99316.fb2 Наследник Алвисида (Книга 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 82

Наследник Алвисида (Книга 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 82

Многие слуги и оруженосцы были при них уже около шести лет.

- Нет, - наконец решил Иглангер. - Решим спасти одного захочется взять и другого. Всех вы не унесете.

- Хорошо, я пошел разминаться, - Линксангер встал и на ходу делая горизонтальные упражнения рук вышел из шатра.

- Принцу сообщишь обо всем этом? - спросил брата герцог Берангер.

- Я ему трижды посылал гонцов, - зло произнес Иглангер. - Он не соизволил даже ответить.

- Как знаешь, - кивнул Берангер, - мы ждем тебя, брат. Но все это напоминает мне большую подлость...

Он тоже вышел из шатра.

Герцога здесь больше ничего не задерживало. Он взял с ложа брошенное письмо и прошел к столу. Берангер, конечно, прав.

Герцог порывисто схватил перо, придвинул чистый лист.

"Дорогой принц..."

Иглангеру хотелось напоследок хоть в словесной форме отомстить принцу за все обиды.

Но он тут же схватил новый лист и начертал язвительно:

"Ваше величество многомудрый король Вогон!.."

Вогон не увидит язвительности, а жаль. Что ж, еще неизвестно как все в будущем сложится, может, через много лет Иглангер с братьями попадет к нему на службу по велению Сил Космических...

Иглангер придвинул другой лист.

В шатер вошел обнаженный по пояс Берангер.

- Мы готовы, Игл. Ты долго еще?

- Нет, напишу письмо Вогону и отправляемся, - ответил Иглангер.

Брат кивнул вышел.

Герцог решил быть краток и быстро начертал:

"Ваше величество!

Король Фердинанд умер и наша служба закончена. По велению Сил Космических мы вынуждены оставить армию накануне решительной победы.

Разведка доложила, что значительные силы бретонцев подходят к Рэдвэллу. Я трижды посылал Вам гонцов, и вынужден оставить Вам это письмо. Армию противника возглавляет принц Ронг, сын Карла Бретонского. У него около десяти тысяч мечей. Надеюсь, вашего таланта полководца хватит справиться с этими наемниками.

От всей души желаю вам удачи.

С нижайшим поклоном, преданный Вам герцог Иглангер."

Он усмехнулся, не стал запечатывать послание, а положил на столе, на видном месте. Подумал, и подложил снизу письмо графа Сетрика. Окинул прощальным взглядом шатер, вздохнул, посмотрев на пустую клетку стрижа. Когда-то он еще заведет себе новую птицу?

Он решительно вышел из шатра.

- А где Линкс? - строго спросил он у брата.

- Сейчас придет, - ответил Берангер.

Герцог пожал плечами и отвернулся. Ночь - время для раздумий. Или для бегства. Нет, они не бегут, просто их служба окончена, их ждут другие дела. А что здесь произойдет завтра-послезавтра, их не касается. Вполне возможно, что принц Вогон во главе сакских рыцарей и варлакской армии одержит блистательную победу и прославит свое имя.

- Помогите ему, Силы Космические! - с усмешкой произнес Иглангер и обернулся на шаги.

- Это что такое, Линкс?

- Она полетит с нами, - ответил младший брат.

- Мы договорились никого не брать. Да к тому же еще варлачка!

- Она полетит с нами, - твердо произнес Линксангер.

- Нет!

- Почему, в таком случае, ты позволяешь себе гонять нас в Иглвуд ради твоей прихоти? - в голосе Линксангера послышалась угроза. Сила, то есть магия, была сейчас у него.

- Да, Игл, - вмешался Берангер. - Пусть берет ее, если ему хочется. Я же не спрашивал тебя, зачем мы везли в Иглвуд девчонку...

- То - принцесса, она необходима была нам для победы и...

- Хоть нам-то не морочь голову, Игл, - поморщился Линксангер. - Матушка мне все рассказала.

- Ты видел мать? - с волнением переспросил герцог.

- Да, в Иглвуде.

- Она осталась там?

- Нет, можешь не беспокоится, - ответил Берангер. - Мы же сказали - твоя девчонка в полной безопасности. Мы летим или нет?

- С ней, - твердо сказал Линксангер.

- Хорошо, - сдался герцог. - Только повезешь ее сам. Я полечу на Бере.

Через несколько минут два дракона, неся своих седоков, взмыли в небо и помчались прочь от мирно спящего, ничего не подозревающего лагеря, превратившись для дозорных в две маленькие точки, быстро растворившиеся в огромном небе.

Глава двадцать первая. ВТОРОЕ СРАЖЕНИЕ

"Напрасно осыпал я жертвенник цветами,

Напрасно фимиам курил пред алтарями."