97771.fb2 Мир-крепость - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

Мир-крепость - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

- Нет.

- Лаури?

- Что?

- Извини за то, что я написал. Это было зря.

- Конечно.

- Ты простишь меня? - спросил я, подойдя к ней совсем близко.

Взглянув на меня, она улыбнулась.

- Я уже давно тебя простила.

- Лаури, - быстро сказал я, чтобы покончить наконец с этим вопросом, пока не передумал. - Почему ты это сделала? Почему вмешалась в это дело?

- Потому что так хотела, - медленно ответила она. - И потому, что это был мой долг.

- Перед кем? - спросил я, и это прозвучало почти как стон.

- Перед людьми. И перед Архиепископом.

- Ты не должна была этого делать.

- Это не так уж и много, Фрида сделала больше.

- Но... - начал я и умолк. Слова звучали безнадежно.

"Я люблю тебя, Лаури".

"Я люблю тебя, Уилл".

Ее ответ прозвучал в моей голове отчетливо, как колокольчик. Сердце мое учащенно забилось. Между нами больше не было стены, крепость рухнула. И все же, когда я взглянул на ее лицо, оно было бледным и несчастным.

- Это ужасно, правда? - тихо сказала она.

- А могло бы быть чудеснее всего в мире. Мы двое, наделенные такими способностями, могли бы стать счастливее всех в мире, если не считать тех, чей голос дошел до нас через века и расстояния.

- Да...

- Скажи, Лаури, - слова давались мне с трудом, - скажи, что я ошибся, что ты только играла роль...

Но она покачала головой, а в глазах ее были печаль, усталость и жалость.

- Я не смогла бы, Уилл, и ты знаешь это. Такова уж судьба женщины. Я просто делала то, что требовалось. Иногда это было неприятно, но другим приходится делать вещи и похуже. Это был единственный способ что-то узнать. Тогда я узнала, что наемники Императора не схватили тебя. Я не жалею ни себя, ни тебя, это что-то другое, правда?

- Да, - глухо ответил я.

Она помолчала, печально глядя на меня.

- Спокойной ночи, Уилл.

Я не ответил. Стена вновь разделила нас, и была она толще, чем когда-либо прежде. Любовь разрушила ее, но слова воздвигли снова.

Я лег на койку и повернулся к стене. Ворочался я долго, потом все же заснул.

21

...и пока я лежал, вспоминая, как исчез камень и как я познал, что такое страх, не ведая, ночь сейчас или день, за мной пришла Лаури.

Она постучала в дверь, я встал и впустил ее.

- Архиепископ хочет тебя видеть.

Она не смотрела на меня. Может, так было лучше, ведь я был небрит и не выспался.

Вновь мы шли по коридорам корабля, и я думал о трех делах, которые мне предстояло сделать: одно для людей и два для себя. Потом игра закончится.

- Почему он так тебя ненавидит? - спросила Лаури.

- Кто?

- Аббат.

- Это тщеславный человек, - ответил я. - Кроме того, он сказал, что я его сын, и я верю ему.

Она быстро взглянула на меня.

- Несчастный человек.

Это были странные слова, но я знал, что она имеет в виду, и согласился с ней.

Остановившись перед какой-то дверью, Лаури осторожно постучала.

- Входите, - пригласил тихий голос.

Лаури отодвинула дверь, и мы вошли в помещение немногим больше каюты, в которой я провел ночь. Посреди него сидел в кресле старик, бледный и совершенно седой. Присмотревшись, я увидел, что он калека, и понял, что стариком его сделали болезнь, страдания и заботы; они проложили морщинк: на его лице и вырыли глубокие тени под глазами.

А глаза у него были мудрые и добрые; я знал, что могу ему верить.

- Итак, - сказал он, - мы наконец встретились, сын мой.

- Наконец?

- Я часто интересовался, что с тобой происходит и чем ты занимаешься.

Склонив голову, я промолчал.