98748.fb2 На грани победы 2: Возрождение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 65

На грани победы 2: Возрождение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 65

У него не было времени проверять, как там Каррд, но яростный рык, прозвучавший секунду назад в комлинке на открытой частоте, свидетельствовал о том, что информационный брокер ещё жив.

Хан подвёл «Сокола» к самому крупному из фрахтовиков, легко увернулся от его маломощных лазерных выстрелов и соорудил петлю, готовясь встретить преследователей лоб в лоб. Его лицо было перекошено злобным оскалом.

Он моргнул. Вокруг никого не было: ни единый коралл-прыгун не устремился за ним в погоню.

— Господин, — в проходе возник Ц-3ПО, — командир боевого крейсера йуужань-вонгов «Сунулок» отозвал свои корабли. Если мы не ответим в течение шестидесяти секунд, он возобновит враждебные действия.

Хан сверился с сенсорами. Кораллы-прыгуны ретировались под защиту «мамочки» и не высовывались. «Сунулок» также оставался на месте, причём на приличном расстоянии от «Сокола»: насколько Хан мог судить, его корабль находился вне зоны досягаемости лучей захвата заградителя.

Хан помедлил ещё немного, оценивая ситуацию. Насколько он понял, передышку получил только «Сокол»: корабли Каррда по-прежнему сражались с превосходящими силами противника несколько поодаль, причем Тэлон явно проигрывал битву.

— Ладно, дай мне поболтать, — наконец обратился он к изрядно перенервничавшему Ц-3ПО. — Не думаю, что их слишком осчастливит, если в переговоры вступит дроид.

— Несомненно, господин Соло.

Одновременно следя за сенсорами и звёздным небом в иллюминаторах, Хан включил комм.

— "Сунулок", говорит "Кровавая принцесса". Вы, никак, уже готовы сдаться?

Хорошая попытка.

— Говорит мастер войны Цавонг Ла. Вы зря расходуете моё время на всякую чушь, — поздоровался йуужань-вонг.

— Эй, ты сам позвонил. Чего тебе надо?

— Ты не хочешь показать мне своё лицо, подлый трус, — рыкнул мастер войны. — Но я и так знаю, кто ты. Ты — Хан Соло, и твой корабль — "Тысячелетний Сокол".

Интересно, у кого он купил эту информацию? подумал Хан. Вот и закончилась добрая сказка.

— Кто трус, я? — взорвался Хан. — И это говорит мне тот подонок, чьи прихвостни порезали мою беззащитную жену!

— Она была недостойна сражаться со мной. Как и твой сын джиидай.

— Послушай, ты, мистер «шрамы-вместо-мозгов». Мне наплевать, кто там достоин твоего великолепия. У нас тут была классная вечеринка. Давай продолжим её, или летите отсюда на все четыре стороны. Оба варианта меня вполне устраивают.

— С тобой Джейсен Соло. Он мне нужен. Живым. Тогда ты сможешь уйти.

— О, конечно. Сейчас я погружу его в спасательную капсулу, перевяжу ленточкой и вышлю вам.

— Пап? — донёсся голос джедая по внутренней связи. — А это неплохая идея. Если я смогу вызвать его на дуэль…

Хан проигнорировал просьбы сына и повернулся к Ц-3ПО.

— Ты уже разобрался, что это за радиоактивность в дальнем грузовозе?

— Разобрался, господин Соло, правда, я не знаю, чем это нам поможет. Радиация очень слабая: на борту фрахтовика жидкий водород, обогащённый тритием.

— Дешёвое реакторное топливо! — проворчал Хан. — Индустриальные отходы! А я-то надеялся на ионные мины или что-нибудь подобное.

— Простите, господин, — пролопотал Ц-3ПО.

— Неверный! — эфир вновь заполнил яростный рык Цавонга Ла. — Я не замечаю, чтобы ты готовил спасательную капсулу.

У Хана отвисла челюсть.

— У этого парня, что, нет чувства юмора? Он, в самом деле, думает…

Ну, пускай думает. Хан вновь открыл канал связи.

— Эй, дайте мне секунду. Он всё же мой сын.

— У вас есть две минуты.

Хан прикусил губу, отчаянно выдумывая, на какую ещё уловку можно пойти.

Лея вызвала его снизу по внутренней связи.

— Хан, а нельзя засунуть ракету в спасательную капсулу?

— Ничего не выйдет. Просто зря израсходуем ракету.

— Пап, я отправлюсь, — воззвал Джейсен. — Я должен хотя бы попробовать спасти вам жизни.

— Молчать! — Хан метнул взгляд на Ц-3ПО. — Сбрось обе капсулы! Сейчас же! Нацель их на корабль йуужань-вонгов.

— Господин Соло, я не совсем уверен…

— Давай. — Хан врубил двигатели, и «Сокол» неспешно засеменил в сторону грузовоза. Обе вылетевшие спасательные капсулы пересекли пространство перед его взором и отправились своей дорогой.

— Даю им несколько секунд, чтобы определить, что в них никого нет. — Хан протянул руку и сделал пробный выстрел передними лазерами. — Ну, Золотник, сделай глубокий вдох. Если это не сработает, то…

— Но, господин, я же не дышу. Конечно, я… О, нет!

***

Энакин, Тахири и Корран следовали за странного вида гивином, который вёл их по тесным коридорам космической станции Яг’Дула, содрогающейся от прямых попаданий плазменного оружия.

— Есть идеи, куда мы направляемся? — спросил старшего джедая Энакин.

— Планировка не должна была сильно поменяться со времён моего предыдущего визита. — Корран задумался. — Насколько я помню, этот коридор ведёт к ангарам.

— Да-да. Идём к ангарам, — услужливо подтвердил гивин.

Мгновения спустя они достигли перекрёстка и всей толпой погрузились в турболифт, который, скрипя конструкциями, повёз их к передней посадочной площадке. Иллюминация замерцала, лифт внезапно остановился, но пауза продолжалась всего несколько секунд: вскоре электроосвещение восстановилось, пусть и оставалось немного приглушённым.

— Жаль будет, если станция взлетит на воздух, — пробормотал Корран. — Слишком много воспоминаний…

Слова Коррана были настолько пронизаны тоской, как будто джедай мечтал сейчас вновь стать молодым. То же самое обычно отчётливо звучало и в речах Хана Соло.

Энакин не понимал этого. Это же нелепо: так тосковать из-за прожитых лет. Чем старше ты становишься, тем серьёзней к тебе относятся люди. Энакин всегда болезненно воспринимал, когда к нему относились как к ребёнку, особенно некоторые взрослые невежи, мнившие себя знатоками.