98069.fb2
- Разберусь, - он огляделся по сторонам и нахмурился. - Гости редеют, Гарри.
Он был прав. На моих глазах вампирша в облегающем красном платье потрепала по руке молодого человека в черном. Тот оглянулся и встретился с ней взглядом. Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Женщина улыбалась, выражение лица юноши становилось все менее осмысленным. Затем она негромко сказала ему что-то, взяла за руку и повела за собой в темноту, куда не пробивались лучи светящихся шаров. Другие вампиры тоже уводили молодых людей за собой. Алых костюмов во дворе заметно убавилось, а количество валявшихся на земле людей, напротив, увеличилось.
- Не нравится мне все это, - вздохнул я.
- Мне тоже, - голос Майкла был тверд как камень. - Господь свидетель, нам нужно положить всему этому конец.
- Позже. Сначала пообщаемся с этим типом, Гамлетом. Потом надо еще проверить саму Бьянку.
- А остальных вампиров?
- Нет смысла. Они все подчинены Бьянке. Будь они такими же сильными, ее бы давно уже сместили. Исключение составляют самые приближенные к ней. То есть, Кайли и Келли. У нее на такое не хватило бы мозгов, а его я уже исключил. Значит, если это не гость, то, возможно, сама Бьянка.
- А если не она?
- Не будем пока об этом думать. И без того тошно, - я огляделся. - Вы нигде не видите Гамлета?
Майкл посмотрел в одну сторону, в другую, и сделал несколько шагов, огибая ближайший куст.
Краем глаза я уловил движение. Какая-то фигура в красном плаще надвигалась на Майкла со спины, из-за кустов. Времени оставалось в обрез. Я повернулся и бросился на нападающего.
- Берегись! - крикнул я. Майкл стремительно обернулся; в руке его как по волшебству оказался нож. Я схватил незнакомца в красном плаще и бесцеремонно развернул лицом к себе.
Капюшон откинулся, и я увидел перед собой лицо Сьюзен с широко раскрытыми от страха глазами. Волосы она заплела в тугую косичку на затылке. Наряд ее состоял из белой блузочки с короткими рукавами, короткой клетчатой юбки, белых чулок до колен и легких туфель на платформе. На руках красовались белые перчатки. На сгибе локтя болталась маленькая плетеная корзиночка, а на переносице водрузились большие зеркальные очки в старомодной, круглой оправе.
- Сьюзен? - пробормотал я. - Ты-то что здесь делаешь?
Она с облегчением вздохнула и отняла у меня руку.
- Боже, Гарри. Ну и напугал ты меня.
- Что ты здесь делаешь? - повторил я.
- Ты прекрасно знаешь, зачем я здесь, - заявила она. - Я пыталась дозвониться до тебя, чтобы уговорить, но нет, ты же ведь вечно слишком занят, чтобы уделить хоть пару минут на разговор со мной.
- Нет, этого не может быть, - пробормотал я сам себе. - Как ты сюда попала?
Она смерила меня холодным взглядом и отдернула прикрывавший корзинку платок. Пошарив рукой в корзине, она извлекла из нее белую открытку приглашения - точно такую же, как у меня.
- Вот, достала приглашение.
- Ты... что?
- Ну... Пришлось подделать. Надеюсь, ты не против, что я заимствовала твое на несколько минут.
Ага, вот, значит, почему мое приглашение лежало не на каминной полке, где я его оставил.
- Блин-тарарам, Сьюзен, ты даже не знаешь, что натворила. Тебе надо срочно убираться отсюда.
- Черта с два, - фыркнула она.
- Я не шучу, - настаивал я. - Ты в опасности.
- Успокойся, Гарри. Я не позволяю никому лизать меня и не смотрю никому в глаза. Это вроде как по Нью-Йорку гулять, - она коснулась очков затянутым в перчатку пальцем. - Пока что все в порядке.
- Ты ничего не понимаешь, - вздохнул я. - Просто не видишь.
- Не понимаю? Чего?
- Совсем очевидного, - прошелестел у меня за спиной ласковый, серебряный голос, от которого кровь застыла в моих жилах. - Явившись сюда без приглашения, вы утратили всякое право на защиту законов гостеприимства, - послышался легкий смешок. - Это значит, мисс Красная Шапочка, что Злой Серый Волк вот-вот скушает вас с потрохами.
Глава двадцать седьмая
Я повернулся к Леа. Та смотрела на меня, уперев руки в бока. На ней было струящееся платье светло-голубого цвета, отделанное у подола белоснежными кружевами. Поверх платья она одела накидку из какого-то до невероятности легкого материала, колыхавшуюся вокруг нее невесомым облачком, преломлявшим свет и окрашивающим ее бледную кожу маленькими радугами. Когда топ-моделей или кинозвезд называют "ослепительными", само это слово происходит от сияющей красоты высших сидхе, от их магии. Впрочем, о том, чтобы хоть немного приблизиться к красоте Леа, топ-моделям остается только мечтать.
- Ба, крестная, - буркнул я. - Для чего вам такие большие глаза? И вообще, насчет скушать - это неудачная метафора или где?
Она подплыла ближе ко мне.
- Я не люблю метафор, Гарри. С меня хватает и того, что меня саму как правило считают одной из них. И как, нравится тебе здесь?
- О, конечно, - фыркнул я. - Страсть как приятно смотреть на то, как они травят и одурманивают детей, а сами обхаживают самых гадких и вредных тварей в Чикаго, - я повернулся обратно к Сьюзен. - Нам надо вытащить тебя отсюда.
Сьюзен упрямо насупилась.
- Я не для того сюда пришла, чтобы ты прогнал меня домой, Гарри.
- Это не игра, Сьюзен. Эти твари опасны, - я оглянулся на Леа. Та придвигалась все ближе. - Я даже не уверен, смогу ли защитить тебя.
- Раз так, защищусь как-нибудь сама, - заявила Сьюзен, положив руку на корзинку. - Уж не думаешь ли ты, что я пришла, не подготовившись?
- Майкл, - попросил я. - Будьте добры, можете вывести ее отсюда?
Майкл шагнул к нам и повернулся к Сьюзен.
- Здесь опасно. Вам лучше позволить мне отвезти вас домой.
Сьюзен капризно пожала плечами.
- Если это так опасно, тем более: я не хочу бросать Гарри здесь одного.
- Ее рассуждения не лишены логики, Гарри.
- Черт подрал. Мы здесь для того, чтобы выяснить, кто стоит за Кошмаром. Если я уйду, не узнав этого, нам не стоило и приходить сюда. Вы просто идите, я догоню.
- Верно, - сказала Леа. - Идите. Я хорошо позабочусь о своем крестнике.