99100.fb2 Надежда гардемарина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 125

Надежда гардемарина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 125

Я обернулся. И увидел Аманду.

- Привет, Ники. - Она сияла улыбкой. Мы обнялись.

Эпилог

- Вы в порядке, сэр?

Я зажмурился от яркого солнечного света. Голова раскалывалась. Тянуло на рвоту. Возле меня стоял Вакс. У машины ждал Алекс.

- Все нормально, - ответил я, хотя чувствовал себя отвратительно после теста на детекторе лжи. Три дня подряд меня накачивали наркотиками и без конца допрашивали. Я почти ничего не помнил. Какие-то лица, настойчивые требования объяснить в деталях каждое принятое мной решение. От меня добивались причин, фактов, мотивов. Все, что я натворил, предстало в беспощадно ярком свете. Ничего не хотелось, только оказаться в постели с женой.

- Что случилось, сэр?

- Все позади, мистер Тамаров.

Алекс проводил меня к электромобилю:

- Что теперь будет, сэр?

- Может быть, трибунал. Кто знает?

- Они не посмеют!

- Думайте, что говорите, мистер Хольцер. - Такого я не мог позволить даже друзьям.

- Есть, сэр. Хотите вернуться к себе? - Ознакомившись с моими докладами, весь экипаж из Лунаполиса доставили на шаттлах на военную базу в Хьюстон, и мы все еше оставались там.

- Адмирал Брентли изъявил желание встретиться со мной до заключения следственной комиссии. Его офис вон там. - Я махнул в сторону Хьюстона. Ты поведешь, Алекс.

Вакс сел рядом со мной на заднее сиденье и закрыл глаза.

- Как ты себя чувствуешь, Вакс? - Я и так это знал. Он проходил тот же тест, что и я.

- Получше. Со мной все в порядке.

- Что с тобой будет дальше?

- Мне предложили должность. Расскажу, если не возражаете.

- Как хочешь, - ответил я немного обиженный, откинувшись на сиденье.

Мы остановились перед залитой солнцем резиденцией Адмиралтейства. Двор ее окружал высокий неподстриженный кустарник. Часовые отдали честь.

- Поспите немного, вы оба, - помолчав, сказал я. Алекс покачал головой:

- Я хочу повидаться с нашими. А потом мы приедем за вами.

- Как хочешь. - Я слишком устал, чтобы спорить, В прихожей Адмиралтейства было холодно и темно. Через зал ожидания меня провели в залитую солнцем комнату на втором этаже. Я встал по стойке "смирно".

- Вольно, - скомандовал адмирал Брентли грубым, вполне соответствующим его внешности голосом. Ему перевалило за шестьдесят, но он еще был атлетического сложения, только отяжелел немного и волосы посеребрила седина.

- Есть, сэр.

Адмирал окинул меня оценивающим взглядом, при этом на лице его не отразилось никаких эмоций. Адмирал присел на край стола.

- Итак, что вы собираетесь нам сказать в свое оправдание, Сифорт?

Сердце у меня болезненно сжалось. Нет сомнений. Ему все известно. Он ознакомился с моими документами, слышал мои показания, общался с племянником, которого я почти весь обратный путь продержал в ангаре баркаса. Так что предстоящий разговор - пустая формальность. Состоится трибунал или нет, командиром мне больше не быть.

- Мне нечего вам сказать, сэр.

- Нечего сказать в свое оправдание? Защитить себя?

- Нет, сэр, - твердо ответил я. - Я старался, как мог, как позволял мне мой опыт!

- И что же прикажете с вами делать? - добродушно спросил он.

- Придется ли мне отвечать перед трибуналом, сэр?

- Это решит комиссия, - бросил он. - Я в нее не вхожу. - Он обошел стол и остановился, глядя в окно. - И все-таки они сделают то, что я им прикажу, черт побери. Это мой флот.

Я был шокирован его доверительностью. Либо мои дела совсем плохи, либо наоборот, и его слова ничего не значат.

- Да, сэр.

- Я не в восторге от некоторых ваших решений. - Он побарабанил пальцами по стопке бумаг на столе. - Зачем вы помиловали мистера Герни? Зачем чересчур мягко обошлись с мятежниками на Шахтере?

- Сожалею, сэр, - спокойно ответил я.

- Вас это не очень заботит, не так ли? Надо же! Он заметил. Я был удивлен, но врать начальнику не стал:

- Да, сэр, не очень. Я месяцами размышлял над этим. В усердии мне не откажешь. Но не забывайте, кем я был. Да и особыми талантами не могу похвастать, у вас, разумеется, своя точка зрения, но я научился жить с этим, - С Амандой в долгие ночи нашей любви, с шефом, дымившим трубкой в моем кабинете.

- Ладно, - буркнул он, - Сам напросился и не буду наказывать вас за правду. - Он снова обошел стол и теперь смотрел мне прямо в глаза, сложив перед собой руки:

- Не могу отдать вас под трибунал. Общество не одобрит.

- Общество? - Какое общество на Земле он имеет в виду?

- Отдать под трибунал героя Шахтера? Командира, который с пистолетом в руках спас свой корабль?

- Но это же полная чепуха, - сказал я, не соображая, что говорю.

- В этом клянется весь экипаж.

Помолчав, он сказал:

- Привлечь к суду первого человека, вступившего в контакт с инопланетянами? Нет, этого я не сделаю.