99100.fb2
- Я буду ждать вас в холле. - И Фенн, перепрыгивая через две ступеньки, спустился по лестнице.
Я закрыл дверь и бросил на кровать сумку. Дерек был белый как полотно, глаза метали молнии.
- Что-нибудь не так? - спросил я его, роясь в вещах.
Неожиданно он пулей перепрыгнул через кровать, и, когда попытался дотянуться до моей шеи, я сжал его руки. Он навалился на меня, норовя схватить за горло.
- Дерек! - Никакой реакции. - Послушай! - Он высвободил наконец руки. - Хватит! Послушай меня! - Ему все же удалось сдавить мне горло.
Задыхаясь и работая бедрами, я извивался, отталкивая его, затем швырнул вверх, изо всех сил ударил коленом в пах. Вскрикнув от боли, он откатился в сторону. Я сел на него верхом и заломил ему руку до самой лопатки.
- Убирайся! Убью! - процедил он сквозь зубы и получил по уху. Он отчаянно сопротивлялся, а я все выше заламывал ему руку. Наконец он угомонился. - Убирайся! - Он осыпал меня градом ругательств.
- Уберусь, только выслушай меня раньше.
- Вали отсюда, ты, дерьмо!
Я снова стукнул его. Он мне нравился, но всему есть предел.
Наконец он затих:
- Ладно, выслушаю, когда слезешь с меня. Я отпустил его и сел на кровать:
- В чем дело, Дерек? Что-то не так? Он вскочил на ноги, брызгая слюной:
- Умственно отсталый кузен Энтони? И это вы говорите в моем собственном доме?
- Думаешь, им здесь нужны гости? Я сказал это так спокойно, что Дерек чуть-чуть поостыл.
- Вряд ли. А что?
- А чего мы добились? Он молчал.
- Экскурсии, - ответил я за него. - Экскурсии по плантации. К тому же двоюродный брат Энтони - твоя идея...
- Я заторможенный? Спецшкола для слаборазвитых? Да как вы смеете!
- Чем орать, лучше подумай, - строго сказал я, - По крайней мере ты можешь спрашивать их о чем угодно, не вызвав никаких подозрений. Они ни за что не догадаются о цели твоего визита. - Видимо, до него дошло, и он сел на кровать, внимательно слушая. - У тебя вообще не хватило бы духу здесь появиться, если бы не я. И плантацию ты осмотришь благодаря мне. Сколько раз Вакс называл тебя умственно отсталым! И ничего, ты терпел. Что же, черт возьми, с тобой происходит сейчас?
- Так то было в кубрике, - пробормотал он.
- Не все ли равно?
- Это могут понять только люди моего круга. Никто из них не потерпит унижения собственного достоинства в своем доме.
Я пожал плечами:
- Ты пока еще только гардемарин. Вот станешь лейтенантом, тогда и будешь говорить о достоинстве.
Видимо, в тот момент Дерек совершенно забыл о том, что служит на флоте. Он бросил взгляд на мою шею и весь сжался.
- Простите, сэр, сожалею, что так получилось.
- Думаешь, у меня нет права на собственное достоинство? Посмотри, что ты с ним сделал!
- Я не должен был, не должен. - Он опустил глаза.
Тут я подумал, что сам предложил ему считать меня временно старшим гардемарином. Как говорится, за что боролся, на то и напоролся.
- Ничего, ты еще не так пожалеешь об этом. Семь штрафных баллов после возвращения на корабль. - Как ни странно, после моего заявления он приободрился. И я тоже, хотя горло все еще болело. Допускаю, что спровоцировал тебя. - Я хихикнул. Потом вспомнил его ярость в офисе Пламвэла, и мне стало смешно.
Я катался по кровати, хохоча как безумный, рискуя снова вызвать гнев Дерека, но, глядя на меня, он тоже разразился смехом, и мы долго не могли успокоиться.
- Простите, сэр, но вы крестьянин, - сказал Дерек, когда приступ смеха прошел. - Вам незнакомо чувство собственного достоинства. - И все пошло по новой. Но в конце концов мир между нами был установлен.
- Пошли осматривать твое имение, аристократ. - Мы покинули комнату и быстро спустились по лестнице.
- Не забывай, как должен вести себя, - шепнул я ему, когда мы подходили к главному входу. В ответ он ткнул меня кулаком.
24
Вертолет летел над густой зеленой изгородью вокруг плантации. В сумеречном утреннем свете видна была легкая дымка от работавших дождевых установок. Центральную часть плантации мы уже видели накануне. И сейчас осматривали более отдаленные участки.
- Сколько вы выращиваете пшеницы? - громко спросил Дерек, стараясь перекрыть шум мотора.
- Много.
- А точнее? - настаивал Дерек. Фенн поджал губы. Я наклонился к нему:
- Назовите любую цифру. А то не отстанет. Фенна покоробило мое бездушие,, и он нахмурился:
- Зачем? Я скажу правду. Миллион двести тысяч бушелей, как всегда. Дерек сдвинул брови:
- Разве это много? - Похоже, он вошел в роль. Фенн улыбнулся:
- Вообще-то немало. И еще шестьсот тысяч бушелей кукурузы. Кроме того, сорго.
- Очень хочется кукурузы, - сказал Дерек с идиотской улыбкой.
Я ткнул его в бок, опасаясь, как бы он не переиграл.
- В чем дело, Ники, почему ты меня толкаешь? Я надоедаю?
За "Ники" я готов был его убить.
- Да, Энтони! Слишком много вопросов.