99232.fb2 Нарбоннский вепрь (Божественный мир) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 75

Нарбоннский вепрь (Божественный мир) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 75

-- Я поняла тебя, София.

-- Умница. И главное: я желаю ежедневно получать отчеты по Нарбоннии. Твои отчеты, а не Марса. Он нынче не вполне надежен.

-- Ответь мне на такой вопрос, подруга: твой дядя Марцеллин не может злоумышлять против Марса?

-- Ты полагаешь, может?

-- Probabile ex vita88.

-- Когда-нибудь я устрою тебе место генерального прокурора, Медея.

-- Итак?

-- Дядя осторожен. Anguilla est: elabitur.89 Однако не все его рыбки столь же осторожны.

-- Мне жаль твоего дядю, подруга. Ты ему не по зубам.

-- Надеюсь...

* * *

148-й Год Кракена (1786),

16 октября, Темисия, Княжеский квартал, дворец Марцеллинов

-- ...Дражайшая племянница, вот уж кого не ждал! Какая честь для заурядного сенатора!

-- Дражайший дядюшка, мы тут одни?

-- Не беспокойтесь, милая Софи, стены в моем доме глухи, как глух бываю я, когда о вас дурное говорят.

-- Я радостную весть несу вам, дядюшка. Заклятые враги мертвы!

-- О, неужели? Те самые?!

-- Нет никаких сомнений.

-- А вы уверены, София?

-- Клянусь в том кровью Фортуната, они мертвы и больше нас не потревожат.

-- В моем воображении воздвигнут памятник величественный вам, блистательнейшая из всех женщин!

-- Замените в своем воображении мою скульптуру на изваяние могучего галла, и тогда будет порядок.

-- Вы хотите сказать...

-- Именно, дядюшка! Вам надлежит гордиться своим зятем.

-- Издеваетесь?

-- Может быть, самую малость!

-- И где он?

-- На линкоре "Мафдет", под стражей, как почетный гость.

-- Софи, вы сами понимаете, он не может вечно там сидеть.

-- И что вы предлагаете?

-- Я не готов ответить вам сейчас.

-- Именно поэтому я и не стала принимать никаких решений. Ведь он ваш зять, и Доротея его любит.

-- Не знаю... Чувства моей дочери к этому варвару -- загадка для меня.

-- Вы скромничаете, дядя. Хотите, я сама поговорю с кузиной?

-- Думаете, это нам поможет?

-- Стоит попытаться.

-- В любом случае, дражайшая Софи, благо государства для меня неизмеримо выше личных уз. Ровно год тому назад я отдал мою Дору за принца Варга, руководствуясь единственно интересами державы. И если нынче интересы нашей великой державы требуют пожертвовать этим браком, я пожертвую без всяких колебаний!

-- Ваш беспримерный патриотизм достоин восхищения, дядюшка. Не всякий согласится пожертвовать счастьем дочери ради блага государства. Но я вот о чем думаю, дядя: государство наше сильно, как никогда прежде, и от государства нисколько не убудет, если милая Дора найдет свое счастье сообразно с волей благородного родителя.

-- Я жду, когда вы поясните, что на этот раз имеете в виду.

-- Dictum sapienti sat est.90 Внук ваш здоров?

-- Благодарение великим аватарам! А как ваша невестка?

-- Ей очень тяжко, дражайший дядя. Она нам преданна безмерно, но простой нарбоннский люд ее не понимает.

-- А говорят, что герцогиня сама...

-- Не верьте сплетням, дядя! Единственная проблема ее светлости герцогини Кримхильды -- слабое здоровье.

-- Вы так считаете, София?

-- Убеждена!

-- В таком случае нам остается лишь молиться за ее здоровье...

-- ...И боги да услышат нас!

Интерлюдия третья,