98638.fb2 Мысли о смерти - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Мысли о смерти - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Больница Аллентауна, онкологическое отделение

Яркий луч солнца ударил Скалли в лицо и она, сразу проснувшись, открыла глаза. Перед ней, в свете утреннего солнца стоял мужчина, который, заметив, что больная пробудилась, подошел к ее кровати и представился:

— Дана, я — доктор Скэнлон. Мы вчера разговаривали по телефону.

— А-а, да. Доброе утро, — рассеяно сказала Скалли.

— Как ваше самочувствие?

— Вы знаете, пока я чувствую себя вполне здоровой.

Доктор Скэнлон кивнул и сказал Дане, что ей необходимо пройти химиотерапию — процедуру, которая отличается неприятными ощущениями.

— Да, я знаю, что от химиотерапии мне сразу станет плохо.

— И от облучения. К сожалению, нужны ударные дозы с тем, чтобы подготовить ваш организм к курсу генной терапии — П-53. Вам покажется, что вы при смерти.

Тут дверь больничной палаты отворилась и в комнату зашла Маргарет Скалли.

— Привет, мам.

— Здравствуй, Дана, — запыхавшись, сказала миссис Скалли. Вчера, когда ей позвонил Малдер, она быстро-быстро покидала вещи в сумку и, кое-как перекусив, отправилась в больницу.

Маргарет подошла к Дане.

— Это, — Скалли указала на врача, — доктор Скэнлон.

Миссис Скалли и доктор пожали друг другу руки.

— Здравствуйте, — поприветствовала его мама Даны, после чего повернулась к дочери. — Я приехала на машине… Сперва хотела экспрессом, но на машине всего на час больше… Представь себе!..

— Мама, — тихо проговорила Скалли, — я в порядке. Я поправлюсь.

Только пройду курс лечения…

— Я пойду, — сказал доктор и вышел.

Скалли тяжело вздохнула. Она знала, что сейчас мама зла не неё за то, что дочь вовремя не сообщила ей о своей болезни. Это было заметно и с уходом доктора. Миссис Скалли изменила выражение лица, и, сбросив с себя куртку, крикнула:

— Почему ты раньше мне ничего не сказала?!

Скалли опустила голову.

— Мама, я не хотела беспокоить тебя… тогда. А сейчас… Пойми, мам, у меня есть силы, и я знаю, как с этим бороться.

— Почему меня все время обманывают?

Миссис Скалли подсела к дочери, и Дана обняла её. Неожиданно Маргарет зарыдала. Сколько несчастий обрушилось на неё в последнее время! Смерть и похороны мужа, похищение дочери, её возвращение, а теперь ещё и тяжелое неизлечимое заболевание Даны. От мысли о том, что она потеряет ещё одного близкого и самого дорогого человека в жизни, Маргарет бросало в истерику. И лишь нежные, заботливые объятия дочери спасали её.

Через час в палату Скалли зашел доктор, сообщив, что б она приготовилась к химиотерапии. Во время процедуры, Скалли обдумывала, что она будет писать в своем дневнике, в послании к Малдеру. Слова, словно волны, шквалом наплывали на неё. Скалли, зная о своем неизбежном конце, надеялась, что Малдер найдет и прочтет эти строки после её смерти…

«… Я знаю, что рак попадает в организм внезапно, как незваный гость. А потом начинает обживаться в новом доме помимо твоей воли. Это и есть самое страшное. Вначале нечто чужеродное становится с тобой единым целым, заставляет тебя бороться против него. Ты будто одержим дьяволом, и научными методами пытаешься его изгнать.

Малдер, я пишу эти слова, чтобы тебе было понятнее, что я теперь собой представляю… Я уже сжилась с этим пришельцем, которого еще никто не смог побороть. Чтобы ни произошло, от тебя это не зависило. Ты все равно ничего не смог бы сделать. Мы с тобой прошли много миль, но эту последнюю дистанцию я должна пройти одна…»