98562.fb2 Мучение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Мучение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

16Три дня

Утром, во время завтрака, Люс едва могла есть хоть что-то.

Это был последний день перед отъездом всех студентов Береговой линии на День благодарения и Люс уже чувствовала себя одинокой.

Чувствовать себя одинокой в толпе — это самое жуткое одиночество и она ничего не могла с этим поделать. Окружающие ее студенты радостно обсуждали поездки домой к их семьям, девушку или парня, которых они не видели с летних каникул, вечеринки, которые устраивали их лучшие друзьях на выходных.

Единтсвенная вечеринка, на которую собиралась Люс в эти выходные — это жалкая вечеринка в ее пустой комнате.

Конечно, некоторые студенты из главной школы не уезжали на время праздников. Коннор Мэдсон, поступивший в Береговую линию из детского дома Миннесоты; Бренна Ли, чьи родители живут в Китае. Франческа и Стивен остаются, очень неожиданно, и будут вести вечеринку в честь Дня Благодарения в столовой вечером в четверг.

У Люс была одна надежда на то, что Арриан будет приглядывать за ней и во время каникул в честь Дня благодарения. Но, она едва ли видела девушку с тех пор, как Арриан доставила их троих обратно в Береговую линию. Она лишь мельком видела ее на Празднике урожая.

Все остальные, следующие два дня собирались. Майлз к своей семье со сто с лишним гостями. Доун и Джасмин к своим родителям, которые собрались в особняке Джасмин в Саусалито. Даже Шелби, которая и словом не обмолвилась о том, что собирается в Бейкерсфилд, накануне разговаривала с мамой и недовольно стонала:

— Да. Я знаю. Я там буду.

Для Люс это был самый неподходящий момент оставаться одной. Душевное беспокойство нарастало с каждым днем все больше, она не знала как вести себя с Дэниэлом или с кем-то другим. И еще она не могла перестать проклинать себя за то, что поступила так глупо прошлой ночью, позволив Майлзу зайти так далеко.

Всю ночь она приходила к одному и тому же выводу: не смотря на то, что она была расстроена из-за Дэниэла, то, что случилось с Майлзом было только ее ошибкой. Она изменила.

Ей становилось физически плохо от мысли: Дэниэл сидит там молча и наблюдает за целующимися ею и Майлзом; представлять как он себя чувствовал, когда улетел с ее крыши. Она чувствовала себя хуже, чем, когда узнала, что у Дэниэла и Шелби что-то было, потому что это была настоящая измена. Еще один пункт, который нужно добавить в список доказательств, почему они с Дэниэлом не могут быть вместе.

Мягкий смех вернул ее обратно к ее несъеденному завтраку.

Франческа скользила вокруг столов в длинном черном с белыми крапинками жакете. Каждый раз, когда Люси смотрела на нее, она нацепляла сладкую улыбку на лицо и был увлечена разговором то с одним студентом, то с другим, но Люси все равно чувствовала себя под ее контролем. Если бы только Франческа могла узнать, о чем думает Люси, и что заставило ее потерять аппетит. Как дикие белые пионы, исчезнувшие прошлой ночью с аллеи, так могла и исчезнуть вера Франчески в стойкость Люси.

— Почему такая мрачная, подруга? — Шелби проглотила большой кусок бублика. — Поверь мне, ты немного пропустила прошлой ночью.

Люси не ответила. Ее мысли были далеки от костра на пляже. Она только что заметила Майлза, который тащился на завтрак намного позднее, чем обычно. Его Доджерская кепка была надвинута на глаза, плечи слегка опущены. Непроизвольно, она коснулась пальцами своих губ.

Шелби махала обеими руками над головой. — Он что, слепой? Земля — Майлзу!

Когда она наконец-то привлекла его внимание, Майлз неуклюже покачнулся к их столу, практически споткнувшись о переносной столик. Он снова покачнулся и исчез за столовой.

— Я сплю, или Майлз только что вел себя как полный идиот? — Шелби закатила глаза и изобразила движения Майлза.

Но Люси лучше умерла бы, чем наткнулась на него и…

И что? Сказать ему не чувствовать себя смущенным? Что, тот поцелуй тоже был ее ошибкой? И то, что она увлеклась им во время аварии в поезде, должно было кончиться плохо? То, что он нравился ей, но их отношения были невозможными. И что, не смотря на то, что они с Даниэлем сейчас в ссоре, ничто не угрожало их любви.

— Ну, в любом случае, как я уже говорила, — Шелби продолжила, доливая Люс кофе из бронзового графина.

— Фейерверки, гедонизм, бла-бла-бла. Все это может быть таким скучным.

Шелби выдала подобие улыбки.

— Особенно, когда тебя нет рядом.

Сердце Люси разжалось немного. Впервые за долгое время, Шелби выпустила тоненький лучик света. Но потом ее соседка по комнате пожала плечами, словно говоря: не бери в голову.

— Никто не оценил мое перевоплощение в Лилит. И только.

Шелби выпрямилась, выпячивая свою грудь вперед и надула верхнюю губу.

То как Шелби копировала Лилит, всегда заставляло Люси смеяться, но сегодня она смогла выдавить лишь небольшую улыбку.

— Хмм, — сказала Шелби. — Не то, что бы тебя заботило то, что ты пропустила на вечеринке. Я видела Дэниэла летящего над пляжем прошлой ночью. Вам двоим наверное столько нужно было выяснить.

Шелби видела Даниэля? Почему она не упомянула о нем раньше? Мог ли кто-то еще видеть его?

— Мы даже не разговаривали.

— В это трудно поверить. У него всегда столько заданий для тебя…

— Шелби, Майлз поцеловал меня, — перебила Люс. Ее глаза были закрыты. По какой-то причине так было легче это признать. — Прошлой ночью. И Даниель все видел. Он ушел, прежде, чем я смогла…

— Ага, что-то сделать.

Шелби слегка присвистнула.

— Это типа слишком.

Люс покраснела от стыда. Она не могла стереть из памяти тот момент, когда Дэниэл улетел. Это было концом.

— Так что, теперь между тобой и Даниелем все кончено?

— Нет. Никогда. — Люс не могла даже слышать эту фразу без ужаса. — Я просто не знаю.

Она не рассказала Шелби о том, что она видела в Предвестнике, о том, что Даниэль и Кэм работали сообща. Они тайно дружили, насколько она поняла. В любом случае, Шелби не знает кто такой Кэм, а история была слишком запутанной, чтобы объяснить. К тому же, Люси не выдержила бы, если бы Шелби с ее чересчур осознанно спорными представлениями об ангелах и демонах, попыталась бы доказать, что партнерство Дэниэля и Кэма не было таким уж важным делом.

— Ты знаешь, Даниэлю наверное сейчас паршиво из-за всего этого. Ведь ваша бессмертная преданность друг другу, его больное место.

Люс застыла на своем железном белом стуле.

— Это не было сарказмом, Люси. Вполне может быть, я не знаю, Даниэль был связан с другими людьми. Это все довольно туманно. Принималось как должное, как я уже говорила, что для него никогда не возникало вопроса в том, что ты была единственным, что имело значение.

— Это должно было заставить меня чувствовать себя лучше?

— А я и не пытаюсь тебя утешить. Я только пытаюсь высказать свою точку зрения. Всех раздражает отчужденность Даниэля — и есть многое в нем — парень явно посвещен. Вот реальный вопрос: А ты? Насколько Даниэль знает, ты можешь бросить его, когда кто-то еще приходит. И он, очевидно, отличный парень. Немного слащавый на мой вкус…

— Я никогда не брошу Даниеля, — громко сказала Люс, отчаянно желая в это верить.

Она думала об ужасе на его лице, в ночь когда они спорили на пляже. Она была потрясена, когда он сразу спросил: мы расстаемся? Как будто он предполагал, что это возможно. Как будто она не проглотила целиком всю историю их безумной бесконечной любви, которую он рассказал ей под персиковыми деревьями в Мече и Кресте. Она проглотила ее, одним большим глотком веры, со всеми трещинами, дырами, которые не имели никакого смысла, но он просил ее верить. А теперь, каждый день, что-то прогрызало ее изнутри. Она чувствовала, как комок подступал к ее горлу:

— Большую часть времени, я даже не знаю, чем так нравлюсь ему.

— Перестань, — простонала Шелби. — Не будь одной из тех девчонок. Он слишком хорош для меня, бла-бла-бла. Я должна предоставить тебя Дон и Жасмин. Это в их компетенции, не в моей.

— Я не это имела в виду. — Люс наклонилась ближе и понизила голос. — Я хочу сказать, что столетия назад, когда Даниель был, ну, ты знаешь, наверху, он выбрал меня. Меня, из всех на Земле…

— Ну, вероятно было не из кого выбирать… Ой! — Люс хлопнула ее.

— Просто пытаюсь поднять настороение!

— Он выбрал меня, Шелби, вместо какого-нибудь почетного положения на Небесах. Это довольно серьезно, ты не считаешь? — Шелби кивнула.

— Было что-то еще помимо того, что он посчитал меня симпатичной.

— Но…ты не знаешь, что это было?

— Я спрашивала, но он никогда не рассказывал. Когда я поднимала эту тему, было похоже, что Даниэль не мог вспомнить. И это сумасшедствие, потому что это означает, что мы оба перемещаемся. Основываясь на какой-то тысячелетней сказке, мы не можем вспомнить, что было.

Шелби сжала челюсти. — Что еще Даниель скрывает от тебя?

— Это я планирую выяснить.

Вокруг террасы в то время большинство студентов шли на занятия. Кто-то ждал пока подадут автобус. За столиком ближе к океану Стивен пил кофе. Его очки были сложены и лежали на столе. Его глаза нашли Люси, и взгляд задержался на ней довольно долгое время, так долго — что даже когда она встала, чтобы пойти в класс — его интенсивное, бдительное выражение было обращено к ней. Что выражало, вероятно, его точку зрения.

После длинной и скучной лекции, специализированной на делении клеток, Люси вышла из своего класса биологии. вниз по лестнице из главного здания школы, снаружи она с удивлением обнаружила, что стоянка полностью забита. Родители, старшие братья и сестры, и больше чем несколько шоферов составляли одну длинную цепочку транспортных средств, подобных которым Люси не видела в течении своего обучения в средней школе в Джорджии.

Вокруг нее студенты торопились из классов и зигзагами бежали к машинам, огибая чемоданы на своем пути. Доун и Жасмин обнялись на прощанье, прежде чем брат Доун пригласил ее на заднее сиденье внедорожника. Они расставались всего на несколько часов.

Люси нырнула обратно в здание и выскользнула через редко используемую заднюю дверь, чтобы пройти в общежитие. Она определенно не могла иметь дела с прощаниями сейчас.

Гуляя под серым небом, Люси все еще чувствовала вину, но после разговора с Шелби она немного успокоилась. Это было неправильно, она знала это, но имея поцелуй с кем-то другим, она почувствовала, что наконец у нее появилось собственное мнение их отношений с Даниэлем. Может быть, его реакция что изменит. Она могла бы извиниться. Он мог бы принести извинения. Они могли бы найти лучший выход их этой ситуации. Прорваться через весь этот вздор и действительно начать говорить.

Тогда зазвенел ее телефон. Смс от г-на Коула.

Обо всем позаботились.

Значит г-н Коул уже передал новость, что Люси не придет домой. Но не упомянул в сообщении, разговаривают или нет с ней родидели после этого. Она не слышала их несколько дней.

Это была безвыходная ситуация: если они написали ей, она бы почувствовала себя виноватой, что не ответила. Если они не написали ей, она бы почувствовала себя ответственной за то, что из-за нее они не смогли с ней связаться. Она все еще не решила, что делать с Келли.

Она поднялась вверх по лестнице пустого общежития. От каждого шага глухое эхо разносилось во всему зданию. Вокруг никого не было.

Когда она добралась до своей комнаты, то ожидала увидеть, что Шелби уже уехала — или по крайней мере, лицезреть ее упакованный чемодан, стоящий в ожидании перед дверью.

Шелби там не было, но вся комната со всех сторон была усыпана ее одеждой. Ее теплая красная куртка без рукавов все еще висела на вешалке, и принадлежности для занятий йогой до сих пор были сложены в углу. По всей видимости, она не уедет до затрашнего утра.

Прежде, чем Люс полностью закрыла дверь, кто-то постучал с другой стороны. Она выглянула в коридор.

Майлз.

Ее ладони вспотели, и она могла чувствовать как ее сердцебиение подымается. Она думала о том, как выглядят ее волосы, вспоминала, застелила ли она утром постель, и как долго он шел за ней. Видел ли он как она ускользнула от церемонии прощания или заметил ли он боль на ее лице, после прочтения сообщения.

— Привет, мягко сказала она.

— Привет.

Майлз был в толстом коричневом свитере с видневшемся на нем воротником белой рубашки. На нем были одеты те джинсы с дыркой на коленке, которые всегда заставляли Доун в припрыжку бежать за ним, она и Жасмин могли упасть в обморок из-за одного взгляда на него.

Губы Майлза дернулись в нервной усмешке. — Хочешь кое-что сделать?

Его большие пальцы были просунуты под ремни темно-синего рюкзака, а его голос, отдавался эхом от деревянных стен. Люс пришло в голову, что она и Майлз могли бы быть единственными двумя людьми во всем здании. Мысль была волнующей и действующей на нервы.

— Я наказана на целую вечность, помнишь?

— Вот почему я принес развлечение к тебе.

Люси сперва подумала, что Майлз имел в виду себя, но потом он скинул рюкзак с плеча и растегнул главное отделение. Внутри была сокровищница настольных игр: Бугл. Шарики. Парчеси. Музыкальные игры. Даже путешествия Скрабл. Это было так приятно, и так неловко, Люси казалось, что она сейчас заплачет.

— Я выяснила, что ты уезжаешь домой сегодня, — сказала она. — Все остальные уезжают.

Майлз пожал плечами.

— Мои родители сказали, что будет здорово, если я останусь. Я поеду домой через две недели и к тому же, у нас разные понятия об идеальных каникулах. Они предпочитают отметиться в Нью-Йорк Таймс в разделе "Стили".

Люс засмеялась.

— А ты?

Майлз полез глубоко в свой рюкзак, доставая оттуда два яблочных сидра быстрого приготовления, коробку с попкорном для микроволновки и ДВД Вуди Аллена "Ханна и ее сестры".

— Довольно скромно, но ты смотришь на это.

Он улыбнулся.

— Я попросил тебя провести День Благодарения со мной, Люси. Только потому что мы поменяли места, не значит, что мы должны менять наши планы.

Она почувствовала как улыбка начала появляться на ее лице и открыла дверь, чтобы впустить Майлза. Он задел ее плечо своим, когда зашел внутрь и на миг они переглянулись. Она почувствовала, как Майлз почти что развернулся на своих каблуках и собирался снова поцеловать ее. Она напряглась, ожидая.

Но он всего лишь улыбнулся и бросил свой рюкзак на пол и начал выгружать все для праздника.

— Ты голодна? Спросил он, махая пакетом с поп-корном.

Люси поморщилась. — Если честно, я плохо готовлю поп-корн.

Она вспомнила, как они с Кэлли чуть было не спалили их комнату в Довере. Она ничего не могла поделать, она скучала по своей лучшей подруге.

Майлз открыл дверцу микроволновки. Он поднял палец.

— Я могу нажимать на любые кнопки эти пальцем и микроволновка сможет все. Тебе повезло, что я так хорош в этом.

Было так странно, что совсем недавно она мучалась из-за их поцелуя с Майлзом. Сейчас она поняла, что он был единственным с кем ей было хорошо. Если бы он не пришел, она бы продолжила себя корить. Не смотря на то, что она не могла представить себе их снова целующимися — не потому что ей не хотелось, а потому что она знала, что это неправильно, потому что она не могла так поступить с Даниэлем…потому что она не хотела так поступать с Даниэлем — присутствие Майлза успокаивало ее.

Они играли в Бугл до тех пор, пока Люси не поняла правила, в Скраббл, пока они не поняли, что не хватает некоторых букв и в Парчиси пока солнце не зашло за окном и в комнате стало слишком темно и не видно табличку без света. Затем, Майлз поднялся, разжег камин и включил на компьютере Люс "Ханна и ее сестры". Единственным местом на котором можно было смотреть фильм, была кровать.

Внезапно, Люси занервничала. До этого момента, они были друзьями, которые играли в настольные игры в будний день. Сейчас же появились звезды, комната была пустой, огонь потрескивал и к чему это все приведет их?

Они сели рядом друг с другом на кровати Люси и она не переставая думала, где лежат ее руки, то, когда они неестественно лежали на ее коленях, то когда она задевала пальцы Майлза. Краем глаза, она видела как вздымается его грудная клетка, когда он дышал. Она слышала, когда у него хрустел затылок. Он снял кепку и она чувствовала цитрусовый аромат его прекрасных каштановых волос.

"Ханна и ее сестры" был одним из немногих фильмов Вуди Аллена, который она ни разу не видела, но она не могла заставить себя сосредоточиться на фильме. Она скрещивала и распремляла свои ноги три раза пока не появились начальные титры.

Дверь распахнулась. Шелби влетела в комнату, посмотрела на монитор компьютера Люс и выпалила:

— Самое классное кино для Дня Благодарения! Могу я посмотреть с…

Затем она посмотрела на Люси и Майлза сидящих в темноте на кровате.

— Оо.

Люси спрыгнула с кровати.

— Конечно, ты можешь! Я не знала, когда ты уезжаешь домой…

— Никогда, — Шелби запрыгнула на верхнюю кровать, устраивая небольшое землетрясение Люси и Майлзу, сидящими на нижней койке.

— Мы с мамой поссорились. И не спрашивай почему, это совершенно неинтересно. К тому же, я лучше проведу время с вами, ребята.

— Но, Шелби…

Люси представить себе не могла, что это за серьезная ссора, что она удержала ее от поездки домой на День Благодарения.

— Давайте просто насладимся гениальным Вуди в тишине, — скомандовала Шелби.

Майлз и Люси посмотрели друг на друга заговорчески.

— Как скажешь, — крикнул Майлз Шелби, улыбаясь Люси.

По правде говоря, для Люси это было облегчением. Когда она вернулась на свое место, ее пальцы соприкаснулись с пальцами Майлза и он сжал их. Это длилось всего секунду, но этого было достаточно для Люси, чтобы понять, что не смотря на то, что выходные Дня Благодарения были беспокойными, все налаживалось.