98069.fb2
- Сядьте, Гарри, - произнес он очень тихо. - Я сейчас вернусь.
- Но он может...
- Я буду иметь это в виду, - произнес он все тем же тихим голосом. Это меня напугало. Я сел. Майкл повернулся и, стараясь ступать бесшумно, поднялся по лестнице.
Некоторое время я посидел в большом, мягком кресле - из тех, в которых удобно раскачиваться взад-вперед. Слева от меня, на тумбочке лежали полотенце и полупустая бутылочка с детским питанием. Должно быть, Майкл укачивал девочку, которой не спалось.
Рядом с бутылочкой лежал клочок бумаги. Я машинально взял его, развернул и прочитал:
Майкл,
Не хотела будить вас с девочкой. Моему малышу захотелось пиццы и мороженого. Вернусь минут через десять - возможно, прежде, чем ты проснешься и прочитаешь это.
Целую, Черити.
Я встал и шагнул к лестнице. Я успел подняться на две-три ступени, когда наверху показался Майкл. Лицо его побледнело.
- Черити, - выпалил он. - Она куда-то исчезла.
Я протянул ему записку.
- Она вышла в магазин за пиццей и мороженым. Капризы беременности, наверное.
Майкл слетел вниз по лестнице и нырнул в стенной шкаф прихожей, откуда извлек голубую джинсовую куртку и "Амораккиус" в черных ножнах.
- Чего вы ждете, Гарри? Идемте ее искать.
- Но ваши дети...
Майкл закатил глаза, шагнул к двери и рывком распахнул ее, так и не спуская с меня глаз. На крыльце стоял отец Фортхилл с растрепанной редеющей шевелюрой; голубые глаза его удивленно сияли за стеклами очков.
- О, Майкл. Я не хотел заглядывать так поздно, но моя машина заглохла в квартале отсюда... Я отвозил миссис Хэмиш домой и как раз возвращался, вот я и подумал, не одолжите ли вы мне вашу... - он осекся, переводя взгляд с Майкла на меня и обратно. - А вам как раз нужна нянька, как я погляжу.
Майкл одел куртку и закинул на плечо перевязь меча.
- Они уже уснули. Вы не возражаете?
Отец Фортхилл шагнул в дверь.
- Ни капельки, - он перекрестил нас обоих по очереди. - Да пребудет с вами Господь, - прошептал он.
Мы вышли из дома и направились к Майклову пикапу.
- Вот видите, Гарри?
Я насупился.
- Ну да, особые льготы...
* * *
Майкл уселся за руль, и большой белый пикап, огибая знаменитое кладбище Грейсленд, понесся по узким улочкам к магазину на углу Байрон-стрит. Над городом нависли тяжелые тучи, и через пять минут пошел сильный дождь, от которого вокруг уличных фонарей повисли золотистые шары, а мокрая мостовая заблестела призрачными отражениями.
- Сейчас уже поздно, - сообщил Майкл, - так что открыто только у Уолсема. Она наверняка там.
Словно соглашаясь с его словами, ударил гром. Я побарабанил пальцами по обугленному посоху и на всякий случай проверил, хорошо ли держится на шнурке подвешенный на запястье жезл.
- Вот ее машина, - сказал Майкл. Он свернул на стоянку перед магазином и затормозил рядом с белым "Шевроле-Субурбаном". Даже не удосужившись захватить ключи от машины, он сразу схватил "Амораккиус" и бегом бросился ко входу в магазин, на ходу развязывая тесемки, удерживавшие меч в ножнах. Он успел сделать только пару шагов, прежде чем дождь прибил волосы к голове, а голубая джинсовая куртка сделалась темно-синей. Я потуже запахнул свою кожаную ветровку и ринулся следом, подумав про себя, что старая брезентовая куртка подошла бы к этой погоде гораздо больше.
Стиснув зубы, недобро сощурившись, Майкл ногой толкнул дверь, и она, звякнув колокольчиком, отворилась. Он ворвался в магазин и скользнул взглядом по рядам торговых стеллажей и кассам.
- Черити! - взревел он. - Где ты?
Пара юных кассирш удивленно повернулась в его сторону, а какая-то пожилая леди, рывшаяся на полке с витаминами, даже нацепила на нос очки. Я вздохнул и подошел к ближайшей кассирше, которой, судя по ее виду, не терпелось выскочить на перекур.
- Э... привет, - обратился я к ней. - Скажите, вы меня здесь не видели пару минут назад?
- Или беременную женщину, - добавил Майкл. - Примерно такого роста, он помахал рукой где-то на уровне своего уха.
Кассирша переглянулась со своей подругой.
- Вас, мистер? - переспросила она.
Я кивнул.
- Другого парня, но очень на меня похожего. Высокого, костлявого куртка как у меня, но вся остальная одежда черная.
Девица облизнула губы и окинула нас оценивающим взглядом.
- Ну, может, и видела. А что я с этого буду иметь?
Майкл с глухим рычанием шагнул вперед. Я ухватил его за плечо и вернул на место.
- Спокойно, спокойно, Майкл, - одернул я его. - Не кипятитесь.
- Некогда миндальничать, - буркнул Майкл. - Ладно. Вы спрашивайте, а я пошел искать, - с этими словами он повернулся и, не убирая руки с рукояти меча, устремился вглубь торгового зала. - Черити!
Я выругался про себя и снова повернулся к кассирше, порылся в кармане и извлек оттуда три жалких, измятых пятерки.
- О'кей, - сказал я, протягивая их кассирше. - Мой нехороший близнец или беременная женщина. Видели кого-нибудь из них?
Девица покосилась на деньги, потом на меня и закатила глаза. Потом высунулась из кассы и выдернула бумажки у меня из руки.
- Ага, - кивнула она. - Проходила тут беременная минут пять назад. Туда, к холодильникам.
- Да? - спросил я. - А что потом?