там варится похлёбка. Возле камина суетилась девочка лет двенадцати, помешивая в котелке, и подбрасывая в огонь дрова. Людей в зале не было, лишь большой белый кот, грелся не далеко от камина, щурясь и громко мурлыча.

— Откуда такое чудо? — воскликнул Гиффорд, подойдя к коту.

— Не ожидал? — усмехнулся хозяин. — У королей такой роскоши нет.

— Это точно, — подтвердил Гиффорд, поглаживая кота, от чего тот замурлыкал ещё громче.

— Вообще-то, это не мой кот. Вот его хозяйка, — и он указал на девочку.

— Здравствуйте, — пролепетала испуганно она.

Видимо, она ещё никогда не встречала столь знатных и известных людей.

— Привет, — Альтарес подошёл к девочке. — Ты видимо особенная, раз у тебя кот есть.

— Да нет, это моей мамы кот. Он мне в наследство остался, — пояснила она.

— Её мать, недавно умерла от какой-то болезни. Всё откладывала лечение, пока поздно не стало, — Райан тяжело вздохнул.

Все притихли, не зная, что сказать. Мила подошла, и ничего не говоря, обняла девочку. Прижав к себе, она погладила её по голове. Затем отстранившись, попросила.

— Познакомь нас со своим котом.

Девочка улыбнулась, глядя на Милу, и кивнула головой.

— Его зовут — Принц, — испуганно взглянув на Альтареса, она зажала рот ладонью.

Альтарес громко рассмеялся.

— А ему идёт такое имя.

— Вот, вот, — подхватил Гиффорд. — Взгляните сколько достоинства, гордости, ты бы поучился у него, как вести себя, — последние слова Гиффорд адресовал другу.

Кот посмотрел на людей, и с достоинством отвернулся.

Это всем показалось забавным и развеселило.

— А как тебя зовут? — спросила Мила девочку.

— Ника.

— У тебя очень хорошее имя, — Гиффорд внимательно посмотрел на девочку.

Уже несколько часов, они сидели у камина, разговаривая, вспоминая прошлое и делясь нынешними проблемами. Мила узнала, что Райан был моряком. Очень редкая профессия, так как по морю ходили лишь торговые суда, заключившие договор, с морским владыкой. Но, не смотря на договор, морская профессия, была самой опасной, и не многие отваживались ходить по морю. Но сам моряк, не унывал, и казалось, не обращал внимания на свои шрамы.

— Пустая затея, с друидом, — выслушав Гиффорда, сказал хозяин дома. — В священную рощу, нет входа никому, какими-бы ни были цели, на-то она и священная. Но это не важно. Друиды передают, свои, секреты ученикам, но если дело касается тайн, доверенных им другими, тут они поступают иначе.

— И ты знаешь как? — спросил Гиффорд.

Кот тем временем сладко потянулся и направился к Миле. Запрыгнув ей на колени, он удобно устроился, и громко заурчал.