99330.fb2 Наследник империи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 62

Наследник империи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 62

Несколько долгих секунд Хэн ждал, что Кампл не купится на его блеф. Но тот медлил, взвешивая и без того отсутствовавшие доказательства вины. К тому же, несомненно, у Кампла были дела поинтереснее, чем возиться с мелким недоразумением.

– Ладно. Вали отсюда, – рявкнул он. – И впредь не показывайся!

– Об этом не беспокойтесь, – заверил его Хэн. – Не только сам не приду, но и всей Галактике расскажу, как здесь обходятся с честными игроками.

Толпа, обманутая в ожиданиях, начала расходиться, и Соло без труда вернулся к своему столику. Ландо, что неудивительно, давно ушел. Удивительно было то, что перед тем, как уйти, он расплатился по счету.

– Быстро ты, – приветствовал его Ландо, стоя на верхней ступеньке трапа «Сокола». – Я думал, они промурыжат тебя никак не меньше часа.

– У них не было шансов, – сказал Хэн, поднимаясь. – Надеюсь, Торве не сделал от тебя ноги?

– Он ждет в гостиной, – ответил Ландо. – И полагает, что задолжал нам.

– Очень кстати, – согласился Хэн, спускаясь по изогнутому коридору.

Торве сидел перед голографической панелью, поглощенный данными, развернутыми перед ним.

– Рад снова видеть тебя, – сказал Хэн, входя.

– Взаимно, Соло, – серьезно ответил тот. Торве поднялся на ноги и протянул Хэну ладонь для рукопожатия.

– Я уже благодарил Калриссиана, – продолжал он. – Но хочу и тебе сказать спасибо. И за то, что предупредил, и за то, что помог мне убраться оттуда. Я твой должник.

– Нет проблем, – отмахнулся Хэн. – Так я правильно угадал, это твой корабль стоит в шестьдесят третьем отсеке ?

– Моего подручного, – поморщившись, сказал Торве. – К счастью, я успел разгрузить его, так что контрабанду они там не найдут. Хотя я все равно под подозрением.

– Какие грузы ты сейчас возишь? – спросил Ландо, вошедший вслед за Хэном. – Если не секрет, конечно.

– Не секрет, – ухмыльнулся Торве, – но ты не поверишь. Я вожу продукты.

– Ты прав, я не верю, – сказал Ландо. Торве непонятно хмыкнул.

– Да я и сам поначалу не поверил. Похоже, в южных холмах обитает община, которая не слишком-то ценит новое правительство.

– Мятежники?

– Нет, что и странно. Они не бунтуют, не строят козней и даже не укрывают жизненно важные ресурсы. Это простые люди, которые всего-навсего хотят, чтобы им не мешали жить, как раньше. Правительство в назидание другим перекрыло им подвоз продовольствия и медикаментов до тех пор, пока они не станут жить, как все.

– Видно, это правительство не поощряет автономию областей, – уныло согласился Ландо.

– Вот мы и возим им продукты, – подытожил Торве. – Безумный бизнес. Как бы там ни было, рад снова видеть вас обоих. И рад, что вы снова работаете вместе. Много отличных команд распалось, особенно с тех пор, как Джабба откинул ласты.

Хэн и Ландо переглянулись.

– Ну, – начал Хэн, – на самом деле мы воссоединились. Мы заключили временное соглашение, что будем соблюдать перемирие на водопое. А потом...

– Потом я убью его! – услужливо подсказал Ландо. – Не такая уж и проблема...

– Ну да, – осторожно согласился Торве. – Дай-ка я попробую угадать. Это из-за «Сокола», да? Ходили слухи, что ты его украл.

Хэн уставился на Ландо.

– Я?! Украл?!!

Ландо пожал плечами.

– Как я уже сказал, я был в бешенстве. Ну, крыша поехала. Но, согласись, если это не была кража в чистом виде, но нечто очень к тому близкое. Я тогда держал небольшую полулегальную скупку подержанных кораблей. Мы с Хэном играли в карты, у меня кончились деньги, и я разрешил ему выбрать любой из моих кораблей в счет выигрыша. Я думал, он возьмет одну из навороченных хромированных яхт, что собирали пыль на самом видном месте, на краю дока. Но он положил глаз на грузовик, который я втихаря готовил под себя.

– Да, ты неплохо потрудился, – согласился Хэн. – Как вспомню, сколько хлама мы с Чуй вынесли оттуда... А переделали сколько... Знаешь, той горы мусора хватило бы на погребальный курган механику.

– Прекрасно, у тебя золотые руки, – прорычал Ландо. – Потрудись еще, а я его у тебя отыграю.

– Боюсь, Чуй будет очень возражать, – Хэн пристально посмотрел на Торве. – Ты же и так все это знал, разве нет?

Торве ухмыльнулся.

– Без обид, Соло. Я предпочитаю прощупать моих клиентов перед тем, как приступать к делу. Должен же я знать, чего от них ждать. Люди, которые лгут мне о своем прошлом, как правило, и в деле ненадежны.

– И как, наши помыслы оказались достаточно чисты и прозрачны?

– Как детки в высокой травке, – кивнул Торве, по-прежнему ухмыляясь. – Итак, зачем вам понадобился Коготь Каррде?

Хэн перевел дух. Наконец-то. Теперь его опасения могли все испортить.

– Я хочу предложить ему поработать на Новую Республику.

Торве кивнул.

– Я слышал, что вы пытались подписать на эту затею других контрабандистов. Выглядело это так, словно ты собираешь их в кучу, чтобы Акбару потом было где развернуться.

– Нет, – заверил его Хэн. – Акбар в курсе. Он не то чтобы сильно воодушевился этой идеей, но он согласен. Нам не хватает кораблей, и сотрудничество с контрабандистами было бы достаточно рациональным выходом из положения.

Торве поджал губы.

– Если так, то это выглядит небезынтересно. Но я, конечно, не тот, кто может принимать такие решения.

– Ну так отвези нас к Кардде, – предложил Ландо. – Пусть Хэн поговорит с ним напрямую.

– Сожалею, но не могу. Он сейчас на нашей основной базе. Я не могу привести вас туда.

– Почему? – дернул бровью Ландо.

– Потому что это не место для пикников, – терпеливо пояснил Торве. – Для тех, кто не в курсе: у нас нет такой мощной системы защиты, как у Джаббы на Татуине.

– На самом деле, мы не... – начал Ландо, но Хэн жестом остановил его.

– Хорошо. Тогда скажи, – обратился он к Торве, – как ты собираешься выбираться отсюда?