98428.fb2 Мошенники времени (Вокзал времени - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Мошенники времени (Вокзал времени - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

- Прошу внимания. Первые Врата откроются через пять минут. Извещаем всех отбывающих, что, если вы не прошли медконтроль, вам не будет разрешено войти в Первый зал Приготовьте ваш багаж для таможенного досмотра. Необходимые платежи принимаются агентами Бюро Допуска к Вратам Времени, которые выдадут соответствующие квитанции...

Малькольм Мур придвинулся ближе к Киту.

- Не хотелось бы мне стоять в этой очереди сегодня. Агенты нынче явно не в духе. Кит усмехнулся.

- А чего еще от них ожидать, если их босс В тюрьме? Дураки, они сами не понимают, как им повезло. Конечно, после всех этих потасовок...

Половина агентов ДВВ мужского пола из всех, находившихся в поле зрения, щеголяла фингалами под глазом и разбитыми в кровь кулаками. Да и у части женщин на лице виднелись царапины. Майку Бенсону пришлось посадить на губу половину своих людей, распорядившись при этом перевести агентов ДВВ на временное поселение в одну из ближних к Первому залу гостиниц, чтобы разъединить враждующие стороны на время, пока страсти не поутихнут

- Мне кажется, они все сейчас жалеют, что Скитер Джексон и Голди Морран вообще уродились на свет, не говоря уже об этом идиотском пари.

Кит снова покосился на часы. Малькольм рассмеялся.

- Время не будет идти быстрее от того, что ты смотришь на эти проклятые цифры.

Кит аж покраснел, потом почесал в затылке.

- Ну, если честно, я соскучился по этой чертовке. Малькольм прокашлялся.

- Ладно, если ты уж заговорил об этом, мне тоже не терпится увидеть ее снова.

Кит бросил на него оценивающий взгляд.

- Конечно. Ты хоть понимаешь, что она может сказать "нет"?

- Понимаю. - Тихая боль, прозвучавшая в этом ответе, выдала его с головой. Он не мог отделаться от мысли, что его печально известное счастье может изменить ему.

- На что это она может сказать "нет"? - послышался голос у них за спиной.

Малькольм вздрогнул. Они с Китом разом повернулись и оказались лицом к лицу со Свеном Бейли, упершим руки в бока и созерцавшим их с видом удивленного бульдога.

- Какого черта ты здесь делаешь? - выпалил Малькольм.

Свен ухмыльнулся - у большинства людей от его улыбки кровь стыла в жилах.

- Встречаю свою ученицу, разумеется. Хочу посмотреть, все ли она помнит из того, чему я ее обучил.

- Если забыла, - усмехнулся Кит, - мы оба размажем ее по мату.

- Боже! - Свен Бейли, известный всем как самый опасный человек на ВВ-86, радостно потер руки. - Не терпится посмотреть. Туристы не доставляют мне столько удовольствия.

Малькольм легонько щелкнул его по носу.

- Это потому, что туристы имеют обыкновение подавать в суд.

Единственный на весь вокзал инструктор по рукопашным единоборствам и владению холодным оружием только поморщился.

- Адвокаты в Ла-ла-ландию не допускаются, и это тебе хорошо известно.

- А это очень удобно и для вас тоже, - произнес новый голос. - Так ведь, Свен?

Они обернулись и обнаружили улыбающуюся Энн Уин Малхэни. Единственную, возможно, особу на ВВ-86, кто осмеливался смеяться над самим Свеном Бейли, миниатюрную наставницу по огнестрельному оружию. Глаза ее сияли от удовольствия. Вместе они составляли забавную пару: этакий квадратный бык семь-на-восемь рядом с крохотной, изящной ловчей птицей.

- Как это понимать? - пробормотал Малькольм. - Это что, комитет по торжественной встрече?

- Ну, в конце концов она моя ученица, - заявила Энн. - Могу я по крайней мере поздороваться с ней и проверить, помнит ли она хоть что-нибудь? - Лицо ее излучало веселье, но был ли причиной тому смущенный вид Малькольма или воспоминание о первых уроках Марго, он не знал.

Свен только фыркнул. Энн удивленно покосилась на него, и Кит снова рассмеялся.

- Свен тоже так утверждает. Вы оба невозможные лгуны. С чего это вам любить эту чертовку, если вы знаете, во что она нас втравила?

- Любить? Ее? - возмутился Свен. Ему даже удалось изобразить возмущение - поразительное достижение, учитывая то, что обычно - и постоянно - он был здорово похож на готового к нападению взбесившегося бульдога. - Ха! Любить ее! Надо же, сказал! Ну ладно, Кит. Мне просто хотелось еще раз посмотреть на рукоять твоего меча работы Мусаси. Помнишь, ты сам говорил, что я смогу посмотреть на него, если вышколю ее.

- А я, - с очаровательной улыбкой подхватила Энн, изобразив лесть куда удачнее, чем Свен - обиду, - мечтаю провести еще один медовый месяц в номере для новобрачных "Замка Эдо". - Она очаровательно опустила ресницы.

Кит только застонал. Малькольм расплылся в улыбке.

- Ты не лучше их, Кит, если надеешься, что я поверю в твои театральные стоны больше, чем в их вздорные объяснения.

Кит сложил руки и сжал губы с видом оскорбленного достоинства, словно в рот ему попал отравленный стручок и он не знает, выплюнуть его или просто выругаться.

- Друзья! - В голосе его звучало неподдельное отвращение.

- Кит, - рассмеялась Энн, тронув его за плечо, - ты самый большой притворщик из всех, кто когда-либо ступал на камни Восемьдесят Шестого. За это мы тебя и любим.

Кит только фыркнул.

- Ты говоришь точь-в-точь как Конни Логан. Уж не в сговоре ли вы все, женщины?

Энн подмигнула.

- Разумеется. Ты же у нас знаменитость. Половина всех попадающих сюда туристов с ума сходит, только бы хоть издали посмотреть на Кита Карсона.

Кит пожал плечами. Его отвращение к туристам давно уже сделалось в Ла-ла-ландии легендой.

- Придется напомнить вам, я ведь далеко не единственный знаменитый Кит Карсон.

Свен понимающе кивнул.

- Но вы ведь оба разведчики, верно?

Кит неожиданно улыбнулся.

- Собственно, меня назвали так вовсе не в честь Кита Карсона, знаменитого разведчика с Дикого Запада.

Все трое удивленно уставились на него. Малькольм первым опомнился и подобрал отвисшую челюсть.

- Не в его честь? А в чью же?