98147.fb2 Мой замок - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 75

Мой замок - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 75

– Да, но Роланд... Он думал, что это удастся.

– А ты не пыталась его разубедить?

– Зачем?..

– Вот именно! – открыто засмеялся отец.

– А все же, зачем вам в Аббатство? – как бы небрежно выспрашивала Леонсия.

– Венчаться, – очень просто ответила леди Хайд.

– Стало быть, доченька, ты пожелала выйти замуж? – как можно мягче уточнила мать.

– Замуж?!. – растерялась Хайди.

– Вот именно! Замуж за Роланда Ардена, восемнадцати лет от роду, сына покойного – казненного – графа Виктора Ардена, в настоящее время лишенного наследства, родового имени и свободы, – самым серьезным тоном выговорил отец.

– Ты непременно хочешь за него выйти? Причем тут же, немедленно, даже не спросив мнения родителей?

Леди Хайд помолчала, как следует осознавая заданный ей вопрос, и, наконец, принуждена была что-то ответить:

– Ну... получается, что так...

– Почему?

– Потому что... венчаться – это значит, выходить замуж. У христиан это всегда так! – ей и вправду казалось, что она что-то объяснила. И потому Хайди с удивлением проследила, как отец с матерью переглянулись с выражением, которое бы скорее всего следовало назвать... насмешливым.

– Если я правильно понял, дочь, ты решилась на замужество, потому что... потому что пожелала венчаться? – уточнил лорд Арден.

– Да, – неуверенно согласилась девушка, смутно соображая, что где-то здесь кроется странная ошибка.

– А не наоборот? – услышала она от матери.

– Наоборот?

– Да, доченька, – подтвердила Леонсия, на этот раз не скрывая насмешки, – чаще всего люди сначала решают жениться, а лишь потом назначают свадьбу.

– Но мы вовсе не назначали свадьбу! – запротестовала сбитая с толку девушка, – мы всего только и хотели, что обвенчаться в христианской церкви!

– Ах, доченька! – Леонсия, чтобы не расхохотаться, махнула рукой и отвернулась. – Да можно ли быть такой наивной! Тебя же учили католическим таинствам!

– Венчание в церкви, дочь моя, и есть христианский законный брак, – строго сказал отец. – Разве ты не наблюдала свадьбу Джарвиса?

– При чем тут Джарвис? – искренне удивилась леди Хайд.

– Он венчался, чтобы сделать свой брак законным, – объяснила леди Леонсия, – ведь если бы он жил со своей Джиной без венчания, это было бы... ну, как ты говоришь, не по-христиански.

– Венчаются, чтобы сделать брак законным? – по-настоящему задумалась неудавшаяся невеста. – Это правда?

– Разумеется, – не совсем понимая вопрос дочери, тем не менее серьезно подтвердила мать, – а ты как думала? Брак – это законный акт, он обязывает...

– Роланд... он мне объяснил, что венчание необходимо для защиты моей чести и... и для спасения души, – не дослушав, к чему обязывает брак, сообщила Хайди.

– Что? – Леонсия внимательно взглянула на дочь. – Вы с ним... были уже вместе? Лежали в постели?

– Ну, что ты, мамочка! – покраснела пятнадцатилетняя барышня. Сказать по правде, ей как-то удалось наблюдать, что именно делает в постели Роланд с самой леди Леонсией. Зрелище, что и говорить, было интересным и привлекательным. Но воображать себя с Роландом или Торином в таких позах – это одно, а совершить это на самом деле – совсем другое. То есть Торина на это дело она могла бы уговорить, если бы захотела, а вот Роланда...

Хайди совершенно запуталась в своих мыслях и оторвалась от них – пока.

– Если я правильно понял...– заговорил, откашлявшись, лорд Арден серьезным голосом, – имело место некоторое недоразумение.

– Наш ревностный католик Роланд отчего-то вообразил, что... гм... честь или, вернее, целомудрие нашей дочери находится в опасности. И, движимый христианскими добродетелями, а также... смею предположить, и иными естественными чувствами, он решился спасти ее честь и душу тем способом, что единственно ему доступен. Или он думал, что доступен. Я прав, дочка?

– Да, – кивнула Хайди, – он так и сказал. А разве это не так?

– Не совсем так, доченька, – вздохнула Леонсия, ласково гладя ее по волосам, – но в чем именно его и твоя ошибка, объяснять сейчас не время и не место. В конце концов, ничего непоправимого не произошло. Так, небольшое приключение. Не так ли, миленькая моя?

– Приключение! – попыталась дочь возмутиться, но в удобной кровати это выглядело не более, чем капризным дерганьем подбородка.

– Да они же на нас... напали! Как настоящие разбойники!

– Вот и попробуй рассказать, что произошло, – умиротворенно попросил лорд Арден.

– Мы ехали верхом... Просто себе гуляли. Лес был такой красивый... Зеленые деревья, кусты, словно игрушечные. Точно как в нашем саду, помнишь, мама! Только во много раз больше. И птицы пели. Роланд говорит, они каждый день так поют, почему я раньше не слышала?.. На одном месте была целая поляна цветов: желтых, лиловых, даже белых-белых, как зимний снег, что так долго лежал! Я думала, что это и есть снег, а оказалось – цветы...

Она запнулась, вспоминая. Честно говоря, сам миг нападения она не уловила. Просто на дороге перед лошадьми вдруг появился некто...

– Он был такой... весь из себя серо-зеленый. В шапке, лица не видно. И он что-то такое сказал. Что-то вроде: «Стой, красавчик! А что это у тебя за спиной?»

За спиной насторожившегося Роланда была она сама, Хайди, в тот самый миг с трудом удержавшая на месте кобылу Сандру. На которую, разумеется, тоже возбуждающе действовал весенний лес.

На вопрос этого разбойника не так легко было ответить, да и вряд ли ответа он ожидал. На секунду остановились, помолчали, а потом Роланд небрежно велел ему:

– Давай отходи, нам надо ехать!

– Не-е-ет, постой! – раздалось откуда-то сбоку, и около Сандры вырос кто-то огромный, с широченными ладонями, и эти ладони здоровяк протянул прямо к ее седлу.

Хайди испуганно сжала колени. Сандра прянула в сторону, и он едва избежал крепкого копыта.

– Трепыхается! – может, первый разбойник хотел выразиться добродушно, но для леди Хайд это звучало оскорбительно. А он продолжал, указывая пальцем на тюк позади седла Роландова Колоса:

– Что везешь, красавчик?

К указанному седлу были приторочены те некоторые запасы, что леди Хайд сочла нужным собрать в неведомую дорогу. Там, между прочим, содержалась ее ночная сорочка – если вдруг в тот же день не удастся вернуться, а также домашние туфли и парочка драгоценностей. Нельзя сказать, что припас был сделан обдуманно, но все же у нее хватило понятия, что за венчание и ночлег, если таковой понадобится, придется заплатить. Было там и несколько увесистых золотых монет, стоимости которых, впрочем, она не представляла. Но не объяснять же это всяким незнакомым разбойникам!

– Ничего там нет! – буркнул рассерженный Роланд и глянул на наглецов уже угрожающе.

Это, видно и настроило их на более воинственный лад. Серо-зеленый в шапке отскочил и потянул меч. Здоровяк сделал еще одну попытку схватить Сандру за узду, но не тут-то было! На этот раз серая кобыла огрела его полновесным пинком в грудь и свалила наземь.