99370.fb2
Зрачки Акорны сжались, но она глубоко вздохнула и усилием воли снова заставила их расшириться.
- Да, - печально проговорила она, - всем потерянным детям хочется думать, что родители ищут их. Если эта малышка проделала не слишком большой путь, возможно, ее родителей удастся найти...
Пал готов был откусить себе язык: как он мог сделать такую глупость, как мог забыть, хотя бы на минуту, что Акорна - тоже найденыш, и что она не знает даже, где живет ее народ, не говоря уж о родителях? Ничего странного, что она приняла такое участие в малышке. Он замялся, пытаясь подобрать какие-нибудь слова извинения, которые не усилят боль Акорны, но тут малышка проснулась, и это определенно спасло его.
- Мама! - заплакала девочка и оттолкнула Акорну, пытавшуюся утешить ее. - Мама Яна! Чиура хочет Маму Яну.
- Вот видишь, - сказал Пал, подхватив сопротивляющуюся девочку и унося ее в ванную, пока Акорна еще не успела понять, как решительно отвергла ее малышка, - она знает свое имя и имя своей матери. У нас уже успехи.
Большая часть их успехов в последующие полчаса заключалась в расплескивании огромных количеств теплой воды по коврам, занавескам и по ним самим. Наконец, Чиура успокоилась, утомленная истерическими всхлипываниями, и теперь сидела тихо, трогая поверхность воды и рассматривая мыльные пузыри. Пал воспользовался моментом затишья и начал мягко расспрашивать Чиуру. Знает ли она, как попала в город? На скиммере? Кто вел скиммер? Почему она оказалась одна? Где она была до того, как попала в город?
Чиура оживленно болтала, перескакивая с темы на тему, а Пал пытался разобраться в ее рассказе и подбрасывал ей все новые вопросы, всегда переходя на другую тему, когда по лицу девочки становилось заметно, что вопросы огорчают ее. Акорна завернула Чиуру в полотенце, усадила к себе на колени и постаралась расчесать длинные кудри, которые удалось отмыть от грязи только с третьего раза. Чиура рассказывала, что скиммер вел "плохой человек",и что они прилетели из "плохого места"... и что Акорна дергает ее за волосы, и что она хочет, чтобы мама Яна пришла сейчас!
- Бесполезно, - в отчаянье проговорила Акорна.
- О, я бы так не сказал, - возразил Пал. - Ты недостаточно знаешь о Кездете, чтобы отыскать подсказки в ее рассказе, но я уже понял, где она была до того, как попала в город... и почему она бродила по улицам одна.
Пал начал подозревать правду еще когда Акорна отмыла девочку, и он увидел, как красива девочка-найденыш.
- Кети сказала, - снова подала голос Чиура. - Сказала, пока она занимает диди Бадини - бежать, бежать и прятаться. Был маленький огонь, она задумалась. - Может, большой огонь. Диди Бадини злилась, но Чиура спряталась тихо-тихо под вонючими мешками, - по ее щеке скатилась слезинка. - диди Бадини ударила Кети, но Кети не сказала. Потом Кети прыгнула на диди Бадини, и они катались и совсем перепачкались, а Чиура побежала - долго, далеко. Потерялась. Чиура плохая?
- Нет, милая, - ответила Акорна, прижимая девочку к себе и целуя ее спутанные кудряшки. - Кито бы ни была эта диди Бадини, она вовсе не похожа на хорошего человека, и я уверена, что Кети не захотела бы, чтобы ты вернулась к ней.
- Видишь, - заметил Пал, - мы уже кое-что узнали. Все не так безнадежно, как кажется. И мне бы хотелось встретиться с этой Кети, прибавил он. - Любой, кто поджигает публичный дом, чтобы помочь ребенку бежать...
- Безнадежно? О - но я имела в виду ее волосы, - объяснила Акорна, демонстрируя спутанные кудряшки девочки, похожие на крысиное гнездо. - Их придется остричь.
- Все равно это пришлось бы сделать, - заметил Пал, - чтобы ее голова выглядела одинаково с обеих сторон. Или ты хотела бы, чтобы она выглядела как клоун?
Акорна заставила себя улыбнуться. Чиура подпрыгивала на ее колене и выкрикивала: "Кло-ун! Кло-ун!" - пока оба взрослых не рассмеялись. Палу удалось отложить рассказ о том, что он понял из слов Чиуры, до тех пор, пока, опустошив миску сладких пирожков и фасоли, малышка снова не заснула.
- Имя диди Бадини абсолютно все проясняет, - заговорил он. - "диди" буквально означает "старшая сестра" на языке Кездета, но на сленге детей Кездета это слово означает женщину, которая поставляет молодых девушке для... хм... - он покраснел под немигающим взглядом больших серебряных глаз Акорны. - Для аморальных целей, - наконец поспешно договорил он.
- Ты хочешь сказать - для того, чтобы мужчины могли совершать с ними половой акт? - спокойно перевела Акорна и прибавила, заметив выражение удивления на лице Пала: - У Калума, Рафика и Гилла большое собрание видеокубов, и я просмотрела большую часть - не только интерактивные обучающие кубы. Не думаю, что мне полагалось знать об остальных, но иногда, когда они все работали вне корабля, а руды для обогащения еще не было, мне было очень скучно. Те видеокубы, которые Калум прятал у себя, тоже были скучными, - задумчиво прибавила она. - Не понимаю, почему кому-то хочется делать такие неудобные и недостойные вещи, причем снова и снова! Правда, из "Энциклопедии" я узнала, что это необходимо для рождения детей. И все-таки некоторые актеры в этих видеозаписях относились к своей работе с большим энтузиазмом...
- Энтузиазм развивается по мере... м-м... созревания, - сказал Пал, мысленно сделав заметку, что надо бы рассказать горнякам о несколько более обширном, чем они предполагали, образовании Акорны. Затем ему пришлось объяснять Акорне, что да, некоторые мужчины испытывают такой энтузиазм, что готовы платить женщинам, дабы те стали их партнерами в этом недостойном занятии - а некоторые так извращены, что предпочитают использовать очень юных девушек.
- Но Чиура - всего лишь ребенок, - возразила Акорна. - Это причинило бы ей боль!
- Мужчины, которые покупают детей для такого использования, - мрачно проговорил Пал, - не интересуются тем, будет им больно, или нет. Мерси...
Он умолк. Мерси заставила его пообещать, что он никогда не расскажет Джудит о том, что с ней случилось, когда Джудит выиграла стипендию и покинула планету. Ни Пал, ни Мерси не хотели обременять старшую сестру чувством бесполезной вины, тем более, что она ничего не могла бы исправить.
- Что ж, этой малышке повезло. Очевидно, что Кети навлекла на себя большие неприятности, чтобы дать ей возможность бежать. Скорее всего, это было совсем не так легко, как рассказывает Чиура.
- Повезло? Она должна была побираться и голодать на улице!
- Это лучше, - ответил Пал. - Поверь мне... лучше.
- Значит, мы должны найти вторую девочку, Кети, и освободить ее тоже!
- Но что же, - спросил Пал, - ты собираешься делать с сотнями и сотнями других, оказавшихся в том же положении?
- Спасти одного лучше, чем никого не спасти, - твердо ответила Акорна.
Пал не мог не согласиться с этим утверждением, однако не мог он и поверить в то, что Акорна сумеет добиться многого, отправившись в крестовый поход против всех диди Восточного Келталана и той таинственной, но могущественной фигуры, Флейтиста, который, как говорили, поддерживает индустрию борделей и получает от этого изрядные доходы.
Дельзаки Ли многие годы пытался узнать, кто же такой этот Флейтист; когда Пал присоединился к нему, он задействовал всю обширную сеть слухов и шпионов Лиги Детского Труда - но никто из тех, кто тайно работал на мистера Ли, не сумел разгадать эту загадку. Даже Мерси, работавшая в офисе Стражей Мира, не могла навести их на разгадку тайны: похоже, и сами Стражи не знали, кто он. Им было известно только то, что он богат, влиятелен и совершенно беспощаден ко всем, кто пытается ему противостоять. Ходили слухи, что он оставлял для себя некоторых детей, купленных диди, и что потом этих детей находили связанными и утопленными в реке. Никто из них уже не мог свидетельствовал против него. Пал представил себе серебристое изящное тело Акорны, связанное и брошенное в грязную воду, и ощутил приступ почти физической тошноты.
С учетом всего, что было сказано, и того, какое впечатление это произвело на Акорну, большим облегчением как для Пала, так и для самой Акорны стал момент, когда Чиура проснулась и снова начала плакать и звать "маму Яну". Акорна немедленно занялась тем, что попыталась выяснить, кто же мать Чиуры. Пал, больше всего хотевший, чтобы Акорна не думала о судьбе детей, попавших в бордели Кездета, с энтузиазмом занялся расшифровкой тех подсказок, которые можно было извлечь из детских воспоминаний Чиуры. Со слишком большим энтузиазмом, подумал он, когда они уже были близки к успеху.
- Эта Яна не может быть ее настоящей матерью, - после очередной серии вопросов и ответов вперемежку с играми (строительства домиков из видеокубов, катания колесика от какого-то передвижного столика и прочими импровизированными развлечениями), сказал Пал. - Посмотри, что она сделала с видеокубами.
Чиура построила совершенно замкнутое "здание", потом прошлась по комнате, собирая разные мелкие предметы, и расставила из внутри сооружения, называя каждый по имени.
- Лата. Фаиз. Буддх. Лакшми. Яна. Чиура. Кетала.
- Она пыталась рассказать нам, что все эти люди находились на одном уровне в какой-то ловушке.
Когда Акорна попыталась взять в руки маленькую бронзовую шкатулочку, представлявшую собой Яну, реакция Чиуры оказалась неожиданно эмоциональной:
- Нет, нет, нет! - завизжала девочка. - НЕТ, бежать - нет! Шири Теку бьет!
Потом ее настроение внезапно изменилось: она смахнула видеокубы, развалив "стены" построенного ею "дома", и расставила по полу все фигурки.
- Она была в каком-то закрытом помещении с группой других детей, возможно - рабов, - "перевел" Пал. - Яна, должно быть, была одной из старших, как и Кетала, которая пыталась заботиться о малышке.
Он попытался выяснить, где держали Чиуру, но она очень слабо представляла себе это место. Там была большая гора без деревьев: только камни. Солнце заходило за горой. Чиуру не посылали на работу с другими детьми, и она не знала, что они делали - только то, что они возвращались усталыми и грязными. А что же делала сама Чиура?
- Глупая Чиура, - сказала девочка, мрачнея. - Лакшми ударила Чиуру.
Вечером Пал полез в подробный атлас Кездета, принадлежавший Дельзаки Ли.
- Я думаю, это место должно находиться относительно недалеко от Келталана, - объяснил он Акорне, - потому что Чиура говорила, что в скиммере они были не очень долго - а полет, длящийся более часа, для такого маленького ребенка показался бы "долгим".
Он провел линию от изображения Келталана на экране, представляющую собой расстояние, которое способен за час преодолеть скиммер, и запросил детальные карты этого района. Затем сузил поиск, ища безлесные горы, на восточных склонах которых располагались фабрики. Таковая нашлась только одна.
- Это должна быть стекольная фабрика Тондуба, - заключил он. - Если только... нет. Есть только одна гора, соответствующая описанию.
- Значит, мы туда отправимся завтра, - сказала Акорна, - и найдем Яну.
- Я не думаю, что это хорошая мысль, - возразил Пал. - Мистер Ли работает над своими собственными планами по освобождению детей-рабов. Устроив переполох на стекольной фабрике, мы можем невольно помешать им.
Акорна взглянула на него с отвращением:
- Разумеется, мы скажем мистеру Ли. Но он нас не остановит. Этот ребенок уже потерял свой дом, родителей и веру в человечество. А теперь ты хочешь лишить ее единственного человека, который заботился о ней, и этим совершенно уничтожить ее? Я знаю, что значит быть разлученной с теми людьми, которые заботились о тебе, - добавила она, вспомнив, как страшно ей было голых коридорах, пахнущих какими-то химикатами, на базе "Объединенных Производителей", и как пугала ее злая женщина, не отпускавшая ее назад к Гиллу, Калуму и Рафику. Но они пришли за ней. А кто придет за Чиурой? Они были просто обязаны найти Яну.