99372.fb2
— И тех, и других. Наверное, боги тоже иногда нуждаются в жалости.
— Юная госпожа очень добра, — с улыбкой сказал мастер. — Когда ты станешь минаттаной, ты не будешь гнать чужеземцев из своих владений?
— Если они придут с миром, то не буду. А если они попросят защиты от абеллургов, они её получат. Мне не нравится, когда людям запрещают молиться. У нас даже Танхаронну молятся. Если человеку это нужно и он не боится, как можно ему запрещать?
— Ты не по годам умна и терпима, аттана Гинта. Я тоже думаю, что не стоит ненавидеть валлонов только за то, что они валлоны. Те, что здесь поселились, не сделали ничего плохого. Просто хотят спокойно жить и молиться богам, которых издавна почитал их народ. Мой приятель Сагин помогал им украшать это святилище, но статую с килоном сделал валлонский ваятель. У нас, в Сантаре, нет таких зверей. Они живут в стране озёр… Вернее, жили. Она погибла сто сорок лет назад. Один из валлонов, которые ходят в это святилище, сказал, что водяные боги разгневались на его народ, поскольку он перестал их чтить, вот и наслали на страну бедствие. Я думаю, он прав. Все боги достойны почитания, и никого из них нельзя забывать. А водяные божества… Их тем более опасно сердить. Они могут быть и добрыми, и очень коварными — как и сама вода, их стихия. Она даёт нам жизнь, но она холодна, как смерть. Мы без неё не можем и в то же время боимся её… Ну, я имею в виду простых людей. Ты — будущая нумада, а нумады ничего не боятся.
Гинта молчала. Сколько она себя помнила, она всегда побаивалась воды и даже до сих пор не научилась плавать. Вообще-то в Сантаре это не считалось позором. На парней, которые доплывали до середины Наулинны, смотрели, как на героев.
— Провалиться мне сквозь землю, если я этой зимой не научусь в этом бассейне плавать, — сказала Гинта. — Мне здесь очень нравится. Спасибо тебе, Гессамин. А валлоны… Расскажи мне про тех людей, из святилища в Хаюганне.
— Люди как люди, — пожал плечами ваятель. — Неплохо знают наш язык. С ними даже интересно поговорить. Знаешь, они считают, что солнечный бог — брат-близнец водяного бога. Как же они его называют… Кажется, Лид. Это один так сказал, а другой вообще заявил, что солнечный бог сначала был водяным. Он был линном, а потом убежал на небо… Да-да, именно так он и сказал. Я тоже удивился. Они считают, что мы неправильно изображаем Эйрина. Служитель этого святилища в Хаюганне говорит: "Вы делаете солнечного бога похожим на красивого сантарийского юношу. А между тем, он светлый, и волосы у него серебристо-голубые. Для вас, сантарийцев, вода — непонятная, враждебная стихия, и вам кажется нормальным, что у водяных богов такой странный облик, не похожий на ваш. А Эрина вы любите, он вам близок. Вы хотите приблизить его к себе ещё больше, вот и наделили его сантарийской внешностью".
— Да откуда ему знать, каков Эйрин на самом деле! — воскликнула Гинта. — Боги почти не показываются людям в своём истинном обличье. Они же умеют превращаться.
— Линны не умеют. У них только один облик. Мне это учитель говорил, мастер Фанхар. Он был колдуном. И знаешь… Он видел линнов. Их можно увидеть, когда они во время дождя танцуют над водой. Фанхар сказал, что они были такие же, как их изображения в самых древних святилищах. Похожие на валлонов. И прежде всего, на их живого бога.
— А ты веришь в валлонского бога, Гессамин?
Мастер как-то неопределённо усмехнулся.
— Мой дядя живёт в Валлондорне. Он не то чтобы совсем верит, но… Он говорит, что этот их бог действительно бессмертный. Он молодеет каждый цикл. Весной появляется мальчиком, растёт, становится юношей… А зимой уходит. Потом опять возвращается мальчиком, и видно, что это всегда он. Один и тот же.
— Не знаю, — нахмурился ваятель. — Мой учитель его видел. И не поверил. Он сказал: "Я не знаю, кто он такой — этот прекрасный юноша. Я только одно знаю: те, кто ему якобы служат, много лгут. И добром это не кончится. Потому что нельзя лгать до бесконечности. По-моему, валлоны почитают не бога, а его абеллургов. И служат им, а не ему. Разве богам, чтобы доказать своё могущество, нужны войска, оружие, тюрьмы? Всё это нужно людям. Это людские дела. Причём дела дурные. И бесполезно приписывать их какому бы то ни было богу".
— Знаю я про этих валлонов, — сказал дед, когда Гинта пришла к нему вечером посидеть у камина. — Их восемь человек. Живут тихо, на людях почти не появляются. В основном из-за того, что боятся встретить солдат наместника. Они всех боятся — и своих, и наших, а сами, по-моему, безобидны. Меня куда больше беспокоят эти охотники.
Дед вздохнул и задумался.
— Какие охотники? — спросила Гинтаю
— Думаешь, зачем последний раз наместник приезжал?
— Зачем?
— Просил разрешения на зимнюю охоту. Для своих людей. Я разрешил, а теперь сомневаюсь, что поступил правильно.
— Их будет много?
— Хороший вопрос. В том-то и дело, что нет. Десять человек. Я потому и согласился. Большой отряд я бы сюда не пустил. Они обещали не ставить своих подлых ловушек, а из оружия пользоваться только кинжалами и кестами.
— А их обещаниям можно верить?
— За ними будут следить. Они сами попросили проводника. Валлоны же боятся наших лесов. Сопровождать их вызвались охотник Харам со своим сыном Тваном.
— А почему они надумали охотиться именно зимой и именно здесь?
— Потому что зимой у зверей лучше мех. А почему здесь… Они собираются охотиться в предгорьях, а харгалы спускаются с гор только здесь, в Ингамарне. Насколько я понял, их интересуют харгалы. Вернее, их зимние шкуры.
— Охота на этих зверей очень опасна.
— Среди валлонов тоже есть смелые люди, — усмехнулся дед.
— И красивые тоже есть, — помолчав, сказала Гинта. — Дедушка, а ведь их Эрин действительно похож на линна. Я же видела его изображение в валлонском святилище в Мандаваре. У него голубые волосы — как у линнов в наших водяных храмах. Гессамин говорит, некоторые валлоны считают Эйрина братом-близнецом водяного бога. А кое-кто из них даже уверен, что он из линнов. А ведь тогда получается, что он сын Танхаронна! Не может же солнечный бог быть сыном тёмного бога.
— Почему не может? А чей он, по-твоему, сын?
— Как — чей? Нэффса. Светлого небесного бога. И богини земли Гины. День он проводит с отцом, а на ночь спускается к матери. А женился он на своей сестре Санте. У богов ведь это можно.
— Тебе это Таома рассказывала?
— Да.
— Это поздняя легенда. Все сантарийские дети знают её от своих матерей, бабушек, нянь… Но есть и другая легенда, очень древняя. Её передавали из уст в уста ещё в период могущества западных городов. После Великой Войны её не то чтобы забыли… Просто не любили вспоминать. Во всяком случае, у нас, в Сантаре. Теперь, наверное, только нумады рассказывают эту легенду своим ученикам. Я рассказываю её ольмам в конце второго года обучения, но раз уж тебя всё это заинтересовало, ты можешь послушать её и сейчас. Если хочешь…
— Конечно, хочу! Спать ещё рано.
— Слушай. Я не знаю, как родились самые первые боги. Точно этого не знает никто. Одни говорят, что все они появились из огромного кокона, который оставила на древе вечности Энна, как гусеница хиннуфара оставляет кокон на дереве лак. Энна в переводе с танумана означает «беспредельность». Другие утверждают, что древние боги существовали всегда. Это бог времени Карн, богиня первозданных вод Лилла, ледяной бог Харранг и каменный бог Маррон. Говорят, из этого и состояла когда-то наша Эрса: холодные воды, камень и лёд. А над всем царил грозный Танхаронн, бог тьмы. Вообще-то в Верхнем Мире было два брата — тёмный и светлый, Танхаронн и Нэффс, но Танхаронн оказался сильнее. Он оттеснил брата, встал между Нэффсом и Лиллой, ибо хотел один обладать ею. Но он был бесплоден, к тому же плохо видел, хоть и смотрел на Лиллу мириадами звёздных глаз. Ведь самый большой его глаз был закрыт. А однажды Танхаронн проглотил своего светлого брата и прозрел окончательно. Открылся тот его глаз, который до сих пор спал, и засиял ярким светом. Этот луч, сияющий из тьмы, упал на первозданные воды, и в них зародилась жизнь. Лилла родила прелестных водяных богов — линнов. А потом вышла из вод прекрасная Гина, богиня земли. Правда, иные считают, что линны родились ещё до того, как Танхаронн поглотил Нэффса, и что они дети только одного отца, тёмного бога, но, по-моему, это стали говорить после Великой Войны, желая принизить валлонов, которые всегда особо почитали водяных богов. Гина значит "дающая жизнь". Новая богиня явилась в этот мир для того, чтобы создавать жизнь, но она знала — для этого ещё нужен Нэффс. Он должен излить на неё своё семя, иначе она останется бесплодной. А светлый бог всё ещё томился в чреве Танхаронна, который мнил себя единственным отцом новых богов, а ведь он сумел дать им жизнь только благодаря Нэффсу. Чтобы утешить и задобрить Гину, Танхаронн помог ей вырастить вирн — огромное дерево, чёрное, как тень, и не дающее плодов. Гине было этого мало. Не хотела она, чтобы единственными её детьми были чёрные корявые деревья. Но как освободить Нэффса из чрева тёмного бога? Гина попросила помощи у Харранга и Маррона, зная, что они ненавидят Танхаронна и сами мечтают о власти над миром. Ледяной и каменный боги оба были влюблены в Гину и согласились ей помочь. Поднялись они по огромному вирну на небо, когда Танхаронн спал, и похитили у него глаз. А потом разрубили его чрево, и вышел оттуда Нэффс. Гина стала его супругой, а Харранг и Маррон почувствовали себя обманутыми. Разгневались они и сказали, что не вернут небесный глаз, а ведь этот глаз был частью Нэффса. Он без него терял половину своего могущества. Танхаронн, проснувшись, тотчас обнаружил пропажу. У тёмного бога были слуги — танхи, живые тени, которые обычно принимали образ гигантских чёрных птиц. Их-то он и послал искать небесный глаз.
Харранг спрятал его в своём ледяном дворце, но лёд начал таять, ибо глаз излучал не только свет, но и тепло. Причём он с каждым мгновением становился всё горячее и горячее. Пришлось Харрангу отдать его каменному богу. Маррон взял небесный глаз в руки и обжёгся. Тогда велел он нести его своему слуге — каменному чудовищу. Тот взял его в пасть и понёс, но глаз жёг его, и, проходя мимо озера, слуга Маррона уронил его в воду. Разгневанный Маррон превратил чудовище в каменную гору. А поскольку слуга успел-таки глотнуть огня — ведь этот небесный глаз был солнцем, он стал огнедышащей горой. Позже его назвали Кармангор.
Небесный глаз, упав в воду, немного остыл, но он продолжал светиться, и озеро излучало дивное сияние. Солнечный глаз очень понравился линнам, детям Лиллы от двуликого бога Танхаронна-Нэффса. Как видишь, линны — вечно юные и в то же время очень древние боги. Одному из них глаз так понравился, что он взял его поиграть, а потом не захотел отдавать. Братья пожаловались на него матери. А когда Лилла потребовала вернуть глаз, озорной линн решил убежать с ним. И поднялся он со своим сокровищем на небо по стволу огромного вирна. Линны не могут жить без воды, но этот божок так полюбил небесный глаз, что совершенно перестал бояться огня и больше не хотел возвращаться в холодное царство своей матери Лиллы. Он прижал солнечный глаз к сердцу и вдохнул небесный огонь. И почувствовал в себе новые силы. Теперь он мог дышать на открытом воздухе, и никакой огонь не обжигал его. А когда он поднялся на небо, его увидели Танхаронн и Нэффс, и завязалась между ними борьба. И не столько из-за глаза, хотя без него они не могли видеть далеко, сколько из-за прелестного линна. Очень уж он обоим понравился. Долго боролись тёмный и светлый боги. Смотрел на них юноша, смотрел… И решил их разнять. Пообещал, что будет дружить с обоими. С тех пор солнце то сияет в дневном небе, то скрыто тьмой — в гостях у Танхаронна. Прелестного линна, вернувшего солнечный глаз на небо, прозвали Эйрин — от эйр «глаз». Только теперь он уже был не линном, а солнечным богом. Лилла долго сердилась на сына за бегство, но потом простила — куда денешься… Однако решила немного приструнить остальных линнов, чтобы не очень-то самовольничали. Эйрин, когда убегал из водяного царства, смешался со стаей килонов, приняв облик одного из них, и спрятал глаз во рту. Потому Лилла и потеряла его из виду. После этого случая богиня сделал так, что линны утратили способность превращаться в кого-либо. Они никогда не изменяют свой облик.
Зато в мире многое изменилось после того, как Эйрин стал из водяного бога солнечным. Раньше полновластной хозяйкой вод была Лилла. Теперь её сын Эйрин обеспечил подъём воды в небеса, и Нэффс принялся обильно поливать землю дождём. Появились растения и животные. И конечно, новые боги. Какие — ты знаешь, но я всё-таки их перечислю, чтобы рассказ мой был полным. От Нэффса и Гины родились лесные божества. Старшую дочь, хозяйку лесов, назвали Гинтра (более древняя форма этого имени — Гинтара). Её младших сестёр и спутниц зовут гинтами, тоже в честь матери, но говорят, у каждой из них есть своё имя. Гинты — прекрасные, вечно юные девы. Они нередко становятся возлюбленными охотников. Зеленоволосая Виринга заботится о растениях. Ей подчиняются вирсы — духи травы, тиоли и тиолины — духи цветов (и те, и другие часто принимают облик маленьких мальчиков и девочек), а также арранхи — демоны, живущие в кронах деревьев. Арранхи не злые, но любят пошутить и иногда пугают дровосеков и собирателей плодов. Куда опаснее вирунги. Эти демоны враждебны человеку и являются в зверином обличье, но вообще-то страдает от них только тот, кто не умеет вести себя в лесу. А девушкам и женщинам следует остерегаться вирбинов. Это коварные божества. Вирбин, увидев красивую женщину, может обернуться плачущим ребёнком, а когда она подойдёт, превратиться в мужчину. Или прикинется старичком — доведи мол, красавица, до деревни. Красавица поведёт и сама не заметит, что ведёт-то не она, а он. И заведёт её в глушь…
— И что? — испуганно спросила Гинта.
— Да в общем-то ничего особенного, — засмеялся дед. — Если мужчине нравится женщина, он чего только ни придумает, чтобы соблазнить её. В этом, наверное, все одинаковы — и боги, и люди.
От повелителя камней Маррона Гина родила горного бога Хонтора, который иногда является в образе харгала. Он не так добр, как его мать, но и не жесток в отличие от своего отца. Хонтор тоже хозяин камней, но ему, сыну Гины, не по душе бесплодие. В его владениях живут звери и вьют гнёзда птицы, на склонах зеленеют леса, а прекрасные горные долины благоухают цветами. Это в каменном царстве Маррона всё мертво, и вокруг простирается унылая пустыня. Хонтор очень дружен со своей сводной сестрой Гинтрой, но не ссорится и со сводным братом Ханнумом, повелителем мёртвых. Ханнум — сын Гины от ледяного бога Харранга. Его обитель — нижние пещеры. В общем, горы поделили между собой три могущественных бога. Самый старший, царь холода Харранг, живёт на вершинах, где вечные снега и лёд. Зимой он спускается ниже, даже на земле гостит, но живёт там, высоко. Пониже хозяйничает Хонтор. Он, конечно, и к дяде поднимается, но ему больше нравятся горы, поросшие зеленью, а не покрытые снегом. А в подземных, точнее, подгорных пещерах, в холодных сверкающих залах живёт царь смерти Ханнум. Богиня Лилла тоже поселилась в горах…
— Да, я слышала, — перебила Гинта. — Таома говорила, что где-то высоко в горах есть священное озеро. Оно никогда не замерзает, даже в сильный мороз, и сверкает чудным светом. Это правда?
— Правда. Его называют Эйрин-Сан — "солнечный глаз". Или "око света".
— Дедушка, я давно хотела спросить… Сан на древнем языке «глаз» и эйр тоже. Какое из этих слов более древнее?
— То есть, у какого из них значение «глаз» появилось раньше?
— Ну да.
— У слова эйр. Оно образовано от эй «свет». А сан… Первоначально это тоже означало «свет». Вернее, свет видимого огня, видимого солнца. Эй — высший свет, стихия высокого огня, а стихию плотного огня на танумане называют…
— Сагн!
— Правильно. Самое древнее название яркой луны — Сагнта. Ведь она отражает свет видимого солнца. Сагнта — "отражающая свет", лунная богиня, которая смотрит на солнце, жадно впитывая его свет. Со временем звук [г] выпал. Никто точно не знает, когда имя Санта начали толковать как «смотрящая». Потом появился глагол санне "смотреть, видеть", а ещё позже слово сан в значении «глаз». Сан — "глаз или то, что смотрит, вбирает свет, жаждет света". Эйр — "глаз или то, что излучает свет". Эти слова как бы дополняют друг друга. Ведь наши глаза и излучают свет, и нуждаются в нём, чтобы видеть. Название чудесного озера заключает в себе два названия глаза и два древних корня, обозначающих две огненные стихии: эй — стихию высокого огня, и сан/сагн — стихию плотного огня. И говорят, его воды пропитаны силой обеих стихий. Это озеро — подарок Эйрина матери Лилле. Всё-таки он обидел её, убежав в Верхний Мир, да и солнечный глаз ей очень нравился. И вот, когда уже были созданы горы, Эйрин попросил Нэффса пролиться на них дождём, и появились горные озёра. Эйрин выбрал самое красивое, правильной круглой формы, и долго-долго смотрел на него, пока не наполнил его солнечным светом. А потом сказал своей матери: "Солнце должно быть в небе, но я дарю тебе его свет, его отражение в водах этого озера. Солнце горячо — зачем оно тебе? А вода — твоя стихия". Лилла обрадовалась подарку и даже перебралась жить в это озеро. До Великой Войны, когда горы ещё не были такими неприступными, люди знали, где находится Эйрин-Сан. Теперь дорогу к нему не найти.