99650.fb2 Не реанимировать ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

Не реанимировать ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

Лосон остановил вездеход и отрицательно покачал головой.

- Кажется нас.

Он взял раскачивающийся на витом шнуре микрофон. Немного помедлив, вжал клавишу передачи.

- Я вас слышу, - сказал он. - Какие-нибудь трудности?

Синтетическое бормотание в динамике тут же смолкло. В кабине зазвучал вполне человеческий голос:

- Приказываю вам остановиться и выйти из машины. Оставаться на месте до нашего прибытия.

- Не понял?! - вырвалось у Лосона.

- Повторяю, оставайтесь там, где вы сейчас находитесь.

Майсл младший как-то сразу сник. Энтон бросал быстрые взгляды на обступившие поляну заросли. Покупное приключение вырвалось изпод контроля и грозило выдать премиальные ощущения.

- Кто вы такие и что вам нужно?! - вспылил Лосон.

- Выполняйте приказ! - незамедлительно последовал жесткий ответ.

По залитой солнцем поляне скользнула треугольная тень. Старик высунулся в открытое окно и, щурясь, глянул в бездонную синь. Серая, обтекаемая платформа разворачивалась, быстро сбрасывая высоту.

- Кто это такие? - спросил Энтон дрогнувшим голосом. - Вы нас не предупреждали о возможных осложнениях.

Он почему-то автоматически перешел на "вы". Интуитивно отгораживая себя от всего, чего не заказывал заранее.

- Я не знаю, кто это такие, - подчеркнуто вежливо ответил проводник. - Никогда раньше в этих местах ничего подобного не случалось. До этого момента здесь вообще никому ни до кого не было никакого дела. Можно было сдохнуть, никто бы и не заметил.

- Оказывается, мы еще и на выдающийся момент попали?! - нервно засмеялся заказчик.

Его сын помалкивал. Взгляд Окуина быстро перебегал с отца на проводника и обратно.

- Что вы собираетесь делать?

- Сейчас все сами увидите, - спокойно ответил старик.

Взвыла турбина вездехода. Расшвыриваясь пучками травы, машина развернулась на месте, и рванула в непролазные заросли.

- Что вы делаете?! - закричал Энтон.

- У тебя есть другие идеи? Нет? Тогда сиди и помалкивай.

Вездеход подбросило на скрытых травой камнях. По днищу что-то заскрежетало. Густой кустарник пал ниц и пропустил ревущего, fekegmncn зверя. С поразительной скоростью на встречу понеслись стволы деревьев. Они расступались в самый последний момент.

- Разобьемся! - крикнул заказчик.

- Держись крепче и все будет нормально, - посоветовал Лосон.

Его рука свободно лежала на штурвале. Внешне он выглядел спокойным и даже каким-то отрешенным. Словно утес на берегу океана.

Машина пулей летела по поросшему лесом склону. За ней еле поспевал извивающийся пыльный след. Экстремальный слалом мог бы поразить даже пресытившегося зрителя.

- Приказываю остановиться! - вновь ожила радиостанция. - В случае неподчинения...

Лосон щелкнул выключателем и требовательный голос пропал. Он, не глядя, перестроил диапазон.

- Ронни, ответь мне. Ронни.

Потрескивание несущей частоты утонуло в вое турбины.

- Ронни, отвечай! Где тебя носит?!

- На связи, - задорно выпалил молодой голос.

- Где ты сейчас находишься? - спросил Лосон.

- Мы еще на базе. Скоро будем выезжать. Босс, что-то случилось?

- Случилось. Я за второй грядой. От базы двадцать градусов.

- Это где-то...

- Молчи. Скорее всего, нас сейчас слушают.

- Кому это нечего делать? - рассмеялся Ронни.

- Не знаю. Похоже, что те уроды уже развернулись, как следует. И успели нанять охрану. Меня гонит по лесу их платформа.

- Они патрулируют с воздуха?

- Да.

- Что мне делать?

- Уводи клиентов в поселок. Думаю, туда они не сунутся. Да, если потребуют, то верни деньги. Если у меня получиться, то я с тобой еще свяжусь.

Ронни не отвечал.

- Ты все понял?! - поднял голос Лосон.

- Да. Понял. Я все сделаю, как вы сказали.

- Давай, сынок. Не робей.

Вездеход обогнул группу исполинских деревьев и пошел по руслу безжизненного ручья. В лобовое стекло полетели мутные брызги. Старик опять переключился на диапазон патруля. Динамик тут же выдал:

- ...в противном случае вынужден буду применить силу. Восемьсот шестнадцатая статья сводного кодекса...