99100.fb2 Надежда гардемарина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 110

Надежда гардемарина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 110

- Кадеты, вы свободны.

Паула отсалютовала и повернулась к люку. Рейф во всем подражал сестре, но получалось у него неуклюже. Сидя нельзя отдать честь, поэтому я просто кивнул.

- Пока вы не ушли... - Я гордился ими и хотел, чтобы они это знали. Вы молодцы! И ни в чем не виноваты. Не важно, что будет дальше... Господи! Что же это я несу! Я откашлялся и сказал: - Военно-Космический Флот позаботится о вас. Все.

- Да, сэр. - Паула остановилась. - Разрешите? - обратилась она ко мне. Я кивнул. - Джэред, прости меня. За то, что причинила боль тебе, Ирэн, всем нам. Пожалуйста, не делай так, чтобы стало еще хуже. - Она еще раз отдала честь и вышла. Брат последовал за ней.

Рука легла мне на затылок. Я слегка отклонился и застыл.

- Никого не осталось. Только вы, - сказал Трэдвел срывающимся голосом. - Что же, по крайней мере постараюсь избавить других людей от вас, чтобы вы не причиняли никому зла.

- Да. - Я поднял голову, открывая шею. - Если только...

Он помолчал.

- Что, если только?

- Если только я не приду за вами. Со временем. Но это будет лишь сон, - сказал я дрожащим голосом. - А потом уйду навсегда.

- О Боже! - прошептал он. И заплакал. Я опустил голову. Шею свела судорога.

Вакс весь кипел. Я делал вид, что не замечаю, но потом сдался:

- Говорите, лейтенант.

- Как вы могли позволить ему уйти?

- А вы хотели, чтобы я его повесил? А потом ел в одной столовой с его детьми?

- Он угрожал вам ножом!

- Ну и что? Ведь он покинул корабль вместе с Ирэн. И на этом точка. Вакс покачал головой:

- С вашего разрешения, я думаю...

- Хватит! - перебил я его. - Все ясно. Вы поступили бы по-другому.

Вакс что-то буркнул себе под нос и умолк.

Когда Джэред Трэдвел выронил нож, я подобрал его и отшвырнул в сторону:

- Все в порядке, мистер Вышинский. Отпустите ваших людей.

- Сэр, он...

- Помогите мистеру Трэдвелу вынести веши из каюты и проводите до шлюза. - Я повернулся к Рики. - Все в порядке, мальчик. А теперь в лазарет!

- Есть, сэр. Он сделал вам больно... Простите, коман...

Тут вмешался Филип Таер:

- Кадет, два штрафных балла. Кругом - марш! Приказ командира подлежит немедленному исполнению. Я разберусь с вами в кубрике!

Я промолчал, но, когда Рики скрылся из виду, не смог сдержать своей ярости. Меня буквально трясло.

- Мистер Таер, вы дважды пререкались с командиром! Передайте привет лейтенанту Шантиру и скажите, что я недоволен... А еще лучше, что ваше поведение отвратительно, и пусть он вас хорошенько поучит.

Филип побелел:

- Я не хотел... Есть, сэр!

- Идите!

Я прислонился к перегородке. Рейф и Паула были у себя, главный старшина корабельной полиции пошел проводить Джэреда Трэдвела, Рики лечил свою руку, а Филип отправился к экзекутору.

В каюте я сменил рубашку и сел прямо на крахмальное покрывало.

Совсем недавно моя жизнь висела на волоске, но я не был в шоке. Ну, может, чуть-чуть.

Испытал облегчение, и то небольшое, когда Трэдвел выронил нож.

У меня еще будет время поразмыслить над случившимся. А теперь пора на мостик.

Сев на свое кресло перед пустыми экранами, я просмотрел журнал. Шантир отметил порку. Филип Таер был изгнан в кубрик. Я вздохнул. Теперь он постарается отыграться на младших. И больше всех достанется Дереку.

Я нажал на кнопку связи:

- Мистера Кэрра на мостик.

Через несколько минут появился Дерек, гладко причесанный, в безукоризненной форме:

- Слушаю, сэр?

Я указал ему на кресло рядом с Ваксом:

- Сегодня вечером, мистер Кэрр, будете помогать мистеру Хольцеру. Так что приготовьтесь к двойной вахте.

В этом не было никакой необходимости - мы стояли на причале орбитальной станции.

- Есть, сэр.

Я не смог бы ему объяснить, зачем мне это понадобилось, но Дерек был слишком хорошо вышколен, чтобы обсуждать приказы. И вдруг я прочел в его глазах благодарность - он все понял.

- У мистера Кэрра был трудный день, лейтенант. Если он задремлет, не будите его.

- Есть, сэр. - Лицо Вакса прояснилось. - Мы поладим.

Очень довольный, я отправился спать.