97750.fb2
Фелиз посмотрел по сторонам. Но не увидел ничего особенного. Это были все те же бестолково заставленные мебелью апартаменты, и не похоже, чтобы со времени его последнего визита здесь хоть что-то изменилось.
- Все условия для красивой жизни. Живи себе припеваючи и ни о чем не задумывайся, да? - проговорил правитель снова плюхаясь в кресло. - Но только так уж получается, что эта красивая жизнь сопровождается примерно шестьюдесятью нервными срывами в день. Скажу тебе по секрету, быть правителем - это просто убийственная работа. Но вконец меня добивают вовсе не необходимость принятия каких-то важных, эпохальных решений, а самая обычная, каждодневная рутина, мелочевка - внутренние решения, принимаемые на уровне департаментов.
- Департаментов? - переспросил Фелиз, не скрывая своего удивления.
- Ха! Неужели ты думал, что такое общество, как наше может существовать без надлежащей организации, а? Ну конечно же - как говорится, департаменты за всех, и каждый за свой департамент. Все утроено замечательнейшим образом, и весь организационный механизм действует отлаженно, как швейцарские часы. - Таки задумчиво посмотрел на свой почти опустевший бокал. - Но вот очковтирательство и стремление спихнуть с себя ответственность, переложив ее на плечи соседа - явления практически невидимые постороннему глазу. Чтобы научиться различать их, нужно поработать с мое на этом месте. Ну почему, почему, я тебя спрашиваю, у меня нет подчиненных, которые подходили бы к порученному им делу со всей ответственностью? Почему?
- Понятия не имею, - признался Фелиз.
- Я что, прошу слишком многого?
- Ну...
- Ну конечно же, нет, - продолжал Таки, наливая себе очередной стакан. Фелиз осторожно попробовал содержимое своего бокала. Ну, конечно, как он и ожидал - самогон, самый настоящий, крепчайший, стошестидесятиградусный самогон. - Конечно же, нет. Но что уж тут поделаешь? Убивать их нет никакого смысла. Нельзя же всю жизнь только и заниматься тем, что выискивать себе помощника. Ха! - с горечью в голосе воскликнул Таки. - А все думают, что я могу выводить людей в расход пачками по своему желанию. Они даже понятия не имеют, какие неудобства доставляет мне эта работа. Отсрочки, проволочки, бумажная бюрократия, распределение обязанностей. И обо всем этом приходится думать мне одному; они-то себя не слишком утруждают. Вся ответственность лежит на мне. Так что тружусь я в поте лица.
- Хм, - сказал Фелиз, поймав на себе взгляд правителя.
- Я тут имел разговор с одним человеком из Нью-Парижа во время ежегодной Встречи в верхах на уровне правителей, приуроченной к уплате налого на оборону. Так вот я сказал ему... а что это ты не пьешь!
Фелиз осторожно отхлебнул из своего стакана, чувствуя, как горячительная жидкость бежит по глотке, обжигая внутренности.
- Вот, дай-ка я плесну тебе еще немножко. Оп-ля! - Таки снова взялся за бутылку, и немного выпивки пролилось на черный ковер. - Вот так. У меня еще много есть. И тогда я сказал ему... нет. Это он мне сказал: "Дела обстоят так паршиво, что даже не знаю, протяну ли я следующий год." И я ему на это ответил: "Герман, если ты думаешь, что хуже уже не будет, пожалуйста, выбери время и загляни в мой офис здесь, в Шангри-Ле."
- В Шангри-Ле? - изумленно пересросил Фелиз.
- "Всего на один день, Герман, - сказал я ему. - И можешь не сомневаться, то ты сбежишь отсюда в тот же день, при первой же возможности, а потом еще целый месяц будешь радоваться тому, что тебе не выпало жить в такой дыре." И это вплотную подводит меня, - продолжал Таки, наставляя на Фелиза указательный палец и не без труда удерживая руку в этом положении, к тому, о чем я собирался поговорить с тобой.
- Да? - с подчеркнутым вниманием переспросил Фелиз.
- Именно, - подтвердил правитель. - Итак, ты начал спорить со мной с первой же минуты нашей встречи. Что ж, должен признать, что привык я к этому не сразу - но потом, как следует все обдумав на досуге, я понял, как это здорово. Ты не догадываешься, что я имею в виду, не так ли? - Он подался вперед и хлопнул Фелиза по коленке. - Ты только подумай, что получится, если двое людей сойдутся вместе и станут разбирать какую-нибудь проблему с двух разных точек зрения. Ну да, при этом они наверняка заметят ошибки в рассуждениях оппонента и открыто укажут друг другу на них. А это означает, что все неточности и шероховатости будут заблаговременно устранены, и впредь уже не будет никаких ошибок!
Фелиз недоуменно захлопал глазами.
- У тебя нет слов, да? - продолжал Таки, подливая выпивку в свой стакан, умудрившись не пролить при этом ни капли. - Я так и думал. Но ведь это прогресс, настоящее открытие! Подобное обсуждение может стать эпохальным изобретением, сравнимым по важности лишь с орбитальным дрейфующим полетом. Сказать по правде, так оно и будет. Я просто уверен в этом. - Он залпом осушил половину стакана с такой легкостью, как будто это была безобидная газировка. У Фелиза мелькнула мысль, что для таких подвигов необходимо обладать луженным пищеводом. - Так что я хочу предложить тебе работу.
- Что за чушь! - прорычал Фелиз.
- А ты не спеши, и вообще, выслушай сначала, а уже потом будешь рот разевать, - назидательно продолжал правитель. - Я, к твоему сведению, всерьез подумываю о введении новой должности - со-правителя.
- Как? Со-правителя?
- Ну да, со всеми вытекающими отсюда правами, привелегиями и обязанностями. Должность, как сам понимаешь, ответственная, так что тут полагается десятичасовой рабочий день.
- Так много?
- Но на самом деле все гораздо проще, - поспешно добавил Таки. - На деле выходит часика четыре, ну пять - это ближе к истине. А иногда вообще ничего. Просто подписать кое-какие приказики, отдать несколько устных распоряжений и весь остаток дня можешь заниматься своими делами.
- А вы в этом уверены?
- Совершенно. Да ты сам посуди, как будет здорово, если ты станешь со-правителем. Если нас будет двое, то даже при десяти часовом дне, выходит лишь по пять часов работы на каждого.
- Что ж, по-моему, такое разделение вполне разумно, - заметил Фелиз.
- А при пяти часах - каждый работает всего по два с половиной часа.
- Представить только!
- А когда работы нет совсем... - Правитель щелкнул пальцами. - Можно бездельничать в два раза больше.
Фелиз тоже щелкнул пальцами.
- А знаешь что, - мечтательно проговорил Таки, поглаживая обеими руками свой стакан, зажатый между коленками, и устремив взгляд в дальний угол комнаты, - вдвоем мы могли бы даже иногда выбираться на рыбылку.
- Вы увлекаетесь рыбалкой? - вежливо поинтересовался Фелиз.
- Ну... не совсем. - Правитель смущенно кашлянул. - Но я прочел много литературы по данному вопросу и по картинкам знаю, как это делается. Главное не забыть прихватить с собой побольше выпивки и бутерброды. - Он неуверенно взглянул на Фелиза.
- Все верно, - подтвержил Фелиз.
- Затем нужно отправиться в горы и разыскать там проточную форель.
- Горный поток, где водится форель - река или ручей.
- Ну да. Нужно разыскать ручей или реку, где водится форель. После этого я бы сказал: "Вот, похоже, хорошее место. Думаю, для начала лучше взять "Красавца принца Чарли". Это название мухи.
- Я знаю.
- Настоящий ловец форели дает ласкательные имена всем своим мухам, которые он использует для наживки. Полагаю, это оттого, что их так трудно ловить, а потом еще насаживать на крохотные крючки. Лично у меня нет времени для этого. За меня это делает слуга. Сейчас он уже наловчился, и это получается у него быстро и весьма не дурно, особенно по сравнению с тем, что было раньше.
- Сказывается постоянная практика, - заметил Фелиз.
- Ну вот... а ты потом ответил бы: "А я все-таки хочу попытать счастья ниже по течению, у водопадов."
- Или выше по течению, - подсказал Фелиз. Таки Маноаи нахмурился.
- Может быть все-таки ниже, а? - с надеждой спросил Таки. - Во всех моих книгах по данному вопросу особо выделяются места, которые находятся ниже по течению.
- Но водопады совсем необязательно бывают ниже по течению реки. Иногда они могут находиться недалеко от истоков.
- Что ж, полагаю, в этом нет ничего страшного.
- А иногда на реке совсем нет водопадов.
- Нет, - решительно заявил Таки. - Нет, на это я не согласен. Без водопадов никак нельзя. Если есть форель, то обязательно должны быть и водопады. Вот!
- Ну ладно, - согласился Фелиз, чувствуя, как самогон домашнего производства и крепостью никак не меньше ста шестидесяти градусов начинает потихоньку забирать и его. Он ощутил невероятную легкость во всем теле и не стал возражать, когда Таки в очередной и уже далеко не первый раз снова наполнил оба стакана. К великому его удивлению по мере приближения ко дну бутылки вкус выпивки стал казаться гораздо изысканнее. Вне всякого сомнения, там, на дне, вино было гораздо старше.