99232.fb2
-- Я ли не рад вам?! О, боги!.. Да знаете ли вы, что всякий день я думаю о вас, я вспоминаю наши встречи в Темисии, ваши слова и ваши жесты, ваши мысли... О, если б знали вы, как не хватало мне вас эти долгие месяцы, как мечтал я прикоснуться своей рукой к руке вашей...
-- Да, я знаю... -- прошептала София. -- Вот вам моя рука, держите, герцог...
...Это было странная картина, зрелище не для людей, обремененных эмоциями и предрассудками, но для самих богов. Токи взаимной симпатии, полгода тому назад связавшие старого варвара и молодую аморийскую княгиню, усилились за время их разлуки; узы дружбы, более неосознанной, чем заявленной, скрепили этих непохожих людей прочнее, нежели мирный договор скрепил их народы; и вот теперь, когда судьба устроила им неожиданную встречу, Крун и София, пренебрегая всем, кроме чувств, бросились в объятия друг к другу. Огромный варвар, могучий отпрыск Севера сурового -- и прекрасная южанка, дщерь знатнейшего патрисианского рода...
-- О, нет, постойте, герцог! Мы друзья, и только...
Крун, чьи губы уже тянулись к алым и влажным устам Софии, опомнился и прошептал чуть слышно:
-- Да... Простите.
-- Мы друзья, и это очень много! -- со всей страстностью, на какую она была способна, произнесла княгиня. -- Как только я узнала, что тут у вас творится, я приняла решение, оставив все дела иные, немедля к вам прибыть, в Нарбонну.
-- Так значит, вы все знаете? -- сумрачным голосом промолвил Крун и сам же ответил: -- Вы знаете, конечно... вам ли не знать?!
"Несчастный сильный человек, -- думала София, внимая ему, -- ты загнан в угол, ты трепещешь под ударами жестокой Тихе45. Тебя оставил сын любимый, а вместо сына встала дочь, которую привык ты ограждать от испытаний; ты между ними мечешься, не зная, кого избрать в итоге... а тут еще твои бароны, твой народ, и аморийцы, и... Ульпины! И твоя болезнь; о ней я знаю больше, чем ты сам и даже больше, чем твои врачи... Твою болезнь я по твоей душе читаю. Лишь силой воли заставляю улыбаться я себя; лицо твое... мне больно на него смотреть: Facies Hippocratica46!.. Мне не нужны агенты для того, чтобы понять, что тут у вас творится. Конечно же, я знаю все -- и как мне не приехать, не помочь тебе... тебе, кого я, не кто-нибудь, а лично я, из суетного честолюбия, втравила в эти испытания... Похоже, я единственный друг, который понимает твою страдающую душу. Я уважать себя бы перестала, если бы оставила тебя в твой последний час. Мне надлежит быть сильной; иначе никогда тебя себе я не прощу!..".
-- ...Мне очень вас недоставало, вас, княгиня, -- говорил Крун. -- Я... я загнан в угол! Мне стыдно... мне горько, что я вам это говорю -- вам, женщине! Но я устал. Что делать дальше, я не знаю... Помогите! Я нуждаюсь в вашей мудрости, в вашем добром совете. Как мне спасти немногое, что у меня осталось?!
София приняла его руки в свои, ее теплые токи полились в его хладные ладони, и она сказала:
-- Все будет хорошо... увидите, все будет! Я помогу вам разобраться, зачем иначе приезжать мне?.. -- стремясь поскорее увести разговор с тягостной ноты, она быстро достала из складок своего плаща белый свиток. -Вы знаете, что это такое, герцог? Я вам скажу. Это концессионный договор на разработку того самого месторождения вольфрамовых руд. Он утвержден моим отцом, первым министром. Как только вы подпишите его, я передам вам сто империалов в качестве задатка, а всего концессионных вы получите двенадцать тысяч империалов, с рассрочкой выплаты на десять лет...
-- Двенадцать тысяч?.. Я не верю!
Княгиня молчаливо развернула свиток и позволила герцогу прочитать договор. Крун затряс головой, в глазах его проступили слезы, и он простонал:
-- О, если бы на эти деньги купить бы можно было счастье!..
-- Я привезла вам сто империалов в счет задатка, -- быстро сказала София. -- Разумеется, не в больших платиновых монетах и не в ассигнациях. Насколько мне известно, у вас признаются только золото и серебро. Поэтому я привезла вам тысячу солидов золотом и тысячу денариев серебром; оставшиеся от ста империалов средства я приказала перевести в оболы; таким образом получился еще миллион оболов, который вы сможете раздать простолюдинам...
Скрывая слезы радости и восхищения, Крун промолвил:
-- Какая же вы умница... София!
-- Македонский царь Филипп, отец Александра Великого, говорил: "Верблюд, нагруженный золотом, перейдет через любую стену"...
Она говорила это, а сама думала: "Легко бы было жить на свете, если б людские души, как тела, продавались за империалы. Увы! Кого-то мы купить сумеем, а кого-то -- нет. Нам лишь бы выиграть мир, чтобы этот сильный человек ушел из жизни с сознанием исполненного долга... А что после него... тогда я разберусь без сантиментов!".
Они проговорили до самого утра, точнее, до того рассветного момента, когда Круну пришлось сдаться перед натиском жестокой боли, а Софии -позвать врачей.
Потом, когда герцог забылся в бессильной дреме, княгиня имела трудный разговор с врачами. "Если вы не в силах совершить чудо, его совершат другие, а вы обратитесь в прах", -- примерно такими словами она наставляла злосчастных слуг Асклепия. Они слушали ее -- и понимали, что она не шутит.
Этим людям предстояло страдать вместе с ее проснувшейся совестью.
* * *
148-й Год Кракена (1786),
15 апреля, Галлия, Нарбонна, тюрьма во дворце герцога
Скрежет ключа в двери.
Усилием воли принц заставил себя собраться. Он догадывался, кто идет по душу его. Она не должна увидеть его слабым. И она не должна понять, что он ждал ее прихода, иначе ее сильный и изощренный ум тотчас вычислит Доротею...
Она была в подпоясанной на талии мужской черной весте поверх короткого кафтана со стоячим воротником и длинными узкими рукавами, ноги укрывали черные колготы, кисти -- перчатки черной кожи, голову -- меховой берет с пером, а лицо -- маска аватара Сфинкса. Это сочетание благородного рыцарского одеяния с ненавистным символом колониального господства показалось Варгу особенно вызывающим и возмутительным, и он подумал, что, возможно, лучше вообще уклониться от разговора с нею. Нет, нельзя, -- она сочтет его молчание своей победой!
Пока он думал, какой тон избрать для нее, она сказала:
-- Здравствуйте, принц.
Играя изумление, он вскинул голову и раскрыл рот. София сняла маску и впилась в него пронзительным изучающим взглядом. В свете нового факела его глаза блестели, давая ей пищу для размышлений и выводов.
-- Вы знали, что я приеду, -- жестко заметила она.
-- Догадался, -- усмехнулся Варг.
Он вложил в эту усмешку всю природную хитрость варвара, все свои актерские способности.
-- Вероятно, вы полагаете, что я пришла позлорадствовать.
-- А разве нет?!
София Юстина глубоко вздохнула и медленно, с достоинством, покачала головой.
-- Тогда зачем пришли вы? Воспитывать меня?! Напрасный труд!
-- Послушайте меня, принц. Возможно, и напрасный... Но я обязана предпринять последнюю попытку переубедить вас... -- она замялась, размышляя, с чего начать, чтобы пробить броню в его душе. -- Ответьте честно, принц, кто я для вас?
Он задержал ответ. Вопрос был неожиданный. И принц решил ответить честно, как она просила.
-- Враг. Вы для меня жестокий враг, княгиня. Могущественный и коварный враг. Только такому врагу под силу было превратить моего отца в жалкую марионетку. Об остальных я и не говорю: вы охмурили их играючи! Вы -сильная личность. Если бы вы были мужчиной, я бы не пожелал себе противника достойней.
София кивнула, словно ждала именно такого комплимента.
-- И я вас уважаю, принц. Как человека, который до предела свободе предан, равно как и я.
"Она меня провоцирует, -- с содроганием подумал Варг. -- Я ни на мгновение не должен забывать, кто она такая и на что она способна".
-- Ваша свобода -- это наше рабство.
-- Вы ошибаетесь. Свобода или есть у всех, или ее нет ни у кого. По-моему, каждый человек свободен настолько, насколько он отвоевал свою свободу у судьбы.
-- Отлично сказано! -- воскликнул Варг. -- Я всегда подозревал, что такой человек, как вы, должен понимать мои мотивы. Я не хочу, как мой отец, ловить крохи свободы из ваших рук -- сам отвоюю себе столько, сколько смогу переварить!
-- Вы предпочитаете моим рукам объятия Ульпинов?!