99529.fb2 Нашествие даньчжинов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Нашествие даньчжинов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Монстр подставил под дождь бледную ладонь.

- Кажется, слабеет.

Вдова подала ему несвежее полотенце, и он вытер руку, потом вщелкнул патрон в магазин карабина. Анри и Освальдо, замерев, смотрели на карабин.

- Ждать нечего! - шептал я. - Надо всем вместе!..

- Уже поздно, - сказал Анри. - Надо было раньше...

Освальдо вдруг вынул из-за пазухи ладанку с изображением святой девы Гваделупской, которая была его покровительницей, и начал неистово ее целовать, раздирая губы золотой цепочкой и пришептывая:

- Помоги... помоги... чтоб обошлось...

Монстр кинул карабин к ногам Билли, точнее - к рукам, так как он все еще стоял на четвереньках.

- Убей одного из них.

- Ка-ак? - Билли с ужасом смотрел на карабин, правда, волосы на голове уже не шевелились.

Монстр повторил. Вдова подняла карабин и заставила Билли взять его обеими руками.

- Какой-то бестолковый, - сказала она по-даньчжински и села на носилки. Принялась штопать мокрые носки.

Бледный потный Билли повернулся к нам, держа винтовку, как дубину. Освальдо засунул ладанку за пазуху, чтобы придавить меня коленом и обеими руками.

- Подожди, не рвись... Посмотри на нее... на женщину! Черт! Вдова выбивала нас из состояния "пограничной

Ситуации", когда инстинкты, ощутив запах смерти, рвутся в драку. Она штопала носок с таким спокойствием, будто сидела на пороге своего отеля в солнечный день. Знала, что все происходящее - идиотская шутка монстра? Ведь и на самом деле его шутки должны быть особенные. Конечно, если он способен шутить.

Билли опять повернулся к монстру.

- Прямо тут?

- Лучше у дерева. Вот у того.

Билли посмотрел на толстый ствол пинии, что была в трех-четырех шагах от навеса, и кивком указал мне на нее.

- Иди туда.

- Сначала руки развяжи, - сказал я.

- Считаешь меня идиотом?

Билли совсем успокоился. И карабин уже держал умело, по-ковбойски, прикладом на предплечье.

- Стреляй в монстра, мразь! - сказал я. - Чего медлишь?

- Вы слышали, что он сказал! - обрадовался Билли.

- Пхунга пока не трогай, - прозвучал спокойный голос монстра.

Билли некоторое время стоял в растерянности. Освальдо и Анри смотрели на него. Я же давил в себе позорную радость, но она прорывалась - жив!

- Билли, - сказал я, - очнись, у тебя же есть патрон... С разворота!.. Ну!

- Заткнись! - заорал он. - Я говорю, заткнись! Тяжело дыша, он уставился на француза, потом на мексиканца. И Освальдо рухнул на колени. Лицо его, заросшее до глаз черной щетиной, уже дрожало каждым мускулом, каждой жилкой. И когда из его выпученных глаз потекли слезы, Билли показал левой рукой на француза.

- Ты иди. К дереву.

Анри побледнел, не спуская с него глаз и не трогаясь с места.

- Не я же тебя! - выкрикнул Билли. - Ты же слышал?

Освальдо прижал ладони и сгорбился. Анри посмотрел в сторону вдовы. Она по-прежнему была спокойна и теперь штопала второй носок.

- Кому говорят! - завопил Билли. - К дереву! Лежа на боку, я толкнул ногой Освальдо.

- Развяжи!

Анри подошел к дереву. Я вдруг понял, что это уже не шутка.

- Ман Умпф! - закричал я. - Останови!

Анри начал читать какой-то стих, и Билли выстрелил, не целясь. От бедра. Как в кино. Вдова громко вскрикнула. Француз хрипел и извивался в тенетах мокрых трав.

- Добей его, - сказал монстр.

Как?! - завопил Билли. - Нет же патронов! Монстр не ответил, и Билли начал дергать за спуск, но патрон на самом деле был один. Тогда он подбежал к Анри и начал бить его прикладом.

...Потом я рыл могилу в корнях пинии, здесь было посуше. Монстр позволил. И нож позволил дать... Широкий даньчжинский нож из хрупкой стали лезвие было в зазубринах. Когда моя ладонь ощутила его рукоять, душа моя вскричала: убей монстра, убей Билли, вдову! Убивай всех, похожих на них!

Но сначала - могила для Анри.

Я рубил и перепиливал тугие пружинящие корни, уходящие в глубь даньчжинской земли. Пахло смолой, тиной, сопревшей хвоей. Пахло жизнью. Анри растворился в ней бесследно. Его скрюченное затвердевшее тело уже вонзилось в грубые пласты грубыми сапогами и острым плечом...

Грохот выстрелов вытолкнул меня из могилы. Монстр и вдова торопливо стреляли по зарослям из карабинов, а Билли сидел у их ног, зажав ладонями уши.

От близких кустов взлетали клочья листвы и куски древесины, визг рикошета пронизывал все звуки.. Монстр прекратил пальбу и ткнул Билли ногой в спину.

- Забери у него нож. Еще порежется.

И тут я обнаружил, что в нашей компании не хватает еще одного мексиканца. Билли, озираясь, подбежал ко мне, вывернул из моей руки нож. Губы его тряслись.

- Людоед... унес... чикано...

- Желтый мог схватить любого, ясное дело. Но он выбрал Освальдо. Именно после того, как он встал на колени?

- Следующая твоя очередь, - сказал я Билли, не сдержавшись.