98562.fb2 Мучение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Мучение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

18Благодарение

Когда Люси переступила порог дома своих родителей в Тандерболте, все было таким же, как и раньше: вешалка в фойе все еще выглядела так, будто сейчас сломается под тяжестью курток. Запах мокрых салфеток и Pledge (полировочное средство для мебели) делали дом еще чище. Цветочный диван в гостиной выцвел от утреннего солнца, которое пробивалось сквозь жалюзи. Стопка с южными журналами декораций, залитые чаем лежали на кофейном столике, заложенные на любимых страницах с овощными рецептами, сбылась давняя мечта ее родителей выплатить ипотеку и у них наконец накопились дополнительные деньги на реконструкцию.

Эндрю, истеричный пудель-игрушка мамы подбежал понюхать гостей и как обычно, игриво куснул Люси сзади за лодыжку.

Папа Люси оставил ее спортивную сумку в фойе и легко обнял ее за плечи. Люси посмотрела на их отражение в узком зеркале прихожей: отец и дочь.

Его очки без оправы сползли на нос, когда он поцеловал копну ее черных волос. — Добро пожаловать домой, Люси, — сказал он. — Мы скучали по тебе здесь.

Люси закрыла глаза. — Я тоже скучала по вам. — Это был первый раз за недели, когда она не лгала родителям.

В доме было тепло, его наполнял опьяняющий аромат благодарения. Она вдохнула и могла мгновенно представить каждое горячее блюдо в фольге в духовке. Жареная индейка с грибной начинкой — фирменное блюдо ее отца. Яблочно-клюквенный соус, легкие как воздух дрожжевые булочки и много пирогов из тыквы и орехов пекан — фирменные блюда ее мамы — которыми можно накормить весь штат. Она, должно быть, готовила это всю неделю.

Мама Люси взяла ее за запястья. Ее карие глаза были немного влажные по краям. — Как ты, Люси? — спросила она. — Ты в порядке?

Это такое облегчение — быть дома. Люси почувствовала, что ее глаза становятся влажными. Она кивнула, потянулась к маме, чтобы её обнять.

Темные до подбородка волосы ее матери были уложены и опрысканы лаком, как будто она недавно была в салоне красоты. Который, зная ее, она, наверное, действительно посещала. Она выглядела моложе и красивее, чем Люси помнила. По сравнению с пожилыми родителями, которых она попыталась посетить на горе Шаста — даже по сравнению с Верой — Мама Люси, казалось счастливой и живой, незапятнанной горем.

Это было из-за того, что ей никогда не приходилось чувствовать того, что другие чувствовали, потеряв дочь. Потеря Люси. Ее родители были всю свою жизнь рядом с ней. Ее смерть уничтожила бы их.

Она не может умереть, как это было в прошлом. Она не может разрушить жизнь своих родителей на этот раз, теперь, когда она знала о своем прошлом. Она будет делать все возможное, чтобы они были счастливы.

Ее мама забрала пальто и шляпы у четырех других подростков, которые стояли в фойе. — Я надеюсь, что ваши друзья захватили свой аппетит.

Шелби указала большим пальцем в сторону Майлза. — Будьте осторожны в своих желаниях.

Выглядело так, словно ее родители были не против гостей, появившихся в последнюю минуту за их праздничным столом.

Когда Кра́йслер Нью Йо́ркер ее отца въехал в высокие, железные ворота Меча и Креста до полудня, Люси ждала его. Она не могла заснуть всю ночь. Странность пребывания в Мече и Кресте и нервозность по поводу такой необычной компании на День Благодарения — у нее в голове никак не укладывались.

К счастью, утро прошло без инцидентов; после того, как она заключила папу в самые долгие и крепкие объятия, она упомянула, что нескольким ее друзьям некуда поехать на праздник.

Спустя пять минут, они все были в машине.

Теперь они толпились в доме Люси, где прошло ее детство, поднимая фото в рамках с ней в разном трудноопределимом возрасте, выглядывая в те же самые Французские окна, через которые она на протяжении более чем десятилетие смотрела из-под миски с овсянкой. Когда Ариана вбежала в кухню, чтобы помочь ее матери взбить немного сливок, а Майлз засыпал ее отца вопросами об огромном телескопе-развалюхе в его офисе. Люси почувствовала прилив гордости за ее родителей, которые сделали так, чтобы все чувствуют себя желанными гостями.

Звук сигналящей машины снаружи, заставил ее подпрыгнуть.

Она забралась на прогнувшийся диван и подняла жалюзи на окне. Снаружи перед домом стояло красно-белое такси на холостом ходу, и выбрасывала выхлопные газы в холодный осенний воздух. Окна были тонированные, но пассажиром мог быть только один человек.

Келли.

Один из красных до колена сапог Келли выглянул из задней дверки и опустился на бетонный тротуар. Секунду спустя показалось сердцеобразное лицо лучшей подруги Люси. Фарфоровая кожа Келли покраснела, ее более короткие золотисто-каштановые волосы были подстрижены под гладким углом к ее подбородку. Ее голубые глаза сияли. По какой-то причине она продолжала смотреть внутрь такси.

— На что смотришь? — Спросила Шелби, поднимая другие жалюзи, чтобы тоже видеть. Роланд проскользнул с другой стороны Люси и тоже выглянул.

Как раз вовремя, чтобы увидеть Даниеля, выходящего из такси.

За ним, с переднего сиденья последовал Кэм.

Люси втянула в себя воздух, увидев их.

Она увидела, что оба парня были одеты в длинные, темные пальто, в такие же как и на берегу в ее видении. Их волосы блестели на солнце. И на мгновение, всего лишь на мгновение, Люси вспомнила, почему они заинтриговали ее с самого начала в Мече и Кресте. Они были прекрасны. От этого никуда не денешься. Нереальные, неестественно потрясающие.

Но какого черта они тут делают?

— Как раз вовремя, — пробормотал Роланд.

С другой стороны Шелби спросила, — Кто их пригласил?

— Я подумала о том же, — сказала Люси, но она не смогла устоять на ногах при виде Даниэля. Даже когда между ними были разногласия.

— Люси. — Сказал Роланд, посмеиваясь над выражением ее лица, когда она смотрела Даниэля. — Ты не думаешь, что должна открыть на дверь?

Зазвенел звонок.

— Это Келли? — Громко спросила мама Люси, с кухни, сквозь шум миксера.

— Да! — Люси крикнула в ответ, чувствуя как холодная боли распространяется в груди. Конечно, она хотела видеть Келли. Но она поняла, что еще более всепоглощающей радостью, чем радость при виде лучшей подруги, была ее жажда увидеть Даниеля. Прикоснуться к нему, чтобы обнять его и вдохнуть его аромат. Привести его сюда и познакомить со своими родителями.

Они ведь смогут увидеть? Они ведь поймут, что Люси нашла человека, который навсегда изменил ее жизнь.

Она открыла дверь.

— С Днем Благодарения! — Протянул высокий южный голос. Люси моргнула несколько раз, прежде чем ее мозг смог понять, кто у нее перед глазами.

Габби, самый красивый и самый воспитанный ангел из Меча и Креста, стояла на крыльце Люси в розовом мохеровом платье. Ее светлые волосы были заплетены в великолепные безумные косички, заколотые в маленькие завитки на верху ее головы. Ее кожа мягко очаровательно мерцала ¬— не как у Франчески. В одной руке она держала букет белых гладиолусов, а в другой — запотевшую белую пластиковую коробку мороженого.

Рядом с ней, с ее белезной волос, стояла демон Молли Зейн. Ее разорванные черные джинсы соответствовали ее изношенному черному свитеру, как будто она следовала дресс-коду Креста и Меча. На ее лице прибавилось пирсинга, с последнего раза, когда Люси видела ее. Маленький черный чугунный чайник балансировал на сгибе руки. Она смотрела на Люси.

Люси могли видеть остальных, выглядывая. Даниэль нёс чемодан Келли, подняв на плечо, но был ещё Кэм который опирался рукой на правое предплечье Келли и улыбался, когда он разговаривал с ней. Она, казалось, не знала, нервничать ей или быть совершенно очарованной.

— Мы просто были поблизости. — Просияла Габби, протягивая цветы Люси. — Я сделала домашнее ванильное мороженое, а Молли принесла закуску.

— Креветки Диабло. — Молли подняла крышку ее чайника, и Люси вдохнула запах острого чесночного бульона. — Семейный рецепт. — Молли захлопнул крышкой, а затем оттолкнул Люси в фойе, наткнувшись на Шелби на ее пути.

— Прости, — сказали они грубо в то же время, глядя друг на другуа с подозрением.

— О, хорошо. — Габби потянулась вперед, чтобы обнять Люс. — Молли завела друга.

Роланд повел Габби на кухню, и Люси наконец получила первое четкое представление о Келли. Когда они встретились взглядами, они не могли ничего с собой поделать: Обе девушки невольно усмехнулись и побежал навстречу друг другу.

Столкновение с телом Келли вышибло дух из Люси, но это не имело значения. Их руки были обвиты друг вокруг друга, оба лица девочек было зарыто в волосах другой; они смеялись так, как вы смеетесь только после слишком долгой разлуки с очень хорошим другом.

Неохотно, Люси вырвалась и обратился к двум парням, которые стояли в нескольких футах позади Кэм смотрел, как он всегда делал: контролируемо и непринужденно, ловкий и красивый.

Но Даниель выглядел некомфортно — и он имел уважительную причину. Они не говорили с тех пор, как он увидел ее поцелуй с Майлзом, и сейчас они стояли с лучшей подругой Люси и врагом Даниеля бывшим… кем бы Кэм ни был Даниелю сейчас.

Но…

Даниэль был в ее доме. В кричащем расстоянии от ее родителей. Выгнали бы они его, если бы знали, кто он на самом деле? Как она представит парень, который был ответственным за тысячу ее смертей, с которым она была связана, как магнитом, почти все время, который был невозможным и неуловимый и скрытным, а иногда можно даже сказать, чью любовь она не понимает, кто работает с дьяволом, с ума сойти, а кто — если он думал появляться здесь незваный с демоном была хорошая идея — может быть, не зная её очень хорошо.

— Что вы здесь делаете? — Ее голос был сухим, потому, что она не может поговорить с Даниэлем, не говорив с Кэмом, также и она не могла говорить с Кэмом, не желая, бросить чем-то тяжелое в него.

Кэм заговорил первым. — С Днем благодарения тебя тоже. Мы слышали, что ваш дом был местом, чтобы прийти сегодня.

— Мы столкнулись с твоей подругой здесь, в аэропорту, — добавил Даниэль, используя плоский тон, которым он говорил, когда он и Люси были в общественных местах. Это было скорее формальностью, но делало ее жажду быть с ним наедине ещё больше, чтобы они могли быть по-настоящему. И таким образом она могла схватить его за лацканы пальто и глупо трясти его, пока он все объяснил. Это проходило достаточно долго.

— Что-то мы разговорились, заметил Кэм, подмигивая Келли.

Келли улыбнулась Люси. — Я представляла праздник в тесной компании семейства Прайсов, но это намного лучше. Так я смогу получить реальное представление.

Люси почувствовала, что ее подруга ищет в ее лице подсказки, как вести себя с этими двумя парнями. Благодарение становилось действительно неловким, и очень быстро. Это было неправильно.

— Время индейки! — Позвала ее мать с порога. Ее улыбка превратилась почти в гримасу, когда она увидела толпу на улице. — Люси? Что происходит? — Ее старый зеленый-белый-полосатый передник был повязан вокруг талии.

— Мама, — Люси сказала, указывая рукой, — это Келли, и Кэм, и… — Она хотела бы протянуть руку и положить на Даниэля, сделать хоть что-нибудь, чтобы ее мама знала, что он был особенным, единственным. Чтобы дать и ему понять то, что она все еще любила его, что все между ними будет в порядке. Но она не могла. Она просто стояла. — … Даниэль.

— Хорошо. — Ее мама покосилась на каждого из вновь прибывших. — Ну, гм, добро пожаловать. Люси, дорогая, могу я сказать тебе пару слов?

Люси пошла к матери в переднюю дверь, держа палец, чтобы Келли знала, что она скоро вернётся. Она последовала за матерью через фойе, через тускло освещённый коридор, где висели фотографии из детства Люси, и в уютной спальне ее родителей они остановились. Ее мама села на белое покрывала и скрестила руки. — Хочешь сказать мне что-нибудь?

— Извини мам, — сказала Люси, присев на кровать.

— Я не хочу запрещать есть что-либо из еды, но не думаешь ли ты, что нам нужно определить какую-нибудь границу? Не было ли одного неожиданного гостя достаточно?

— Да, конечно, ты права, — сказала Люси. — Я не приглашала всех этих людей. Я сама потрясена, что они появились.

— Просто у нас будет так мало времени с тобой. Мы любим встречаться с твоими друзьями, — сказала мама Люси, гладя ее по волосам. — Но все же больше мы ценим время, проведённое с тобой.

— Я знаю, что это такая большая компания, но мам — Люси прислонилась щекой к открытой ладони ее матери. — Он особенный. Даниэль… Я не знала, что он придёт, но сейчас он здесь, мне нужно время с ним, так же как нужно с тобой и папой. Это что-нибудь объяснило?

— Даниэль? — Повторила ее мама. — Этот прекрасный блондин? Вы двое…

— Мы любим друг друга. — По какой-то причине, Люс дрожала. Даже если у нее были сомнения относительно их отношений, говоря это вслух, ее маме, что она любила Даниеля, сделало это похожим на правду-заставило ее вспомнить, что несмотря ни на что она правда любила его.

— Я вижу. — Когда ее мама кивнула, ее коричневые кудри, зафиксированные лаком, оставались на месте. Она улыбнулась. — Ну, мы же не можем выгнать и всех остальных, кроме него, не так ли?

— Спасибо мама.

— Спасибо твоему отцу, тоже. И дорогая? В следующий раз, немного больше предварительной информации, пожалуйста. Если бы я знала, что ты приведешь домой Единственного, я бы захватил детский альбом с чердака. — Она подмигнула, целуя Люси в щечку.

Вернувшись назад в гостинную, Люс первым делом подбежала к Даниелю.

— Я рад, что в конце-концов ты со своей семьей, — сказал он.

— Я надеюсь, что ты не рассержена на Даниеля за приглашение меня, — Кэм вошел, а Люси искала надменность в его голосе, но не нашла ничего. — Я уверен, вы оба скорее хотели бы, чтобы я не был здесь, но… — он посмотрел на Даниеля — …уговор есть уговор.

— Несомненно, — сказала Люси прохладно.

Лицо Даниеля не выражало ничего. Пока оно не потемнело. Майлз вошел из обеденной комнаты.

— Гм, эй, твой папа готов сделать тост. — Глаза Майлза были направлены на Люси, в некотором роде это заставило ее думать, что он настойчиво пытался не встретиться с пристальным взглядом Даниеля. — Твоя мама сказала мне спросить, где ты хочешь сидеть.

— О, где же. Возможно рядом с Келли? — Мягкая паника ударила Люси, так как она подумала обо всех остальных гостях и необходимости держать их насколько возможно далеко друг от друга. И о Молли — подальше от каждого. — Я должна сделать рассаживающую диаграмму.

Роланд и Ариана сделали быструю работу по перестановке карточного стола к краю обеденного стола, так банкет сейчас простерся в гостиной. Кто-то набросил золотую с белым скатерть, и ее родители даже выставили их свадебный сервиз. Свечи были зажжены и бокалы с водой наполнены. И скоро Шелби и Майлз вносили дымащиеся блюда зеленых бобов и картофельных пюре, пока Люси занимала свое место между Келли и Арианной.

Их тесная обеденная компания в честь Дня Благодарения состояла из двенадцати персон: четыре человека, два Нефилима, шесть падших ангелов (по трое на стороне Добра и Зла), и одна собака, одетая как индейка, со своей порцией объедок под столом.

Майлз шел на место непосредственно напротив Люси — пока Даниель не послал ему угрожающий взгляд. Майлз остановился, и Даниель должен был вот-вот сесть, когда Шелби проскользнула прямо. Улыбаясь с маленьким взглядом победы, Майлз сел слева от Шелби, напротив Кайли, пока Даниель, выглядя неопределенно раздраженным, сел от нее справа, напротив Арианы.

Кто-то, пытаясь привлечь внимание Люси, толкнул ее ногой под столом, но она не подняла взгляда от своей тарелки.

Как только каждый был рассажен, отец Люси встал во главе стола, столкнувшись ногой с ее матерью. Он позвенел своей вилкой по бокалу красного вина. — Я известен тем, что произношу очень дллинную речь, а может и две, в этот праздник. — Он посмеялся. — Но мы никогда не принимали так много, голодно смотрящих, детей, так что ближе к делу. Я благодарен моей любимой жене, Дорин, моему лучшему ребенку, Люси, и всем вам за то, что присоединились к нам. — Он остановился на Люси, погладил свои щеки так, как он делал, когда он был особенно горд. — Это удивительно видеть, как ты расцветаешь, превращаешься в красивую молодую леди с таким большим количеством друзей. Мы надеемся, что это не последняя наша встреча. Аплодисменты, каждому. За друзей!

Люси вызвала улыбку, скрыв хитрый блеск, который разделяли все ее "друзья".

— Cлушайте, слушайте! — Даниель нарушил исключительно неуклюжее молчание, подняв свой стакан. — Разве хороша жизнь без надежных, верных друзей?

Майлз едва посмотрел на него, погрузив сервировочную ложку глубоко в картофельное пюре. — Сказано непосредственно мистером Верность.

Прайсы были слишком заняты передавая блюда на другой конец стола, поэтому не заметили грозного взгляда Даниэля адресованного Майлзу.

Молли накладывала закуску Креветка Дьябло, никем еще не тронутую, в растущую кучу на тарелку Майлза. — Просто скажи дяде, когда тебе будет достаточно.

— Эй, Мо. Оставь и мне горячего. — Кэм наклонился, чтобы забрать супницу с креветками. — Слушай, Майлз. Роланд рассказывал мне, что ты на днях проявил выдающиеся навыки фехтования. Бьюсь об заклад, это свело многих девчонок с ума. — Он наклонился вперед. — Ты ведь там тогда была Люси?

Майлз уравновесил свою вилку в воздухе. Его большие голубые глаза выглядели смущенными намерениями Кэма, и как будто бы он надеялся услышать, как Люси говорит, что, да, девочки — подразумевая его непосредственно — действительно очумели.

— И Роланд к тому же заставил Майлза уступить, — спокойно сказал Даниэль и проткнул кусочек начинки.

На другом конце стола, Габби разрезала напряжение громким и удовлетворенным мурлыканием. — O, Господи, миссис Прайс. Эти брюссельские отростки — маленький вкус Бога. Не правда ли, Роланд?

— Ммм, — согласился Роланд. — Они действительно возвратили меня в простые времена.

Мама Люси начала рассказ рецепта, пока её папа вел разговор о местной продукции. Люси попробовала насладиться этим редким временем с ее семейством, и Келли наклонилась, чтобы шепнуть, что каждый казался довольно прохладным, особенно Ариана и Майлз — но были и другие ситуации для контроля. Люси чувствовала, что ей, возможно, придется обезвреживать бомбу в любой момент.

Несколькими минутами позже, передавая блюдо вокруг стола второй раз, мать Люси сообщила, — вы знаете, ваш отец и я встретились, когда мы были приблизительно вашего возраста.

Люси слышала историю тридцать пять сотен раз до этого.

— Он был защитником в Athens High (школа). — Ее мама подмигнула Майлзу. — В то время спортивные ребята тоже сводили с ума девушек.

— Да, Троянцев было двадцать, и я была на втором курсе. — Папа Люси засмеялся, и она ждала пока он возьмет слово. — Я всего-лишь должен был показать Дорен, что я не один из слишком крутых парней с поля.

— Я думаю, это замечательно, что у вас такой крепкий брак, — сказал Майлз, хватая очередную знаменитую ватрушку мамы Люси. — Люси очень повезло с такими родителями, которые честны с ней и друг с другом.

Мама Люс сияла.

Но прежде чем она успела ответить, вмешался Даниель. — Чтобы любить, необходимо гораздо больше, Майлз. Вы согласитесь, мистер Прайс, что настоящие взаимоотношения — это больше, чем просто легкое веселье и игры? Что для этого требуются некоторые усилия?

— Конечно, конечно. — Отец Люси промокнул свои губы салфеткой. — Иначе зачем им называть брак обязательством? Разумеется любовь имеет свои взлёты и падения. Это жизнь.

— Хорошо сказано, мистер П. — Сказал Роланд с душевностью, не зависящей от его гладкого 17-летнего лица. — Видит Бог, я видел некоторые взлёты и падения.

— О, прекратите, — зазвенела Келли к неожиданности Люси. Бедная Келли, принимает каждого здесь за чистую монету. — Вы, ребята, вынуждаете это звучать так тяжело.

— Келли права, — сказала мама Люси. — Вы, дети, молоды и многообещающи, и вы действительно должны только забавляться.

Развлекаться. Вот какая сейчас стояла цель? Были ли развлечения возможными для Люси? Она взглянула на Майлза. Он улыбался.

— Я развлекаюсь, — сказал он.

Это все имело значение для Люси, которая снова посмотрела на всех сидящих за столом и поняла, что несмотря ни на что, ей тоже было весело. Роланд, который устроил шоу с креветками с Молли(?), которая смеялась возможно впервые в жизни. Кэм старался ухаживать за Кэлли, даже предлагал ей масло для ее булочки, но она отказалась приподняв брови и смущенно покачала головой. Шелби ела так словно готовилась к соревнованиям. А кто-то все еще продолжал заигрывать с Люси под столом. Она встретилась с фиотеловыми глазами Даниэля. Он подмигнул ей и у нее запорхали бабочки в животе.

Было нечто замечательное в этом сборище. Это был самый оживлённый День Благодарения, с тех пор как бабушка Люси умерла и Прайсы перестали приезжать на праздники, к болотам Луизианы. Так что это была её семья: все эти люди, ангелы, демоны, и чем бы они ни были. К лучшему или худшему, сложно, изменчиво, полна взлётов и падений, и иногда даже весело. Как и сказал её отец: это была жизнь.

И для девушки, у которой был некоторый опыт с умиранием, период Жизни- стал той вещью, за которую Люси вдруг стала чрезвычайно благодарна.

— Ну, с меня хватит. — обьявила Шелби через несколько минут. — Ну, вы знаете. Еда. Все остальные закончили? Давайте сворачивать это. — Свистнула она и сделала лассо пальцами. — Я стремлюсь вернуться в эту исправительную школу, в которую все мы ходим…хммм.

— Я помогу убрать со стола. — Габби подпрыгнула и начала складывать тарелки, таща с собой Молли на кухню.

Мама Люси все еще посматривала мельком на нее, пытаясь посмотреть на эту компанию глазами своей дочери. Но это было невозможно. Она очень быстро сконцентрировалась на Даниэле и продолжала смотреть то на нее, то на него. Люси хотела, чтобы появилась возможность показать своей маме, что у них с Даниэлем все серьезно и прекрасно и это не похоже ни на что в мире, но вокруг было слишком много людей. Все что должно было быть простым, оказалось трудным.

Затем Эндрю перестал жевать перья на войлоке вокруг его шеи и начал скребстись в двери. Папа Люси встал и потянулся к оводку собаки. Что за облегчение. — Кто-то хочет свою послеобеденную прогулку, — объявил он.

Её мама встала, тоже, и Люси последовала за ней к двери и помогла ей одеть её пальто в горошек. Люси подала своему отцу его шарф. — Спасибо вам, ребята, за такой классный день. Мы уберем посуду, пока вас не будет.

Её мама улыбнулась. — Ты заставляешь нас гордится, Люси. Несмотря ни на что. Помни это.

— Мне нравится Майлз, — сказал отец Люси, затягивая поводок Эндрю на ошейнике.

— И Даниель…просто замечательный. — сказала её мама, в тон голосу отца.

Щёки Люси вспыхнули и она оглянулась на стол. Посмотрела на родителей взглядом "пожалуйста, не смущайте меня." — Хорошо, приятной долгой прогулки!

Люси держала дверь открытой и смотрела на них, уходящих в ночь, с нетерпеливой собакой, задыхающейся на поводке. Холод через открытйю дверь был бодрящим. В доме было жарко от находящихся в нём людей. Незадолго до того как её родители исчезли вниз по улице, Люси показалось, что она увидела вспышку чего-то снаружи.

Что-то похожее на крыло.

— Ты видел это? — сказала она, не уверенная, кому она это адресовала.

— Что? — оборачиваясь, крикнул ей отец. Он выглядел таким наполненным и счастливым, что это почти разбило сердце Люси.

— Ничего. — выдавила улыбку Люси, закрывая двери. Она чувствовала кого-то прямо за ней.

Даниель. Тепло, которое заставляло её качаться, там, где она стояла.

— Что ты видела?

Его голос был холоден, не от злости, а от страха. Она посмотрела на него, ища его рук, но он повернулся в другую сторону.

— Кэм. — позвал он. — Достань свой лук.

В другом конце комнаты, взметнулась голова Кэма. — Уже?

Свистящий звук за пределами дома заглушил его. Кэм отделился от окна и порылся внутри своей яркой куртки. Люси увидела вспышку серебра и она вспомнила: стрелы, которые он отобрал у девочки-Изгоя.

— Скажи остальным, — сказал Даниель до того, как обернуться к Люси. Его губы приоткрылись и отчаянный взгляд на его лице вынудил ее думать, что он, возможно, поцеловал бы ее, но все, что он сделал, он сказал, — У вас есть штормовой погреб?

— Скажи мне, что происходит. — сказала Люси. Она могла слышать звук бегущей воды на кухне, Арриан и Габби, напевающих мелодию "Сердце и Душа",вместе с Келли, пока мыли посуду. Она могла видеть игривые выражения лиц Молли и Роланда, пока они убирали со стола. И вдруг, Люси осознала, что весь этот обед, в честь Дня Благодарения, был игрой. Прикрытием. Только она не знала для чего.

Майлз появился рядом с Люси. — Что происходит?

— Ничего, чтобы имело к тебе отношение. — сказал Кэм. Не грубо, просто констатируя факты. — Молли, Роланд.

Молли оставила свою груду посуды. — Что мы должны сделать?

Даниель был тем, кто ответил, разговаривая с Молли как будто они вдруг оказались на одной стороне. — Скажи остальным. И найди щиты. Они будут вооружены.

— Кто? — спросила Люси. — Изгои?

Глаза Даниеля остановились на ней и его лицо омрачилось. — Они не должны были найти нас сегодня. Мы знали, что есть такой шанс, но я действительно не хотел, чтобы до этого дошло здесь. Я сожалею.

— Даниель. — прервал его Кэм. — Всё, что имеет сейчас значение — это противостоять.

Послышался тяжелый глухой стук. Кэм и Даниэль инстинктивно двинулись к парадной двери, но Люси покачала головой. — Черный ход, — шептала она. — Через кухню.

Они все стояли мгновение и слушали скрип открывающейся задней двери. Потом долгий и пронзительный крик.

— Кэлли! — Люси побежала через гостинную, судоржно представляя, с какой сценой её лучшая подруга столкнулась. Если б Люси знала, что появятся Изгои, то она не позволила бы прийти Кэлли. Она никогда бы не вернулась домой со всеми. Если что-нибудь плохое случилось, Люс никогда себя не простит.

Распахнув дверь в кухню ее родителей, Люси увидела Кэлли, которую заслоняла собой тоненькая фигура Габби. Она была в безопасности, по крайней мере сейчас. Люси выдыхнула, почти что падая на стену из мускул, которую выстроили для нее Даниэл, Кэм, Майлз и Роланд.

Арриана стояла в белоснежном дверном проёме с гигантским блоком мяса в высоко поднятых руках. Она смотрела, готовая ударить кого-то, кого Люси ещё не могла увидеть.

— Добрый вечер. — Чопорный мужской голос с формальностью.

Когда Арриана снизила блок мяса, в дверях виднелся высокий худой парень в коричневом пальто. Он был очень бледный, с узким лицом и острым носом. Он выглядел знакомым. Обрезанные обесцвеченно-блондинистые волосы. Пустые белые глаза.

Изгой.

Но Люси прежде видела его где-то ещё.

— Фил? — Воскликнула Шелби. — Какого чёрта ты здесь делаешь, и что случилось с твоими глазами? Они полностью…

Даниэль повернулся к Шелби. — Ты знаешь этого Изгоя?

— Изгой? — Шелби вздрогнула. — Он не… он мой горе-тупица бывший… он…

— Он использовал тебя, — Роланд сказал так, как будто он знал то, чего не знали остальные. — Я должен был понять. Признать его тем, кем он был.

"Но ты не понял," сказал Изгой, с устрашающе спокойным голосом. Он потянулся внутрь своего пиджака и, из внутреннего кармана, вытащил серебряный лук. С другого карман вытянул Серебряную стрелу", которую он быстро натянул на тетиву. Он указал (нацелился) на Роланда, затем прокатился (прошелся) по толпе, направляя на каждого из них по очереди.". "Пожалуйста, простите мое вторжение. Я пришел за Люсиндой".

Даниил подошел к Изгоям. "Вы не получите никого и ничего", сказал он, "кроме быстрой смерти, если вы не уйдете прямо сейчас."

"К сожалению, нет, не можем этого сделать",ответил мальчик, его мускулистые руки все еще держали Серебряную стрелу натянутой. "У нас было время для подготовки к этой ночи блаженного возвращения

(священного восстановления). Мы не уйдем с пустыми руками."

"Как ты мог, Фил? захныкала Шелби, обращаясь к Люси. "Я не знала… В самом деле, Люси, я этого не знала. Я просто думала, что он неудачник."

Губы мальчика скривились в улыбке. Его ужасные, бездонные белые глаза были прямо из кошмара. "Дайте мне ее без боя, или никто из вас не будет пощажен."

Тогда Кэм разразился длинным глубоким смехом. Это сотрясло кухню и заставило парня у двери тревожно дернуться.

"Ты и какая армия?" сказал Кэм. "Ты знаешь, я думаю, что ты первый Изгой которого я когда-либо встречался с чувством юмора". Он осмотрелся вокруг тесной кухни. "Почему бы тебе и мне не обсудить это на улице? Покончим с этим, не так ли?"

"С удовольствием", ответил мальчик, плоской улыбкой на бледных губах.

Кэм повел плечами, будто освобождаясь от чего-то, и там, где соединились его лопатки, огромная пара золотых крыльев вырвалась сквозь серый кашемировый свитер. Они развернулись позади него, занимая почти всю кухню. Крылья Кэма были такими яркими, они пульсировали, почти ослепляя.

Святой Черт,"прошептала Келли, мигая.

— В какой-то степени, — сказала Арианна, в то время как Кэм выгнул крылья назад и пролетел в дверь на задний двор мимо парня-Изгоя. — Люси объяснит, я уверена!

Крылья Роланда раскрылись со звуком обращающейся в бегство большой стаи птиц. Свет на кухне подчеркивал их тёмно-золотой и чёрный мраморный блеск, тогда как он выдавил дверь вслед за Кэмом. Молли и Ариан, стоявшие прямо за ним, толкали друг друга. Ариан напирала своими светящимися радужными крыльями прямо на тускло-бронзовые крылья Молли, посылая что-то вроде маленьких электрических искр, в то время как они спешно проталкивались в дверь. Следующей была Гэбби, чьи пушистые белые крылья раскрывались так же изящно, как и у бабочки, но несмотря на такую скорость наполняли ароматом цветочно-душистого ветра всю кухню.

Даниель взял руки Люси в свои. Он закрыл свои глаза, сделал вдох, и позволил своим массивным белым крыльям раскрыться. Полностью расправленные, они заняли бы всю кухню, но Даниель сдержал их, оставив ближе к телу. Они мерцали и светились, и в целом выглядели даже слишком прекрасно. Люси потянулась и коснулась их обеими руками. Тёплые и атласно-гладкие снаружи, но внутри — полные силы. Он могла чувстсовать это, переходящее из Даниэля прямо в неё. Она чувствовала себя такой близкой ему, полностью его понимала. Как если бы они стали одним целым.

Не волнуйся. Все будет хорошо. Я всегда буду заботиться о тебе.

Но то, что он сказал вслух было "оставайся в безопасности. Оставайся здесь.

"Нет," умоляла она. "Даниель".

"Я сейчас вернусь." Затем он выгнул крылья назад и вылетел за дверь.

Оставшись одни внутри, неангелы собрались вместе. Майлз был прижат к задней двери, широко открытое окно. Шелби схватилась за голову руками. Лицо Келли выглядело белым, как холодильник.

Люси скользнула рукой за Келлиной. "Я думаю, я должна кое-что объяснить."

"Кто этот мальчик с луком и стрелами? Келли прошептала, дрогнув, но все еще крепко держась за руку Люси. "Кто ты?"

"Я? Я просто… я." Люси пожала плечами, чувствуя как холод распространяется по ней. "Я не знаю."

"Люси", Шелби сказала, явно стараясь не плакать. "Я чувствую себя такой дурой. Клянусь, я понятия не имела. Вещи, которые я сказала ему, я просто изливала душу. Он всегда спрашивал о тебе, и он был хорошим слушателем, так что я… Я хочу сказать, я не знала, что он действительно был… Я бы никогда, никогда — "

"Я верю тебе," сказала Люси. Она подошла к окну, рядом с Майлзом, глядя на маленькую деревянную палубу, которую ее отец построил несколько лет назад. "Что вы думаете, что он хочет?"

Во дворе, опавшие листья дуба были собраны в аккуратные кучи. В воздухе пахло, как костер. Где-то на расстоянии, проезжала сирена. У подножия палубы выстроились трое, Даниел, Кэм, Aрианна, Роланд, и Габби стояли бок о бок, смотря в сторону забор.

Нет, не забора, поняла Люси. Они столкнулись с толпой Изгоев, стоявших по стойке "смирно" и нацелив свои серебряные стрелы на кучку ангелов. Парень-Изгой не был один. Он собрал армию.

Люси пришлось опереться на прилавок. Если не считать Кэма, ангелы были безоружны. И она уже понимала на что способны эти стрелы.

— Люси, стой! — позвал ее Майлз, но она уже мчалась к выходу.

Даже во тьме Люси смогла понять, что все Изгои имели одну и ту же ничего не выражающую, но привлекательную внешность. Тут были как и девушки, так и парни, все они — бледные и одетые в одинаковые коричневые длинные пальто, с коротко постриженными светлыми, почти бесцветными, волосами у мальчиков и аккуратными, почти белыми, конскими хвостиками у девушек. Из спины Изгоев тянулись крылья. Они выглядели очень, очень плохо — изодранные, потрепанные и отвратительно грязные, словно в затвердевшей грязи. Ничего общего с крыльями Дэниэла или Кэма, или с другими ангелами или демонами, которых знала Люси. Стоя, словно единое целое, со странными пустыми глазами, уставившимися в пустоту, и головами, направленными в разные стороны, Изгои были похожи на армию из ужасного кошмара. Только Люси не могла проснуться.

Когда Дэниэл заметил, что она стоит рядом с остальными, он развернулся и схватил ее за руки. Его идеальное лицо выглядело диким от страха. "Я же сказал тебе оставаться внутри."

"Нет," прошептала она. "Я не останусь взаперти, пока остальные сражаются. Я просто не могу смотреть, как люди вокруг меня умирают ни за что."

"Ни за что? Давай перенесем этот спор на другое время, Люси." Его глаза продолжали метаться к темной полосе Изгоев около забора.

Она сжала кулаки. "Дэниэл — "

"Твоя жизнь слишком драгоценна, чтобы рисковать ей из за вспышки гнева. Иди внутрь. Немедленно."

Посреди дворика раздался громкий вопль. Линяя фронта из десяти Изгоев направила свои оружия на ангелов и выпустила стрелы. Люси взметнула голову как раз вовремя, чтобы заметить что-то — или кого-то — отскакивающего от крыши.

Это была Молли.

Она полетела вниз — темный комок, вооруженный двумя садовыми граблями, вращая их словно двумя полицейскими дубинками в каждой руке.

Изгои слышали, но не могли видеть её приближения. Но грабли Молли вращались, пропахивая стрелы с воздуха, будто те были зёрнами в поле. Она приземлилась на свои чёрные военные ботинки, тупо-заточенные серебряные стрелы глухо крутились вдоль земли, выглядя такими же безобидными как ветки. Но Люси знала лучше.

— Не будет никакой милости! — Изгой, Фил, заорал с другой стороны двора.

— Уведи ее внутрь и достань блестящие стрелы! — Кэм накричал на Даниэля, устанавливая перила на палубе и вытащил свой серебряный лук.

В быстрой последовательности, он натянул и выпустил три полоски света. Изгои скривились от боли, когда трое из их рядов превратились в пыль.

Со скоростью света, Ариана и Роланд ринулись через двор, сметая стрелы своими крыльями

Вторая линия Изгоев наступала, готовя новый залп стрел. Когда они были на грани выстрела, Габби вскочил на перила.

— Хмм, давайте посмотрим. Со свирепым взглядом, она указала кончиком своего правого крыла на землю рядом с Изгоем.

Газон содрогнулся и ровный пласт земли — длина двора и несколько футов в ширину — образовали широкую трещину.

Унося по меньшей мере около двадцати Изгоев в бездну.

Падая вниз, они ревели и одиноко кричали. Проваливаясь один Бог знает куда. Изгоев позади них начало заносить, останавливаясь напротив ужасного ущелья, которое образовала Габби из неоткуда.

Они трясли головами то вправо, то влево, словно это поможет их слепым глазам понять, что сейчас произошло. Еще несколько Изгоев пошатнулись на краю и упали вниз. Их вопли становились слабее, пока их стало совсем не слышно. Мгновение спустя, земля заскрипела, как ржавые петли и снова закрылась.

Габби привлекла своё пушистые крыло обратно к себе со всей элегантностью. Она вытерла лоб. "Ну, это должно помочь."

Но внезапно, очередной яркий душ из серебряных осколков дождем посыпался с неба. Один из них грохнулся на верхнюю ступень палубы прямо у ног Люси. Даниэл выдернул стрелу из деревяной ступени, покрутил ее в руке и швырнул резко, словно смертельный дарт прямо в лоб наступавшего на них Изгоя.

Это была вспышка света, как вспышка камеры, и затем: У парня с белыми глазами даже не было времени чтобы вскрикнуть от удара — он просто бесследно исчез.

Глаза Даниэля пробежались по телу Люси, и он погладил ее, как будто не веря своим глазам, что она была еще жива.

Рядом с ней, Келли тяжело сглотнула. — Он только, что — Этот парень на самом деле, только что….

"да" сказала люс

"не делай этого, люс" сказал даниель" не заставляй меня втаскивать тебя внутрь. я должен сражаться. ты должна оказаться как можно дальше отсюда. немедленно"

Люси видела достаточно, чтобы согласится. Она повернулась обратно к дому, чтобы добраться до Келли, но в это время, через открытую дверь кухни, она поймала на себе жестокий взгляд Изгоев.

троих из них. стоящих в доме. серебряные стрелы подняты для выстрела

— Нет! — закричал Даниэль, бросившись на защиту Люси.

Шелби рванулась из кухни на террасу, хлопнув за собой дверью.

Три разные стрелы ударили другую сторону двери.

— Эй, она оправдала себя! — Кэм крикнула за газоном, коротко кивая Шелби, прежде чем запустил стрелу прямо в череп девочки — Изгоя.

— Ладно, новомый план, — пробормотал Даниэль. — Найдем поблизости какое-нибудь убежище, для вас всех. — Обратился он к Келли и Шелби, и впервые за весь вечер к Майлзу. Обхватив Люси руками. — Держись подальше от starshots, — умолял он ее. — Обещай мне. — Быстро поцеловав ее, он толкнул их всех за столешницу у стены.

Сияние от такого большого количества крыльев ангелов было настолько ярким, что Люси, Кэлли, Шелби и Майлзу пришлось закрыть глаза. Они присели и поползли по полу, тени от перил кружили перед нмии до тех пор, пока Люси не направила всех в сторону двора. В место укрытия. Там должно было быть какое-нибудь, где-то.

Еще больше Изгоев вышли из тени. Они появились среди высоких ветей дальних деревьев, легким шагом они подошли к цветочным клумбам и старым качелям, которые были установлены для Люси, когда она была маленькой.

Их серебряные луки сияли в свете луны.

Кэм был единственным с другой стороны. Он не останавливался, чтобы посмотреть, сколько Изгоев он убил. Он выпускал стрелу за стрелой, со смертельной точностью, в их сердца. Но вместо каждого исчезнувшего, казалось, появлялся другой.

Уклоняясь от стрел, он вырвал деревяный десятилетней давности столик для пикника и держа его одной рукой, стал использывать как щит.

Стрелы за стрелами отскакивали от стола и падали на землю на его ноги. Он просто нагибался, вытаскивал и стрелял; нагибался, вытаскивал и стрелял.

Остальным пришлось стать более изобретательными

Роланд взмахивал своими золотыми крыльями с такой силой, что воздух отгонял стрелы в обратном направлении, туда откуда они вылетали, одновременно выманивая невидимых Изгоев. Молли заряжала провод снова и снова, ее движения напоминали мечи самурая.

Ариана дернула веревки со старых качель Люси и стала использовать как лассо, отклоняя их в забор, в то время как Габби побежала собирать их. Она кружилась и хлестала, словно бешенная, выманивая Изгоев, которые были слишком близко и мило улыбалась, когда стрелы резали им кожу.

Даниэл взялся за ржавое железо подков Прайсов, которое было под крыльцом. Он бросался им в Изгоев, иногда одной подковой вырубал сразу троих, попадая прямо в их черепа. Затем, он набрасывался на них, вытаскивал блестящие стрелы из их луков и всаживал стрелы прямо в их сердца голыми руками.

На краю палубы, Люси увидела папин сарай и жестом указала троим следовать за ней. Они перекатились по перелилам к траве и нырнули в сарай.

Они были почти у входа, когда Люси услышала быстрый свист в воздухе. Келли вскрикнула от боли.

"Келли!" Люси кружилась вокруг неё.

Но её подруга стояла на месте. Она потирала своё плечо, где стрела задела её, в остальном же она осталась невредима. — Так сильно жжёт!

люс подалась вперед чтобы коснуться ее" как ты…?"

келли покачала головой

"на землю!" воскликнула Шелби

Люси упала на колени, потянув за собой всех и затаскивая их в сарай. Среди грязных теней от инструментов ее папы, газонокосилки и старых спортивных оборудований, Шелби подползла к Люси. Ее глаза блестели, а губы дрожали.

— Не могу поверить, что все это происходит, — она прошептала, беря за руку Люси. — Ты не представляешь себе, как мне жаль. Это все моя вина.

— Это не твоя вина, — сказала быстро Люси. Естественно Шелби понятия не имела кем на самом деле являлся Фил. Что он на самом деле хотел он нее. Что эта ночь должна принести. Люси знала как это нести вину за то, что ты не понимаешь. Она никому бы этого не пожелала., а тем более Шелби.

— Где он? — спросила Шелби. — Я готова убить этого жалкого психа.

"нет" люс потянула шелби назад" ты туда не пойдешь. тебя могут убить"

— Я не понимаю, — сказала Кэлли. — Почему все хотят причинить тебе боль?

В этот момент, Майлз вышел к входу в сарай, прямо в лунный свет. Он нес над своей головой один из каяков отца Люси.

"никто не причинит вреда люс" сказал он вступая внутрь

прямо в гущу битвы

— Майлс! — закричала Люси. — Вернись-

Она вскочила на ноги, чтобы ухватиться за него — но затем ошеломленно замерла, когда он запустил байдаркой прямо в Изгоя.

Он попал прямо в Фила.

Вскрикнув, он распахнул свои пустые глаза, падая на траву от удара байдаркой. Пришпиленные и беспомощные его грязные крылья бились о землю.

На мгновение, Майлс выглядел гордым за себя- и Люси тоже чувствовала немного гордости. Но потом, не высокая девушка-изгой шагнула вперёд, наклонила свою голову как собака, слушающая тихий свист, подняла свой серебряный лук и направила прямо в грудь Майлса.

— Никакой пощады, — сказала она глухо.

Майлс был беззащитен перед этой странной девушкой, выглядящей так будто не имела ни малейшего представления о милосердии, даже к самому хорошему, самому невинному дитя в мире.

— Стоп! — выкрикнула Люси, её сердце стучало у неё в ушах, как только она выскочила из сарая. Она понимала, что битва вокруг неё, но всё что она могла видеть это стрелу, готовую вонзиться в грудь Майлса. Готовую убить ещё одного из её друзей.

Голова девушки-изгоя наклонилась в сторону шеи. Её пустые глаза переключились на Люси, слегка расширились, как и говорила Арриан, она действительно могла видеть как горит душа Люси.

"не стреляйте в него" люс подняла руки, сдаваясь" я та кто вам нужен"