99321.fb2
- Они тут же решат, что я - чародей!
"Ну так и что же?"
- Преступники недолюбливают чародеев, а здешних воров, судя по словам Кессиаса, лучше не злить. Воровские гильдии северных народов неохотно прибегают к насилию, там существует свой кодекс чести, но кто разберет, какие порядки в ходу у южан.
"Тогда я спрячусь поблизости - на крыше соседнего дома".
Лайам обдумал предложение и решил с ним согласиться.
- Ладно. Ты можешь мне пригодиться. Только не вмешивайся ни во что. Даже если заметишь, что мне угрожает опасность. Понял?
"Да, мастер. Мы будем тренироваться?"
- Нет, вряд ли, - отозвался Лайам, бросив взгляд в окно, выходящее к скалам. Узкое пространство между домом и каменными громадами заполнили предвечерние сумерки. - Пожалуй, мне пора собираться.
Они договорились встретиться с Кессиасом в "Белой лозе", небольшой таверне, расположенной неподалеку от городской площади, но достаточно далеко от конюшен, где обычно Лайам оставлял Даймонда. Однако пешая прогулка лишь помогла ему пробудить аппетит. Лайам выбрал столик и сел, с нетерпением поглядывая на дверь. Девушка, уже знакомая с привычками посетителя, принесла ему пива.
- Опаздываете, - несколько резковато заметил он Кессиасу, когда тот соизволил наконец появиться. - Я заказал два морских пирога.
- По правде говоря, вам еще повезло, что я вообще смог сюда выбраться. Меня вконец заморочил трижды клятый Клотен. Я просто не знаю, что мне с ним делать!
Эдил стащил с себя теплую куртку и тяжело опустился на стул. Прежде чем он успел еще что-либо сказать, на стол перед ним опустилась огромная кружка. Кессиас одним глотком осушил половину ее содержимого.
- Ренфорд, - заявил он, вытирая пену с бороды и усов, - ваше пиво лучшее из всего, что выпало мне в этот паршивый денек!
- Значит, Клотен по-прежнему вас донимает?
- Еще как! Я же вам говорил: он дал мне всего день сроку на розыски злоумышленников, предупредив, что иначе возьмется за дело сам! А что это означает? То лишь, что бесноватый жрец затеет войну, осадив храмы Раздора и Лаомедона одновременно!
- Так, значит, вы еще не нашли, за что зацепиться?
- Нет, - с унылой усмешкой признался ему эдил. - Да и откуда бы этой зацепке взяться? Клотен клянется, что на него напала дюжина вооруженных людей, а его служки в один голос твердят, что ничего не слыхали.
- Вы успели поговорить со всеми жрецами?
- Да. Клотен просто бесился, когда я их расспрашивал. "Зачем вы возитесь с этими недоумками? - передразнил эдил иерарха. - Я один защищал сокровища храма! Вы должны слушать только меня!" Тьфу!
Кессиас очень удачно вплел в свой голос визгливые нотки, присущие перебранкам портовых торговок, и Лайам не сдержал улыбки.
- Когда он выкрикивает такое вам прямо в лицо, это ни капельки не смешно, Ренфорд. К тому же этот бесноватый всего меня забрызгал слюной.
Кессиас брезгливо отер бороду здоровенной ручищей и рассмеялся.
- Впрочем, я все равно опросил его молодцов, но лишь один косвенно подтвердил слова иерарха. Странный малый, закутанный с головы до пят и весь какой-то дерганый, словно его блохи заели. Он сказал, будто слышал на улице нечто вроде звяканья шпор осторожно идущих людей.
- Закутанный? В глухом капюшоне и длинном плаще? Пожалуй, он мне знаком. Его мучит сквернавка.
- Сквернавка? Кэрнавонская лихорадка? - простонал эдил, прикрывая глаза ладонью. - Мало мне Клотена, так тут еще и лихорадка!
- Но она не заразна. Это врожденный недуг. - Кессиас медленно опустил руку.
- Правда? Вы точно в этом уверены?
- Да. Насколько мне известно, сквернавка не передается другим.
- Гм. Ну, если вы так говорите, я готов поверить, но все равно это известие мне не по нраву. Беллона, хотя она богиня, конечно, и славная, пока что доставляет Саузварку одни неприятности, и конца им что-то не видно.
Лайам несколько мгновений смотрел на обеспокоенное лицо эдила, потом медленно произнес:
- Боюсь, тут вы правы.
Он рассказал Кессиасу о том, как свел знакомство с юношей, пораженным сквернавкой, и о том, что успел у него узнать.
- Клотен - самодур. Он отрицает версию божественного происхождения Беллоны, которой придерживается большинство служителей нового культа, он вздорит с Эластром, своим заместителем, и игнорирует указания, поступающие от лиц, стоящих над ним.
- Пожалуй, тогда становится ясно, отчего он так взвинчен, - задумчиво пробормотал Кессиас, ухватывая нить рассуждений Лайама. - Но можно ли из всего этого почерпнуть что-либо полезное для дела, которое я расследую? Насколько я понимаю, нет.
- Ну, - медленно отозвался Лайам, - это, конечно, только предположение, но... Но что, если грабитель шел вовсе не за сокровищами? Что, если это вообще был не грабитель?
Кружка эдила зависла в воздухе, и несколько мгновений он беззвучно шевелил губами. Потом Кессиас медленно опустил кружку на стол.
- Насколько я понимаю, - осторожно произнес страж порядка, - вы ведете речь о наемном убийце.
Лайам пожал плечами:
- Ну, не совсем. Наемный убийца берет за работу деньги. А я говорю о каком-нибудь фанатичном верующем, которого оскорбляют какие-либо положения нового культа, или, скорее, о нескольких таких людях. В конце концов, Клотен ведь заявил, что на него напала целая дюжина злоумышленников. Да и Сцевола слышал на улице звяканье многих шпор.
- Ага, ага, - пробормотал эдил, подергивая себя за бороду. Он совсем позабыл и о пиве, и о еде - Но отчего же - на улице? Отчего - не в помещении храма? В Саузварке истовых приверженцев нового культа пока что не завелось. Все почитатели Беллоны собраны под одной крышей - так почему же угроза исходила извне? И что-то я сомневаюсь в словах Клотена. Раз бандиты успели скрыться до того, как подоспела храмовая стража, значит, их было... ну, два, ну - от силы - три человека. Дюжина нападавших просто не успела бы так запросто ускользнуть. И вообще, разве ночные воришки ходят на дело с оружием? Нет, не ходят. И они уж точно не носят шпор. Все это как-то не вяжется и лишено смысла.
Тут в головы собеседников одновременно вошла одна мысль. Кессиас откинулся на спинку стула, Лайам изумленно присвистнул.
- Так все же Гвидерий? - высказал предположение эдил.
- Или жрецы Лаомедона.
- Возможно, но скорее - Гвидерий. Культ Беллоны может нанести его храму больший урон.
- Если на то пошло, Беллона со своими сокровищами представляет угрозу для каждого святилища Саузварка. Впрочем, я не могу представить, чтобы низкие денежные расчеты могли подвигнуть на тяжкое преступление кого-либо из жрецов.
Кессиас фыркнул:
- Сразу видно, что вы новичок в Саузварке. Такое здесь уже случалось не раз. Но вы правы: скорее всего, в дело замешаны храмы. Раздора или Лаомедона, или какие-то там еще - неважно. - Эдил глубоко вздохнул. - А это означает, что мне придется взять этот след, да притом действовать изворотливо. Хотя попробуй тут извернись! Представляю себе эти опросы. Милый Эластр, ответьте, из-за ваших разногласий с начальством вы случайно не вздумали вступить в преступный сговор с соседями?
- Да, дело кажется немного запутанным, - сочувственно произнес Лайам.
- Запутанным? Да это сложнее, чем зимней безлунной ночью промаршировать впотьмах через комнату, набитую черными кошками, и ни одной твари не отдавить хвост! Прошу прощения, почтенный Гвидерий, не вы ли случайно пытались убить иерарха Клотена? Немного запутанным! Ну надо же такое сказать!