99232.fb2 Нарбоннский вепрь (Божественный мир) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

Нарбоннский вепрь (Божественный мир) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

София Юстина сидела в этом единственном кресле, спиной к широкому окну, яркий солнечный свет из окна наливал мерцающим блеском ее роскошные вороные волосы, но лицо Софии пряталось в тени. Тем не менее Варгу удалось рассмотреть его, это аристократически прекрасное лицо с острым волевым подбородком, огромными черными глазами и изумительно очерченными устами, пылающими завораживающим карминным светом... Прежде, в подземной темнице, Варг долго и мучительно размышлял, как вести себя с этой женщиной, после всего, что с ними случилось, разрабатывал стратегию и тактику решающего поединка -- но сейчас, в это мгновение заготовленные военные планы уступили место неожиданной для него самого импровизации. Как только легионеры, повинуясь молчаливому жесту Софии, оставили ее наедине с пленником, он покачал головой и молвил, с едва уловимым сожалением в голосе:

-- Я никогда не говорил вам, сколь вы красивы? Нет, не говорил! Я был глупцом, я никогда не видел вас всю. Вы были для меня врагом, но не женщиной. Наконец я понял, что как женщина вы много сильнее и прекраснее, нежели как враг. А нынче вы прекрасны вдвойне -- разве кто или что может быть прекраснее женщины-властительницы, женщины-победительницы, женщины, которая настолько умна, что всегда и во всем добивается своего, чего бы это не стоило остальным людишкам!

София улыбнулась.

-- Изысканный и загадочный комплимент. Но все равно благодарю. Во всяком случае, интересное начало, -- она задумчиво посмотрела на него, и он вновь ощутил силу ее пристального взгляда. -- Даже не знаю, как вас нынче называть... пожалуй, на обращение "принц" вы не согласитесь, "герцогом" я вас назвать не могу, а "узурпатором" или "мятежником" именовать собеседника мне не позволяет воспитание...

-- Называйте меня по имени, -- сказал он, -- я с ним родился, с ним и умру. Имя -- вот все, что у меня осталось.

-- Вы готовитесь к смерти, Варг?

Он пожал плечами, и цепи зазвенели на его груди.

-- Воин всегда готов к смерти.

-- В этом заключается ваша решающая ошибка. Вы были только воином, вы предпочли свою гордыню благу государства, и это погубило вас и погубило ваше государство. Вы назвали себя герцогом, но герцогом не стали.

Внимая таким словам, Варг испытывал палящее желание как следует ответить ей, ответить со всей доступной ему силой, пока он еще может говорить, и сокрушить ее самоуверенность, бросить ей в лицо все, что пережил он за эти бесконечные месяцы бессмысленной войны, -- и тем одержать над ней последнюю победу! Нечеловеческим напряжением воли он усмирил себя.

София кивнула и отметила:

-- Вы вправду изменились, Варг. Ради этого мне стоило ехать в Нарбонну.

-- Я знал, что вы приедете. Приедете -- и спросите меня: почему я выдал вам Ульпинов?

-- Почему вы выдали нам Ульпинов, Варг?

Он взглянул ей в глаза и ответил, со всей искренностью, на какую был способен:

-- Потому что я понял, насколько правы были вы тогда, в темнице, незадолго до кончины моего отца. Вы предупреждали -- я вам не внял. Я предпочел использовать Ульпинов. Они мне помогали, как могли. Их силу я не понимал, но принимал, как благо свыше. Если бы не они, я пал был раньше. Но моя страна осталась бы цела. Они питали во мне влечение к свободе, которую, как мне теперь понятно, нам, варварам, не дано достичь. Они настраивали меня против отца и против вас. Они были изобретательны и хитры. Они казались искренними. И я им верил! Только теперь я понял, что они помогали мне падать в бездну...

-- Красиво говорите и толково, -- перебила его София. -- Этому вас, полагаю, тоже Ульпины научили. Они не тратили тут время даром.

-- Вы мне не верите?!

-- Я вам скажу, во что я верю. Я верю в то, что вы сейчас пытаетесь спасти надежду. Вы не смирились, нет. Вы отступили, чтобы выжить и вырвать шанс на будущие битвы. Поэтому вы и решились отдать Ульпинов. Других карт, способных убедить меня в искренности вашего раскаяния, у вас нет уже: вы слишком далеко зашли, идя на поводу гордыни! И я не исключаю, что именно Ульпины присоветовали вам на время отложить поход к Вотану, и вы, конечно, согласились, ибо постыдно рыцарю и принцу предстать перед владыкой Вальхаллы побитым неудачником!

-- Это правда... Все правда! Вы видите людей насквозь -- так загляните в мою душу! Я вам ее открою...

И он открыл ей душу, как и обещал. Он говорил о войне -- не так, как говорил Софии Марсий Милиссин. Варг рисовал картины жесточайших битв, заведомо неравных, но, в то же время, имеющих какой-то смысл, не политический и не военный, а моральный; чем дальше, чем глубже шла война, тем больше становилось этого смысла в бессмысленном сопротивлении могучему врагу... Варг говорил словами воина и полководца, но в них проскальзывали слезы тех, кого он защищал, и стоны тех, кого он совращал на бой иллюзией свободы, и проклятия их, поверивших ему и убитых горем по его вине... Он принимал всю вину на себя и не пытался ни в чем обвинять интервентов; это удивляло и озадачивало Софию. Она чутко слушала Варга, а он, ободренный ее вниманием, словно пытался выговорить все, о чем болела его внезапно повзрослевшая душа. Он радовался возможности сказать ей о войне, ибо, по его глубокому внутреннему убеждению, она была именно тем человеком, который способен выслушать и понять; ее пытливый ум жаждал разобраться, что сотворилось в этой загадочной варварской стране и чего еще здесь можно ожидать...

-- ...Война переделала меня, как моего отца, -- заключил Варг. -- Так что и в этом вы оказались правы!

-- Поздно! -- вздохнула София. -- Слишком поздно! Вы государственный преступник. Об этом знают все, как и о том, что ваша участь предрешена.

-- Меня казнят?

Она не ответила. "Ульпины не солгали, -- подумал Варг. -- Юстина поклялась отцу не убивать меня". Он сказал это вслух. София устремила на него удивленный взгляд, и Варгу стало не по себе. Он понял, что совершил ужасную ошибку. Она высокомерно усмехнулась и проговорила:

-- Вы заблуждаетесь. Я ничего не обещала вашему отцу. Разве я могла?.. Как вы подумали такое, особенно сейчас, после войны! Кто вам сказал? Ульпины?! Можете не отвечать, я знаю. Разумеется, они! Ульпины вам солгали, как лгали вам всегда. Зато я обещала генералу Милиссину пышный триумф в Темисии, на Палатинской площади, пред ликом Божественного императора. С вашим участием!

-- А дальше? -- воскликнул Варг. -- Что будет дальше с моей страной, когда я, опозоренный, уйду к богам?! Ну, отвечайте! Вы все прекрасно понимаете!

"Ты прав, -- подумала София, -- я понимаю!".

-- Хочу, чтобы вы знали, -- вдруг сказала она, повинуясь интуиции, -герцога Круна, вашего отца, убила я.

Что-то дернулось в лице Варга, и на какое-то мгновение Софии показалось, будто он готов броситься на нее и поразить сталью цепей. Однако он снова, как и в первый раз, сумел взять себя в руки. Это ей понравилось: он выдерживал жестокое испытание.

-- Я это знал, -- кивнул Варг.

-- Вероятно, Ульпины сказали вам, что я велела Круна отравить.

-- Да. Ваш лекарь сознался в этом на дыбе.

-- Никандр Лисма?

-- Да.

-- Вы недооцениваете Ульпинов. Никандр Лисма признался в том, в чем Ульпины заставили его признаться. Это называется ментальным принуждением. Не более, но и не менее!

Варг вздрогнул. Такая мысль приходила ему в голову, и не раз.

-- А как же вы его убили, если не отравой?

-- Вашего отца убила я миром с Империей, -- промолвила София. -Вернее, мы убили его вместе: я -- мирным договором, вы -- своим восстанием, а Ульпины довершили начатое нами ментальной атакой.

-- Ульпины...

-- Ну неужели до сих пор не понимаете?! -- гневно воскликнула София. -Кто больше их, ваших друзей Ульпинов, был заинтересован в смерти вашего отца?! Когда вы получили его последнее письмо...

-- Ваше письмо!

-- Пусть мое! Итак, когда его вы получили, признайтесь, вы собрались перейти к отцу или, во всяком случае, искать достойную дорогу к миру!

-- Это правда.

-- Ну разумеется! -- нервно усмехнулась она. -- Но дьявол вас послал к Ульпинам, и эти нелюди не дали вам закончить дело миром. Они нацелили благородного сына на войну с родным отцом. Войну бы эту проиграли вы -- если б отец ваш прожил еще хотя бы месяц! Вот почему они поспешили добить его.

-- Вы говорите: "добить", а не "убить". Значит, и то правда, что он был смертельно болен?

Варг увидел слезы в глазах Софии -- они странно спорили с ее жестким, настойчивым тоном.

-- Ваш отец был моим другом. Он понимал меня, а я понимала его. Он хотел блага этой стране, и я хотела. Вы думали, я зачаровала его. Нет! Это он очаровал меня! Он очаровал меня своей мудростью, в которой силы, мужества и истинного величия было больше, чем в вашей мальчишеской гордыне. Он не гонялся за химерами, как вы, и не пытался сторговаться с дьяволом. Он заставлял меня совершать такие поступки, на которые я не имела права как ответственный политик Аморийской империи. Ваш отец был слишком велик для своей варварской страны. Он был обречен с самого начала. Я убила вашего отца тем, что не остановила: его или вас...

-- Я готов заменить отца.

-- Поздно! Слишком поздно!