98112.fb2 Мозаика (Шамтеран V, книга первая) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

Мозаика (Шамтеран V, книга первая) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

- Что тебя заставили делать? Кто?

- Я не знаю, кто, - Мейсте готов был разрыдаться. Эль-Неренн вздрогнула. "Пятнышки". Те, что она видела тогда ночью - вначале в зеркале, потом - на себе самой. Такие же проявлялись на лице и руках Мейсте. - Я никогда не видел её.

Её.

- Что тебя заставляли делать?

- Картины, теаренти. Статуэтки. Брать одни, ставить другие. Сегодня она должна была прийти, забрать. Но не пришла. Теаренти, - он сжал её руку, сжал больно. - Помогите мне, пожалуйста. Она сказала - всё расскажет, если я проболтаюсь. Всё расскажет госпоже.

Да. За воровство полагалось суровое наказание. Если очень не повезёт, Мейсте лишится правой руки.

- Где ты держишь всё это?

- В своей комнате, - Мейсте вновь опустил взгляд. Эль-Неренн поднялась, заставила Мейсте встать.

- Пригласи меня в гости, - она отряхнула одежду. Несколько полосок - от сломанных веток. Всякий почует, что она была в парке. И не страшно.

Мейсте оторопел.

- Ч-ч-что, теаренти?

- Пригласи меня в гости. Я должна увидеть всё это. Тогда я смогу помочь тебе.

Мейсте молча стоял, глядя перед собой в землю. Эль-Неренн присела перед ним, взяла за руки, заглянула в глаза. Улыбнулась.

- Только не говори, что к тебе никогда не заходят девушки.

- Заходят, - прошептал Мейсте еле слышно.

- Вот и пригласи. Чем я хуже? Мне холодно, Мейсте. Я не могу стоять здесь всю ночь.

- Вы не хуже, - Мейсте поднял взгляд. - Приглашаю вас, теаренти. Приглашаю вас в гости.

- Жди меня у входа на мужскую половину, - посоветовала эль-Неренн. - Иди. Я вернусь в дом чуть позже.

11. Луг и море

Переодевшись, эль-Неренн - вполне сознательно - отхлебнула ещё глоток "эликсира". Из новой бутылочки - и ещё три оставалось в кладовке. Пусть пока там и стоят. Не стану выливать в раковину.

Мейсте, почти совсем успокоившийся, появился из коридора, ведущего на мужскую половину, едва только эль-Неренн прошла мимо спящей на посту Тери.

Молча протянул руку. Как и полагалось. Они поднялись по узкой лестнице (у входа никто не дежурил) и бесшумно подошли к третьей справа комнате. Мейсте впустил её первой.

Мейсте, оказывается, собирает статуэтки из дерева. Или вырезает сам? В комнате ощущался некий беспорядок - или всё было разложено так, что только владелец комнаты знал, где что находится.

Пахло свежим деревом. Похоже, он действительно вырезает их сам.

- Ты сам этому научился? - эль-Неренн осторожно взяла одну статуэтку. Деревянную копию одного из "глиняных солдат", что украшали каминную полку северной гостиной.

- Дед научил, - Мейсте был испуган, это ощущалось, но страх понемногу проходил. - Я не могу работать с глиной. Негде. Очень хочу попробовать.

- Дед?

- Кесстер, - Мейсте опустил голову. - Кесстер из Мелайне.

Привратник. Он же электрик, он же сантехник... Точно... есть сходство, есть. Странно, что никто не сказал, что Кесстер и Мейсте состоят в родстве. Даже всезнающая Тери.

Он вынул из-под кровати свёрток. Видно, что обращался с картинами бережно - каждую завернул отдельно, ничего не поцарапал, не повредил. Эль-Неренн осмотрела и кивком велела спрятать обратно.

- Тебе приказывали незаметно взять картину, а потом возвращали её копию. Правильно?

- Да, теаренти, - Мейсте явно не знал, куда ему деться в собственной комнате. - Я поздно понял. Мне сказали, что возвращают оригинал. Что никто ничего не узнает.

- Почему ты согласился?

- Ваза, - Мейсте уселся, прямо на пол. - Я разбил две вазы. Очень дорогие, на чердаке. Я не нарочно! Я думал, никто не узнает. Никто не видел, я всё выбросил. Но она сказала, что всё знает. Что расскажет госпоже.

- Как ты передаёшь им картины?

- Парк, теаренти. Южная часть парка. Я прихожу туда, они разговаривают со мной через ограду. Говорят, где оставить. Не знаю, как забирают.

- А охрана?

- Они знают, когда охраны нет рядом.

- Тебе звонят? - ни разу не видела, чтобы Мейсте говорил по телефону.

- Да, теаренти. Вот, - он протянул ей телефон. Достал из-под подушки. Как далеко всё зашло....

Эль-Неренн осмотрела трубку, не снимая перчаток. "Слепая", без опознавательных знаков, телефонная карта - узнать, кто выдал, невозможно. Не обращаясь в полицию.

- Мне отсекут руку, теаренти, - Мейсте опустил голову. - Деда выгонят, с позором. Я не знаю, что делать.

- Госпожа знает, что кто-то крадёт у неё картины, - эль-Неренн выпрямилась. - Чем дольше ты ждёшь, Мейсте, тем хуже себе делаешь. Тебе нужно поговорить с госпожой. Самому всё рассказать.

Мейсте побледнел, как полотно.

- Я... я не смогу, теаренти. Я... - он сжал правый локоть пальцами левой руки, словно палач уже подходил к нему с топором.

Эль-Неренн присела перед ним.

- Сможешь. Тебе нужно было подойти к ней сразу. В первый же раз.

Мейсте помотал головой.

- Вазы очень дорогие, теаренти. Меня сразу бы выгнали. Я не хочу домой. Не хочу возвращаться в свинарник.

Эль-Неренн усмехнулась.