99149.fb2 Назад в будущее - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Назад в будущее - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Когда коридор опустел, Марти и доктор Браун неторопливо направились к выходу.

— Она даже не посмотрела на него, — с горечью сказал Марти.

Док сокрушённо покачал головой:

— Это даже хуже, чем я думал. Твоя мать влюбилась в тебя.

Марти остановился и, заикаясь, произнёс:

— Секундочку, док. Вы… хотите сказать, что моя собственная мать влюбилась в меня?

— Совершенно верно. Марти схватился за голову:

— Вот это да! Клево!

Док с удивлением посмотрел на него:

— Почему ты всё время говоришь «клево» ? Вы, что, там, в будущем, все увлекаетесь рыбной ловлей?

— Что? — рассеянно переспросил Марти.

— Ладно, ничего, — Браун махнул рукой. — Мы должны сделать все, чтобы свести их вместе. Они должны встретиться.

— Где, не свидании, что ли?

— Правильно.

Марти недоуменно пожал плечами:

— Но я не знаю, как организуются свидания в пятьдесят пятом году. Что люди здесь делают вместе?

— Но они же твои родители! — воскликнул Браун. — Ты ведь должен знать, что они делают вместе. Какие у них общие интересы?

Марти хмуро буркнул:

— Никаких.

Док внезапно остановился и вперился глазами в плакат на стене.

— Смотри, бал! — радостно воскликнул он. Марти потёр ладони:

— Точно! «Очарование у моря!» Точно, я помню. Мать рассказывала, что они там в первый раз поцеловались!

— Прекрасно! Ни на шаг не отставай от отца, — сказал Браун. — Он должен пригласить её на бал.

Док отправился по своим делам, а Марти стал дожидаться следующего перерыва. Наступил обеденный час, школьники собрались в столовой. Марти увидел отца в одиночестве за одним из столиков в середине зала. В нескольких метрах впереди сидела Лоррейн в компании подруги.

Марти подсел к Джорджу:

— Привет, это снова я. Посмотри, Джордж, там Лоррейн сидит.

Тот поднял голову, оторвавшись от толстой тетради в кожаной обложке, куда что-то записывал. Марти заметил в глазах Джорджа жгучий интерес к Лоррейн. Но спустя секунду, словно испугавшись, Джордж снова опустил голову и продолжил с увлечением записывать что-то в тетрадь. Марти обернулся, чтобы взглянуть на Лоррейн. Она густо покраснела и опустила голову.

— М-да, — промычал Марти и снова повернулся к Джорджу.

— А что ты пишешь? — поинтересовался он, чтобы хоть как-то завязать разговор.

Джордж оживился. Он поднял голову и стал активно жестикулировать, описывая своё увлечение.

— Это рассказы. Научно-фантастические рассказы. Про таких… пришельцев, которые прилетают на Землю из космоса.

Марти с улыбкой похлопал его по плечу:

— Ну ты даёшь!

Джордж снова смутился и уткнулся носом в тетрадь. Марти уже более серьёзно сказал:

— Па… э-э… я не знал, что ты пишешь рассказы. Можно посмотреть?

Он наклонился над тетрадью, но Джордж поспешно закрыл тетрадный лист ладонью.

— Нет-нет, — торопливо сказал он. — Я никогда никому не показываю то, что пишу.

Марти недоуменно повёл головой:

— Почему?

— Ну… вдруг это никому не понравится? Вдруг скажут, что у меня ничего не получается? Как же я тогда смогу пережить это?

Марти не сводил глаз с Джорджа.

— Что, тебе это трудно понять? — спросил Макфлай-старший.

Марти стал отчаянно трясти головой:

— Нет, нет… совсем нетрудно. Ему припомнились собственные страхи и сомнения.

Но сейчас было не до этого.

— Ладно, Джордж, послушай меня. Ты так нравишься этой Лоррейн, что я просто завидую тебе. Она просила меня передать тебе, что она хочет, чтобы ты пригласил её на этот бал «Очарование у моря».

Джордж недоверчиво посмотрел на Марти:

— Точно?

— Да, да, — Марти стал кивать головой с такой силой, что Джордж разинул рот от удивления. — Подойди к ней и пригласи на бал.

— Что, прямо здесь, в столовой? — голос Джорджа задрожал. — А если она откажет? Я не смогу жить после такого отказа. И к тому же… — он посмотрел туда, где сидела Лоррейн, — её наверняка пригласил кто-нибудь другой.