99650.fb2
- Давно?
- Несколько дней назад.
- Ничего себе, как все быстро, - удивился Ронни. - Никогда ничего не происходило и вот на тебе. Здесь же годами можно было ждать новостей, да так и не дождаться...
- Можно было. Но вот видишь, дождались.
- Что думаете делать дальше?
- Не знаю. Мне нравиться здесь. Всегда нравилось. Здесь земля, которую еще вручную обрабатывал мой дед. Я знаю эту долину, как свою ладонь. Может даже лучше. Но, все хорошее когда-то кончается...
- Думаете переселяться?
- А что нам еще остается делать? У меня на руках четкое предписание властей. Тебе еще не дали такую бумажку?
- Нет, не дали, - мотнул головой Рони. - И не дадут.
- Это почему еще?
- Потому, что меня нет в реестре на заселение.
- Серьезно? - удивленно поднял брови Вимер. - Никогда бы не подумал что ты нелегал.
- Я же говорил, что здесь тихое место. Лосон приютил меня на свой страх и риск, взял в дело. Я очень благодарен этому человеку.
- Не понял, - отодвинулся фермер. - С ним что-то случилось?
Ронни вздохнул и коротко кивнул.
- Что такое?
- Сегодня утром его задержал патруль корпорации. Вместе с клиентами.
- С теми двумя, что он привез пару дней назад?
- Да.
- Ничего себе! - покачал головой Вимер и даже встал с мешков.
Снизу на него недовольно взглянули три пары глаз.
- Он ничего не успел передать?
- Он связался со мной, но ничего определенного не сказал. Я хотел бы вас попросить...
- Что ты хочешь?
- Я хочу, чтобы вы связались с официальными властями и узнали о его судьбе. Может нужно будет какое-нибудь поручительство или чтото в этом духе.
Вимер опять присел на мешки и отвернулся в сторону. Он то морщил лоб, то что-то бубнил себе под нос. Наконец он кивнул сам себе и хлопнул ладонями по бедрам.
- Хорошо, - сказал он. - Я попробую связаться с властями, через управление нашей общины. Надеюсь, они еще не все разбежались? Только это будет не сегодня. - Вимер махнул рукой в сторону распахнутого грузового отсека челнока. - И даже не завтра.
- Хорошо, спасибо. Я понял. Когда мне к вам зайти?
- Ты хочешь ко мне зайти? - повернул голову Вимер.
- Ну, да... а что?
- Знаешь, у меня сейчас очень много работы. Все, что мне сообщат, я перешлю на код Лосона. Хорошо? Ты знаешь его код?
Ронни смерил Вимера оценивающим взглядом. Тот отвел глаза и прикрикнул на рабочих:
- Чего расселись?! Поднимайтесь! Вы еще думаете сегодня что-то заработать или нет?!
Те, бормоча ругательства, медленно поднялись с травы.
- Знаю, - наконец ответил Ронни.
- Вот и хорошо. Для начала нужно все, как следует разузнать.
- Спасибо за помощь, - поморщился Ронни и спрыгнул с прицепа.
- Ну, что мы, чужие что ли? - не глядя, махнул рукой Вимер. Когда вернешься?
- Не знаю, - не обернувшись, ответил проводник.
- Сколько можно ждать?
- Ну, что так долго? - опять заныли клиенты.
Ронни молча сел за штурвал и хлопнул дверцей. Запустившаяся турбина сразу же сорвалась на вой. Сыпанув землей и пучками травы, вездеход резко развернулся, и сорвался с места. Грузчики провожали быстро удаляющуюся машину удивленными взглядами.
- Чего уставились?! - прикрикнул Вимер и взглянул на часы. Что, больше делать нечего? Пошевеливайтесь! Осталось пять с половиной часов и еще два таких же прицепа.
Грузчики, опустив головы, подошли к прицепу, один за другим подставляя спины под тяжелые мешки.
7
Узкая дорога отделяла старый жилой квартал от просторной стоянки. На площадке находилось всего несколько машин. По их виду можно было уверенно сказать, что они умерли прямо здесь, так и не дотянув до перерабатывающего завода. Ветер с азартом гонял разноцветные пакеты по пустынной площадке, стараясь перебросить их через дорогу, в одно из выбитых окон. Иногда ему это удавалось.
Майор Хинкли сидел на тротуаре, прислонившись к бетонной стене. Его глаза были закрыты. В правой руке он сжимал осколки своего телефона. В левой был зажат инъектор из транспортной аптечки. Защитный жилет лежал в нескольких метрах.
Послышались шаркающие шаги и тихий скрип. Из-за брошенной на дороге машины показался древний старик. Он остановился и с трудом втащил на тротуар небольшую тележку. Опять заскрипел несмазанный ролик. В сетчатой корзинке тряслись аккуратно сложенные куски разноцветного, упаковочного пластика. Старик вытер рукавом лицо и медленно пошел дальше. Ветер трепал его длинные, седые волосы.
Он заметил Хинкли и даже остановился от неожиданности. Быстро взглянул по сторонам, прислушался. Поблизости никого не было. В окнах давно отселенного дома было темно и тихо. На лице старика отобразилось некое подобие улыбки. Появилось и исчезло. Он опять торопливо взглянул по сторонам.