97736.fb2 Мир дважды - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Мир дважды - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

— Меня немного смущает фраза "когда барьер рухнет" — произнёс Альтарес. — К чему она это сказала?

— А мы вот сейчас у них и спросим, — Эвелина повернулась к пленнёным женщинам, которые смотрели на них со страхом.

— Ну. Слышали вопрос? — грозно сказала она. — Отвечайте.

— Никому не дано взять из вулкана часть с силой воды, — с вызовом ответила одна из женщин.

— Совсем уж и никому? — Мила пристально посмотрела на говорившую.

— Никому, кроме перворожденного.

— Это не совсем так, — сказала Зельвига. — Часть возьмёт тот, кто может одновременно управлять огнём и льдом.

— А это под силу лишь перворожденному, — довольно улыбаясь сказала женщина.

— Не только, — спокойно произнесла колдунья.

— А ты случайно не знаешь, кто? — спросил Гиффорд.

Зельвига кивнула утвердительно головой и, повернувшись к Миле, произнесла.

— Ты можешь.

— Я!? — воскликнула девушка. — Нет, нет. Вы ошибаетесь.

— Именно ты, — подтвердила Зельвига. — Ты ещё многого о себе не знаешь, — сказала она.

— Бред какой-то, — помотала головой Мила.

— Я объясню тебе, что надо делать, и ты сама поймёшь. Расслабься, — колдунья подошла к ней, и встала у Милы за спиной.

— Теперь сосредоточься и попытайся представить, как в твоей груди собирается тепло, — Зельвига говорила тихо, делая паузы. — Теперь раздели его, и пошли в свои руки. В одной руке сила огня, в другой, сила льда. Когда почувствуешь покалывание в кончиках пальцев и жжение в ладонях, разведи руки в стороны и выпусти эти силы на волю.

Гиффорд тихо поднялся и, взяв Альтареса и Эвелину за руки, отвёл их к стене за спиною Милы. Зельвига медленно отошла назад и встала рядом с ними.

— Альтарес, — прошептал Гиффорд. — Сооруди силовое поле. На всякий случай.

Мила медленно подняла руки, и тут же из одной ладони вырвалось пламя, и ударило в стену пещеры, сжигая всё, что находилось по ту сторону. Из второй ладони вырвался поток ледяного воздуха и заморозил вторую половину пещеры.

— Мила, только не соединяй их, — заорал, что было сил Гиффорд.

Она вздрогнула, и потоки огня и льда прекратились. Оглянувшись Мила, увидела сожжёную половину пещеры. На другой половине всё было замороженно. Мила медленно подошла к камню, служившему столом, и ткнула пальцем в кувшин который, сразу же лопнул. Повернувшись, Мила пролепетала.

— Я нечаянно, я не хотела.

Друзья ошеломлённо оглядывались по сторонам.

— Потрясающе, — выдохнул Гиффорд и, улыбнувшись, подошёл к девушке. — Ты просто чудо.

— Откуда ты узнала, что Мила способна на такое? — поинтересовался Альтарес.

— Просто я увидела это. Когда взглянула ей в глаза, — ответила Зельвига.

— Видение? — поинтересовалась Эвелина.

— Да. Иногда они посещают меня. Но сама я их вызывать не могу.

21

— Ну, что будем делать с этими красавицами? — произнесла Мила, скрестив руки на груди, — нам ведь ещё «часть» поднять надо.

— Только не убивайте нас, — стали умолять женщины. — Мы ответим на все вопросы, мы поможем в борьбе с орденом. Вы ведь его теперь уничтожите? — затараторили они в голос.

— Это уж точно, — усмехнулась Эвелина. — Вот только ваша помощь, нам вряд ли понадобится.

— Мы знаем тайну, королевы ордена, — выпалила одна.

— Ко-ро-ле-ва, — протянула Мила. — Футы нуты.

— А так ли важна эта тайна? — спросил Альтарес.

— Одной этой тайны хватит, чтобы уничтожить орден.

— По-моему у нас и без этой тайны, достаточно данных, для того чтобы правитель призвал закон, — сказал Альтарес.

— Верно, — поддержал его Гиффорд и, направляясь к выходу, сказал. — Ваш орден столько преступлений совершил, что одним больше, одним меньше роли не играет. А Вас, обоих мы отправим в тюрьму. Там подождёте.

— Но эта тайна касается вашей семьи Гиффорд.

Он остановился, словно натолкнувшись на стену и молча, повернулся.

— Говори, — глухо сказал он.

— Двадцать семь лет назад, ваша мама забеременела и через семь месяцев родила. Ей сказали, что ребёнок, мальчик, не выжил и даже передали тело, но ребёнок на самом деле выжил. И это была дочь. По приказу королевы, её подменили и погрузили в особый магический сон. Рост её остановился, а магическая сила стала накапливаться. Её, собственная.

— Но зачем? — воскликнула Мила.

— Королева хранит секрет переноса сознания и души из одного тела в другое, — пояснила женщина.

— И переносит своё сознание, в более молодые тела, продолжая жить, — проговорила потрясённо Эвелина.

— Да, — подтвердила женщина. — Она готовилась переселиться в тело вашей сестры, и пользоваться её магией, но девочка оказалась очень умной и смелой и сбежала.

— Виктулиана? — с сомнением, произнёс Альтарес.

— Вы знаете её? — воскликнула одна из женщин. — Но ведь её лишили памяти!

— Сама сказала, что она очень умная, — произнёс Гиффорд и неожиданно расплылся в улыбке. — У меня есть сестра. Это уже настоящая семья!