99671.fb2 Не так, как у людей - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Не так, как у людей - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Я расстроилась. Мне так хотелось попутешествовать с помощью телепортов по разным странам: в Австралию — посмотреть на кенгуру, во Францию — к Эйфелевой башне, в Италию — на Ривьеру, в Китай, Индию… Только одна перемещаться я не решалась. Мало ли где можно оказаться! Например, я буду смотреть на изображение Ниагарского водопада, мечтая попасть к его подножию, а окажусь где-нибудь в воде на высоте тридцати метров над землей. Рисковать не хотелось, хотя возможность путешествовать без виз и оплаты за проезд манила своей доступностью. Есть шанс увидеть столько всего! А полигон учителя… Я примерно представляла — что-нибудь вроде Сахары или бескрайней степи без единого деревца, где из фауны водятся только ящерицы, если мы их не испугаем своим появлением. Лучше бы это был необитаемый остров где-нибудь посреди океана…

— Меланья! — окликнули меня хором Сергей Иванович и Димка. — Хватит мечтать, пора отправляться в путь.

Я ухватилась за локоть учителя и принялась медленно считать про себя от одного до ста. Со стихами решила все-таки не рисковать. Вдруг при строчках «Белая береза под моим окном…» нас вынесет к подобному деревцу в неизвестном городе в чей-то сад?

Учитель начал телепортацию. На этот раз глаза я уже не закрывала и наблюдала, как медленно тают в пространстве знакомые столы и стеллажи Библиотеки и появляется травянистая равнина с редкими кустарниками на ней и с густыми зарослями деревьев не горизонте. В принципе пейзаж был красивый, но что-то слишком морозный. У меня уже через тридцать секунд, проведенных здесь, вся кожа покрылась мурашками.

— А может, и действительно лучше было попасть в джунгли, — задумчиво сказал Димка. — Там, наверное, сейчас тепло, а здесь скоро зуб на зуб попадать не будет. — Он демонстративно потер ладонями свои предплечья.

— Ничего, — успокоил нас учитель, — скоро согреетесь. Прохладновато, конечно, сейчас на севере Сибири, зато для вас это хороший стимул, чтобы быстрее научиться создавать фаерболы.

Мы с Димкой переглянулись с кислым выражением лица.

— Разойтись по разным концам поля на расстояние не менее километра! — скомандовал Сергей Иванович. — Фаерболы направляйте, например, в выбранный участок травы, но не ближе одного метра от себя.

— А какая дальность полета у огненных шаров? — поинтересовалась я.

— От метра до пятидесяти примерно, — ответил учитель. — Редко — больше. Это зависит от способностей мага. Но вы давайте не ленитесь и разойдитесь подальше, а я здесь постою.

Учитель открыл сумку, до того висящую у него на плече, и извлек оттуда теплый шерстяной свитер, предусмотрительно захваченный с собой. Я с завистью смотрела, как Сергей Иванович облачается в него. Димка от меня не отставал и тоже гипнотизировал свитер, надеясь, наверное, что он оживет и решит поменять владельца. Учитель удовлетворенно разгладил на себе теплую одежду.

— Чего ждем? — вопросительно поднял бровь он и посмотрел сначала на Димку, потом на меня. — Могу уверить, что от долгого стояния на одном месте и разглядывания моего свитера теплее не станет.

С этим утверждением нельзя было не согласиться. На мне были надеты джинсы, короткий топик без рукавов и босоножки. Они несильно грели. Димка был одет примерно так же и тоже порядком мерз. Это Сергея Ивановича, помимо свитера, согревала еще и силовая точка. Я повернулась и, зябко ежась, побрела в сторону виднеющихся на горизонте деревьев. Отмахав метров пятьсот, поняла, что они дальше, чем казалось, и остановилась. Объемистая фигура учителя возвышалась все там же. Димка успел удалиться от него в противоположную сторону гораздо дальше меня. Я наблюдала. Напарничек, глядя куда-то в землю, резко вытянул руку вперед, и с его раскрытой ладони вниз сорвался небольшой огненный шарик. Мне тут же захотелось попробовать самой создать фаербол. Только не крошечный, а, скажем, с голову человека. Я азартно потерла ладони, пытаясь отогреть их, обшарила взглядом траву, выбирая цель. Не найдя ничего подходящего, мысленно плюнула и решила стрелять «куда бог пошлет». Произнесла необходимое заклинание и резко выбросила вперед руку с открытой ладонью, как это только что делал Димка. Стало теплее… от физического упражнения. Фаербола, как, впрочем, и маленькой искорки, я так и не дождалась. Вдали Димка швырял уже четвертый шарик. Я сосредоточилась, представила, что вокруг меня клубится красное сияние, отделила часть его и, выкрикнув заклинание, вообразила, как ладонью толкаю его прочь. Нечто действительно отделилось от руки и по кривой дуге полетело в траву. Только меня этот фаербол не очень обрадовал: огненный шарик был в диаметре не больше трех сантиметров. Он рухнул в траву и выжег вокруг себя круг диаметром около сорока сантиметров. От досады мне захотелось завыть и покусать кого-нибудь не хуже оборотня. Попадись он мне сейчас… неизвестно, кому еще придется спасаться на дереве.

Я попыталась создать еще один фаербол. Зря. Настроение испортилось окончательно. Новый огненный шарик был меньше предыдущего, и казалось, что сейчас погаснет от дуновения ветра. Последующие попытки тоже не увенчались успехом. Фаерболы получались все меньше, горели все тусклее и повреждали все меньший круг травы.

Я оглянулась в сторону учителя. Он махал мне рукой, призывая подойти к нему. Вдали Димка уже выжег порядочный круг растительности, не думая об экологии. Фаерболы у него достигали размеров человеческой головы, и он радостно раскидывал их вокруг. Глядя на местность после его упражнений, можно было подумать, что там приземлялся средних размеров НЛО.

Я подошла к Сергею Ивановичу. Димка тоже приблизился со своей стороны, но очень неохотно.

— Заканчиваем на сегодня с фаерболами, — произнес учитель. — Сейчас перекусим, и будете отрабатывать новое заклинание. — Сергей Иванович достал из объемистой сумки термос и бутерброды, аккуратно завернутые в целлофан. Следом появились стаканчики и три румяных яблока.

— Еще немножечко, — попросил Димка. — Я хочу попробовать создать фаербол немного большего размера.

— Ты и такими уже мелкую нечисть разметаешь с легкостью.

— Это точно, — самодовольно усмехнулся Димка. — А с фаерболами Меланьи только на мышей охотиться!

— Я вскипела и подняла обе руки с раскрытыми ладонями, направленными друг на друга, к груди. Оба больших пальца указывали на меня, а кончики остальных смотрели куда-то выше Димкиной головы. Я собиралась высказать все, что думаю о нем, его поведении и даже родственниках, с которыми, кстати, знакома не была. Пусть это и не будет соответствовать истине, но в моем раздраженном состоянии выпустить пар полезно. Я только успела открыть рот, как в небе над головой раздался глухой гром и треск. В следующую минуту сверху на напарника стремительно понеслось что-то белое и сияющее в лучах солнца. Димка немыслимо кувыркнулся и откатился на пару метров в сторону. Похоже, спортом и восточными единоборствами он все-таки тоже не брезговал и занимался куда как больше меня. На место, где напарник только что стоял, обрушилась кучка ледяных копий с острыми, опасно поблескивающими концами. Они с треском впились в землю, но не разлетелись на осколки, а медленно оплыли и превратились в белый дымок, легко растворившийся в воздухе.

Напарничек поднялся с земли, посмотрел на меня и с жалобным видом спросил:

— Мэл, ты что?

Учитель тоже выглядел слегка ошеломленным. Да и мое лицо наверняка не могло похвастаться сейчас осмысленным выражением.

— Я же не произносила заклинаний! Просто хотела высказаться! — оправдывалась я перед Димой. — Почему оно?… — Не найдя слов, я показала пальцем сверху вниз и вопросительно посмотрела на Сергея Ивановича. Напарник тоже в ожидании объяснений пристально взглянул на него и бочком приблизился ко мне, надеясь, что здесь ледяные колья ему не грозят.

— Бывает так, что некоторые заклинания срабатывают без произнесения слов при одном только жесте или желании мага, — объяснил учитель. — Обычно они простенькие, но эффективные, из разряда тех, что применяются наиболее часто. Это может быть создание энергетических щитов, фаерболов, пут, заклинание Свободного Пути, реже — левитации предметов, энергетического удара, когда взмах руки оборачивается для противника сильной оплеухой на расстоянии до нескольких десятков метров.

— Маг сам может выбрать заклинания, которые срабатывают без слов? — спросила я с надеждой.

Нет. Все зависит от предрасположенности и опыта. Чем старше маг, тем больше заклинаний он может применять без слов. Обычно они одинаковы в семье. И если родители, как у Дмитрия, создают фаерболы одним жестом, то и сам он так скоро сможет. Трудность с тобой состоит в том, что мы не знаем, какие заклинания и от какого жеста у тебя могут сработать. В архиве Ковена, не представляя твоего происхождения, тоже уточнить невозможно. На всякий случай постарайся меньше жестикулировать и махать руками.

— Особенно в мою сторону, — поддакнул Димка. — Из меня же чуть решето не получилось!

— А главное, я не знаю, что это было, — признался учитель. — Явно не ледяная молния. Она небольшая, в единственном числе, и от нее проще увернуться. Максимальное повреждение от молнии — это рана, как от очень острого ножа. Если она не попала в сердце, то лечение очень даже возможно. А после такой кучи кольев… только гроб заказывать, если останется что хоронить. В Книге сейчас заклинаний для создания подобного смертоносного залпа нет. Может, оно было на сгоревших листах.

— Класс! — восхитился Димка. — Так можно его заново дописать в Книгу.

— Как?! — зло воскликнул учитель. — Мы теперь знаем только жест. — Он продемонстрировал поднятые на уровень груди руки, воспроизведя мои непроизвольные действия. — Слова заклинания неизвестны, а без них другие маги не смогут создать ни одного колышка.

— А может, слова у Мэл где-нибудь в подсознании есть. Давайте ее загипнотизируем и попробуем их выяснить, — загорелся Димка.

— Я тебя сейчас сама загипнотизирую, чтобы эта идея выветрилась из головы! — возмутилась я. — Только, извини, махать блестящим предметом перед глазами и считать до трех не умею и не стану. С тебя хватит и одного удара сковородкой по голове. Это универсальный метод всех времен и народов для очищения дурной головы от глупых мыслей.

— И совсем это не глупая мысль! — возразил Димка. — С помощью гипноза есть надежда узнать слова. Говорят же, что память предков вместе с рефлексами живет в каждом из нас. А сковородку тебе сейчас достать негде. Тем более чтобы ее применить, надо сначала меня догнать. Не с твоими каблуками на это рассчитывать!

— Сковородки действительно нет. Зато, как ты сказал, есть великолепные стальные каблуки. Если наступить тебе на ногу, эффект тоже будет хороший! — Я со зловещей улыбочкой сделала несколько шагов по направлению к напарнику.

— Брек! — спокойно произнес учитель и вытянул вперед руку, ребром ладони махнув в пространстве между нами.

В тот же момент я наткнулась на стенку. Она была невидима в реальном мире, хотя наверняка просматривалась в подпространстве.

— Это энергетический щит, — пояснил Сергей Иванович. — И сейчас вместо незапланированного кросса или рукопашной вы потренируетесь в его создании. Щит относится к магии воздуха. Как раз можно выяснить вашу предрасположенность к этой стихии.

— А по цветам в ауре что, не видно? — пробурчал Димка и, дразнясь, послал мне шутливый воздушный поцелуй. Знал же, гад, что через щит я не проберусь!

Сергей Иванович, не обращая внимания на его шалости и мой многообещающий взгляд, ответил:

— Ваша аура еще не установилась. У Меланьи была достаточная предрасположенность к магии огня, однако сегодня у нее не заладилось с фаерболами, и красного в ауре стало меньше, зато абсолютно неожиданно появились способности к ледяной магии. У тебя, Дима, — обратился он к моему напарнику, — все наоборот. Красного в ауре было мало.

— Я же говорил! — воскликнул Димка.

— Зато теперь, — продолжил Сергей Иванович, не обращая внимания на его вопль, — способности к магии огня доминируют. Этого и следовало ожидать, зная твоих родителей и их возможности. Так и остальные цвета в вашей ауре могут исчезать, меняться, становиться больше или меньше по объему и процентному содержанию. Поэтому не отлыниваем. Сейчас сначала Дмитрий будет идти по прямой, а ты, Мэл, попытаешься поставить на его пути преграду, затем поменяетесь ролями. В оригинале, конечно, щит надо ставить вокруг себя, чтобы защититься, скажем, от фаербола или физического нападения, но так безопаснее. В том числе и для меня, — пробормотал учитель себе под нос еле слышно.

— Упражнение «упрямый баран и невидимые новые ворота», — тут же окрестил Димка предстоящую нам задачу.

— Ага, — поддакнула я, — и сейчас «бараном» будешь ты.

— Но и тебя не минует эта участь, — парировал напарничек.

Мы с энтузиазмом начали тренировку, пытаясь насолить друг другу и поставить щит как можно неожиданней. Вот только по истечении часа я могла констатировать, что способности к магии воздуха у нас у обоих есть, но какие-то… недоразвитые. При упорном желании «барана» энергетический щит легко поддавался и исчезал с легким хлопком при нажатии на него. Сергей Иванович пытался нас утешить словами о том, что со временем это заклинание будет получаться лучше.

— Через годик-другой о ваши щиты большинство мелкой нечисти могут уже набить шишки, — примиряюще говорил учитель. — Главное — тренироваться побольше.

Мы и тренировались. Только все равно через два часа неудачных попыток удержать щит под натиском партнера были похожи на готовые к извержению вулканы. Оба единодушно злились. Причем не на себя или напарника, скорее, на магию, на судьбу, на неудачный день…