98363.fb2
Все статьи были за последний год. Нэнси Квитмен, пораженная внезапной мыслью, быстро пролистала всю пачку вырезок, подсчитывая их.
- Двадцать два, - прошептала она в ужасе.
- Совершенно верно, - согласился бронзовый человек.
- Мой дедушка что-то бормотал о том, что он будет двадцать третьим, воскликнула девушка.
- Именно это, - спокойно сказал Док, - связывает вашего дедушку с тайной двадцати двух пропавших человек. Эту тайну я и мои помощники пытаемся разгадать вот уже несколько недель.
Потом бронзовый человек достал другую пачку вырезок из кармана:
- А теперь вы будете совершенно озадачены.
Первая статья была напечатана четырьмя месяцами раньше остальных вырезок:
"X. О. Г. КУЛИНС ИСЧЕЗ.
КОМПАНЬОНЫ ПЫТАЮТСЯ РАЗЫСКАТЬ ФИНАНСИСТА
Сегодня стало известно, что уже почти две недели частные детективы тщетно пытаются найти X. О. Г. Кулинса, финансиста и шелкового магната. Детективы были наняты компаньонами Кулинса. Полиция заявила, что у нее нет ключа, чтобы определить, где находится Кулинс. Компаньоны Кулинса отказались сделать официальное заявление".
Статья занимала целый столбец.
Вторая вырезка гласила:
"КУЛИНС НАЙДЕН
X. О. Г. Кулинс, финансист и шелковый магнат, которого, как сообщалось, не могли найти три месяца, сегодня снова появился в Нью-Йорке. Кулинс только нервно смеялся над вопросами, которые ему задавали полицейские, и задавал им встречный вопрос: что они слышали о Морском Ангеле? Позже Кулинс сказал, что уезжал по личным делам, отказавшись объяснить, что он подразумевает под Морским Ангелом".
Нэнси Квитмен сильно вздрогнула и отложила вырезку.
- Морской Ангел, - проговорила она, глотнув кофе. - Этот человек, Кулинс, должен знать что-нибудь о нем. Почему вы не расспросили его?
Док ответил не сразу. В конце концов он проговорил:
- Кулинс в течение двух месяцев после своего возвращения занимался обычными делами. Затем он неожиданно перестал посещать любимые места. Однако он не исчез, а только сильно испугался чего-то.
Нэнси закусила губу:
- Вы полагаете, что он, возможно, был напуган этим Морским Ангелом, этим невероятным чудовищем?
Бронзовый человек не ответил. Его молчание прервал тихий голос, исходивший из правого кармана пиджака Дока.
- Сообщение, Док, - сказал голос.
Сэвидж немедленно вытащил из кармана плоскую коробку. Он поднес коробку к губам и спросил:
- У тебя есть что сообщить мне, Ренни?
Голос из ящичка доложил:
- Мы с Длинным Томом наблюдали за северной стороной музея, пока ты следил за другой. Мы видели, как уходил мистер Квитмен, и выследили его.. Он торопился домой. Захватив там багаж, он нанял такси и помчался в пароходную контору. Там, под вымышленной фамилией, купил билет на лайнер, отплывающий в Южную Америку в полдень. Сейчас он в своей конторе. Видимо, собирает документы и все, что желает захватить с собой в неожиданное путешествие.
Потом Ренни спросил:
- Какие будут приказания? Что нам делать?
- Где вы находитесь сейчас? - осведомился Док Сэвидж.
- В коридоре конторы, - проговорил голос Ренни. - А пароход, на котором мистер Квитмен собирается отплыть в Южную Америку, стоит у пирса, расположенного недалеко от начала Уолл-стрит.
- Захватите старикана, - сказал Док. - Вполне возможно, что он сможет ответить на довольно важные вопросы. Я у него дома, тащите его сюда.
- Сейчас схватим! - рявкнул в ответ Ренни.
ГЛАВА 4 ПОХИЩЕННЫЕ И ПОХИТИТЕЛИ
Миниатюрный передатчик с трудом вмещал голос Ренни. А голос этот был замечательным. Он был похож на голос рассерженного медведя в большой берлоге.
Кулаки у Ренни были под стать голосу - гигантские сочленения костей и хрящей. Настоящее имя этого человека - Джон Ренвик. Он был известен во всем мире как знаменитый инженер.
Длинный Том, компаньон Ренни, выглядел очень хилым парнем: казалось, его может сдуть первый же порыв ветра. На самом же деле он никогда не болел и мог бы справиться с девятью из десяти мужчин, случайно встреченных на улице. Длинный Том считался выдающимся специалистом в области электричества.
И вот эти два ассистента Дока Сэвиджа стояли в коридоре конторы мистера Квитмена. Сквозь открытое окно в конце коридора до них долетали уличный шум и крики мальчишек, продающих газеты.
- Суду присяжных не удалось предъявить обвинение Орангу Мэйфэру! завывали продавцы газет. - Покупайте! Покупайте! Закон не может наказать Оранга.
Длинный Том рассудительно сказал:
- Если верить бульварным газетам, люди начинают поговаривать о том, чтобы линчевать Оранга.
Ренни кивнул:
- Я тоже слышал об этом. Но будет лучше, если мы займемся мистером Квитменом.
Они подошли к двери, приложили к ней уши и стали слушать. Ни звука. Зато им не составило никакого труда услышать, как за их спиной кто-то сказал:
- Что вы здесь делаете, подлые шпионы?
Ренни и Длинный Том резко обернулись и обнаружили, что смотрят в дуло автомата. Человек, который его держал, был воистину огромен. Рост его достигал семи футов, плечи походили на огромные окорока, а шеи почти не было видно. Он бы чувствовал себя как дома в том месте, где ходят в полосатых костюмах и кандалах. Но он был аккуратно одет, к лацкану пиджака даже была приколота гортензия. Огромный автомат военного образца у него в руках не располагал к шуткам. Несколько человек, стоявших позади него, держали в руках такое же оружие.
- Что вы тут делаете? - поинтересовался высокий.
- А у вас есть веские причины, по которым мы должны отвечать на ваши вопросы? - спросил легко приходящий в ярость Ренни.
- Я сейчас тебе отвечу, - пообещал мужчина и шагнул, вперед, подняв автомат над головой.