99456.fb2 Натянутый лук (Фехтовальщик - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 68

Натянутый лук (Фехтовальщик - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 68

Около полудня им все же удалось поймать одного лучника, который поскользнулся, упал и не успел достаточно быстро подняться. Спустя пять минут мяса на его костях осталось не больше, чем хватило бы, чтобы полакомиться паре собак. Однако Аффем не мог не заметить, что количество повстанцев увеличивалось. Если сначала лучников было около пятидесяти, то сейчас их число возросло до семидесяти пяти. Идея ускорить шаг оказалась не очень удачной: если Аффем отдавал приказ шагать быстрее, повстанцы учащали свои атаки. Он самоуверенно рассчитывал спуститься с утеса к ночи, но его надеждам не суждено было оправдаться, поэтому пришлось маршировать в темноте. Выбора не было: лучники не могли атаковать без света. Кроме того, если не добраться до реки, отсутствие воды превратится в серьезную проблему. Поэтому Бол приказал алебардщикам пить только на остановках.

Наступил рассвет, а утес все никак не кончался. При первых лучах солнца лучники вернулись, по-прежнему стреляя, словно пьяницы на свадьбе, и убегая, как только Бол посылал вперед свой отряд. Наконец он подсчитал, что потерял восемьдесят два человека убитыми и двадцать шесть слишком серьезно раненными, чтобы продолжать путь. Среди них тридцать один сержант. Армия становилась неуправляемой: некому было отдавать приказы.

К полудню, пройдя не более двух миль с восхода, они обнаружили узкий каменистый проход, и Аффем приказал армии двигаться по нему. Передвижение было возможным только при условии, если солдаты согнутся и не будут делать лишних движений. Стоял жаркий день, но никто не решался снять шлем или нагрудники. Вода закончилась еще утром. Лучники убили еще шестнадцать и ранили двадцать одного солдата. Большая часть попаданий приходилась в руки и ноги. Это было душераздирающее зрелище, в то время как лучники веселились и спорили, кто первым поразит ту или иную мишень. Два алебардщика наконец потеряли над собой контроль и кинулись бежать, побросав алебарды и вопя что есть мочи. Второму удалось пробежать ярдов десять.

Этой ночью лучники принесли фонари, однако света было недостаточно, так что они отказались от своей затеи и ушли. Почти в полночь дорога пошла резко вверх, и перед самым рассветом алебардщики достигли равнины и реки. При первых лучах солнца они все еще наполняли фляги, а лучники поджидали их, спрятавшись за камнями и деревьями. Почему-то Бол Аффем был уверен, что проблемы кончатся, как только они достигнут равнины. Конечно же, этого не произошло. Единственная разница заключалась в том, что теперь лучники не выпрыгивали из-за камней, а открыто преследовали противника, словно бездомные собаки, гонящие прохожего по деревенской улице. Они не подходили ближе чем на девяносто ярдов, и теперь их было почти двести человек.

Солдаты обессилели, прошагав две ночи, а потом еще полдня под палящим солнцем. Благодаря строгой экономии воды хватало, но Аффем планировал достигнуть деревни на день раньше, и теперь заканчивалась еда. Вечером его ранили в левую лодыжку. Стрела прошла, не задев вену, и сперва он передвигался, используя в качестве костыля алебарду. К полуночи Бол уже не мог идти без посторонней помощи. Тем не менее он заставлял себя продолжать путь в уверенности, что на рассвете они увидят деревню.

Так и произошло. Найти ее оказалось нетрудно. Последний час перед рассветом они шли на сияющий оранжевый свет. К рассвету, когда лучники снова атаковали, пожар почти закончился. А когда Аффем, покачиваясь между двумя солдатами и волоча за собой раненую ногу, наконец приковылял к тому, что раньше было деревенской улицей, то не нашел ничего, кроме пепла и обугленного дерева. Колодец был забит телами алебардщиков, погибших в первый день. Ни еды, ни укрытия обнаружить не удалось. Ничего не оставалось, кроме как двинуться к следующей деревне, расположенной всего лишь в четырех милях.

* * *

- Не знаю, как ты, - сказал Горгас с набитым ртом, - а я проголодался.

За его спиной в воздух поднялся столб дыма. Горела деревня Ламбая, и именно он отдал приказ поджечь ее. Мысль о том, что он послал своих людей поджечь одну из деревень, приводила его в ярость. Хотя Горгас знал, что только так сможет выиграть войну, поступок внушал ему отвращение. О том, как отреагирует Ньесса, когда узнает, он просто боялся думать.

- Далеко еще до реки? - спросил сержант.

Горгас опустил глаза на карту и смахнул с нее несколько крошек.

- Если продолжим двигаться с прежней скоростью, то четыре часа, ответил он. - Плюс-минус час. Должен признать, они оказались намного выносливее, чем я ожидал.

- Тренировка, - сказал сержант. - Дисциплина. Вот что отличает профессиональных солдат от бандитов и хулиганов.

- Думаю, ты прав, - согласился Горгас, отрезая еще кусочек сыра. - Но пока это только ведет их к смерти.

Они увидели дымок, поднимающийся над второй деревней, почти сразу после того, как покинули первую.

- Вот и все, - сказал сержант, останавливаясь и закрывая глаза. - Так все время и будет. Ни еды, ни укрытия. У нас нет шансов.

- Тогда почему бы не схватить их? - прорычал молодой солдат слева. Пойдем туда и поймаем ублюдков. Нам же нечего терять, верно? Если мы все вместе...

Никто не слушал, и солдат замолчал. Последние восемнадцать часов ему становилось сложнее и сложнее не думать о воде. До настоящего момента другие проблемы отвлекали его внимание: голод, истощение, вездесущие лучники. Это же хорошо, пытался он переубедить себя. Ничто так не отвлекает от проблем, как жажда. Он подвигал плечами под тяжелыми лямками рюкзака, врезавшимися в кожу сквозь форму. На каждой пятке в том месте, где сапоги терлись о сухожилия, появилось по мозоли. Он попытался не думать о воде.

- Мы еще кое-что не пробовали, - пробормотал кто-то сзади.

- Что?

- Можно сдаться.

Несколько человек восприняли это как шутку и рассмеялись.

- Он дело говорит, - вмешался молодой солдат. - Почему бы и нет?

- Эй, иди к черту! - рявкнул кто-то. - Только таких разговоров нам и не хватало.

Молодой солдат нахмурился.

- В чем проблема? - спросил он. - Посмотри правде в глаза: либо мы сдаемся, либо умираем.

- Сержант, заставь его заткнуться. - Тот покачал головой:

- Мы не сдадимся. Ни за что, пока нас больше. Мы не можем сдаться, не можем приблизиться, чтобы воевать, мы идем все медленнее и медленнее, через несколько часов мы начнем падать, а проклятым ублюдкам не придется для этого и пальцем шевельнуть. Просто безумие, но они прикончили нас. Самая удивительная победа в истории. Ее будут изучать на наших идиотских факультетах. Жаль только, что мы оказались не на той стороне баррикад.

Бол Аффем, пошатываясь между двумя солдатами, думал приблизительно о том же.

Придется переписать каждый учебник и трактат в библиотеке.

Теперь он чувствовал, как его глаза закрываются. Держать их открытыми, не засыпать, продолжать волноваться было так сложно! Теперь, когда Бола несли два солдата, у него возникло ощущение, будто происходящее его не касается. Он вновь оказался ребенком, сидящим на отцовских плечах, слишком маленьким, чтобы доставлять неприятности. Он не чувствовал ни голода, ни жажды; боль в ноге осталась, но он больше не замечал ее, более того, Аффем теперь не мог заставить себя бояться смерти. Глупо, бессмысленно и напоминало страх, который он испытал, когда был маленьким мальчиком, как раз перед тем, как пошел на детский праздник. "Все будет в порядке, - говорила мать, - тебе понравится, как только ты придешь туда".

- Снова идут, - апатично заметил кто-то.

Казалось, всем уже было наплевать. Аффем поднял голову и увидел приближающихся лучников. Они шли не спеша, словно компания путешествующих купцов. Его солдаты устало смыкали ряды подобно тому, как старые монахи выполняют ритуал, в который давно потеряли веру. Голова Аффема снова упала на грудь.

Наверное, был какой-то момент, когда они перестали верить в победу. Бол не мог вспомнить, когда именно это произошло. Уверенность в победе таяла незаметно. Они медленно осознавали происходящее и мирились с мыслью о неизбежности поражения. Вода, укрытие, пища... ради всего этого они готовы остановиться и не двигаться. Будущее после воды, пищи или укрытия не имело значения. Стало очевидным, что переход никогда не кончится, каким-то непостижимым образом скалистая болотистая дорога протянулась в вечность. Со временем можно даже дойти по ступенькам до Луны, но не до края этой неприветливой земли.

Мы могли бы сдаться.

Бол Аффем рассмеялся.

Почему бы и нет? В другой жизни, в следующий раз. Но пока нас все еще тысяча против пары сотен лучников. Если будет бой, они победят. Либо могут сдаться прямо сейчас. Теоретически.

Что-то происходило.

Аффем снова поднял голову и увидел, что солдаты во главе колонны ускорили шаг и бросились бежать. Он пытался понять, из-за чего вся суматоха.

- В чем дело?

- Не знаю, - ответил один из солдат. - Эй, - крикнул он, - что происходит?

- Вода! - откликнулся кто-то. - Там река!

Во-первых, Горгас был обеспокоен. В жизни так всегда, рассуждал он. В самый последний момент, после всех трудов, когда все, казалось, идет по плану, можно превратить победу в позорное поражение. Достаточно лишь невнимательности, чтобы позволить врагу подобраться достаточно близко, и армию Горгаса сметут в несколько минут. А потом он перестал волноваться, когда увидел, как враг, спотыкаясь и падая, на ходу бросая рюкзаки и оружие, скатывается к воде. Вместо этого Горгас присоединился к лучникам, методично отстреливавшим алебардщиков, пока те пили и плескались.

Да они ничего не замечают. Кажется, они и не осознают, что мы здесь.

Он достал стрелу, прицелился и пустил ее. Стрела попала в цель. У него всегда хорошо получалось стрелять на расстоянии. Основная часть солдат ссыпалась со склона, как неорганизованное стадо, как брызги воды, разлетающиеся из переполненного ведра. Они спотыкались друг о друга, толкались, падали, увлекая за собой соседей, скользили по сухому склону на рюкзаках, как дети с горки. Единственным, что они видели, была вода. Горгас подстрелил человека и наблюдал, как тот, умирая, продолжал жадно пить.

- Удивительно, - сказал сержант с отвращением. - В жизни не видел ничего подобного.

- Скоро тебе станет их жалко, - прокомментировал кто-то.

Сержант отрицательно покачал головой:

- Так далеко я не зайду. Никто не может жалеть их.

Верно, подумал Горгас. Зрелище отталкивающее. Копошащаяся, ползущая масса, похожая на муравьев или клещей. Единственное чувство, которое она вызывала, - гадливость, желание наступить на них и положить конец неприличному спектаклю. Самое главное, размышлял он, сколько времени на это уйдет? И хватит ли стрел? Не хочется возвращаться завтра еще раз, чтобы их прикончить.