99735.fb2 Небесный подкидыш, Исповедь трусоватого храбреца - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Небесный подкидыш, Исповедь трусоватого храбреца - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

И тогда я сказал, что мне необходимо побывать на Фемиде, отдохнуть там от земного шума в мирном Храме Одиночества, и свинство будет, если Юрик мне не поможет в этом деле. Мне нужна целебная тишина, иначе я заболею и помру.

Ты будешь греться в сауне, Начальство ублажать, А я уж буду в саване В могилочке лежать.

В ответ на мой Доводы Юрик стая убеждать меня в том, что на Фемиде мне будет очень неуютно, хуже, чем на Земле. Тогда, озлившись на своего инопланетного друга, я непечатно выругался == и кинулся вон из его квартиры, даже не попрощавшись.

10. Я == ЖЕРТВА ГЛАВСПЛЕТНИ

В тот памятный понедельник я, как всегда, точно явился в ИРОД к началу рабочего дня. В демонстрационном зале шло испытание домашнего тренажера "Юрий Цезарь". Личное участие в его конструировании принимал сам директор, он же дал и наименование этому детищу ИРОДа. Имя Цезаря "Юлий" показалось Герострату Иудовичу слишком женственным, и он заменил его на "Юрий" == ведь тренажер предназначен для мужчин. Это довольно мощное сооружение, как бы помесь танка с гильотиной (так отзывались о нем ироды в кулуарных разговорах, когда поблизости не было начальства). Ежедневное пользование тренажером развивает у вас мускулатуру, помогает сбавить вес, повышает обороноспособность и моральную устойчивость. Для этого вы по трем ступенькам поднимаетесь на сиденье, вцепляетесь руками в руль и, положив ноги на педали, приводите механизм "Юрия Цезаря" в движение. На специальной дуге над вами подвешены гиря и кухонный нож. Они все время раскачиваются, меняя угол наклона, и могут ударить вас, если вы не предугадаете их действий и не отклоните их приближения, использовав для этого рычажок, вмонтированный в руль. В то утро к "Юрию Цезарю" стояла очередь. Каждому хотелось принять участие в испытании == ведь директор находился тут же и внимательно наблюдал за действиями сотрудников.

Надо не надо == жми на педали, Так, чтоб другие это видали. Дело == не в деле, дело == в отчете, == Ты у начальства будешь в почете!

Когда настал мой черед, мною овладел страх, ноги вдруг окаменели. С трудом убедил я себя, что этот "Юрий" == тезка моего друга и поэтому не подведет меня. Взгромоздившись на сиденье, я честно принялся за работу. Действовал старательно и внимательно, но от гири отклониться не удалось. К счастью, дело ограничилось небольшим кровоподтеком возле правого уха. У некоторых иродов травмы оказались посерьезней, четырех пришлось даже госпитализировать. В целом же испытание прошло успешно, директора все поздравляли.

После этого испытания я направился на второй этаж, в наш институтский медпункт, где уже столпилось немало иродов, получивших легкие травмы. Часа через полтора очередь дошла до меня, и медсестричка налепила на мой кровоподтек гигиенический пластырь. В этот момент в медпункт вбежала Главсплетня и сказала, что меня вызывают к аппарату. Я поспешил в коридор-курилку, где на столике стоит телефон. Меня вызывал Юрик.

== Серафим, я долго мыслил, == начал он взволнованным голосом. == Я вспомнил, что один наш мудрец так объявил: "Если ты отказался выполнить просьбу друга, то подойди к зеркалу и плюнь в свое отображение".

== И ты плюнул?

== Наоборот! Я по космическому мыслепроводу связался с Кумой и договорился. В субботу будь у меня в восемь утра. Летим! Ты на Фемиду, я == на Куму. Нас возьмет рейсовый звездолет.

== Значит, место мне забронировано? Надеюсь, мягкое?

== Не волновайся, Фима! Мудрец наш один так сказал: "Если юный спас жизнь кому == то, то и старики потеснятся ради него на почетной скамье". Но я об одном пронзительно тебя упрашиваю: поскольку на Фемиде тебе будет плачевно, то обещай мне, что, когда вернешься с нее, ты не назовешь меня сыном суки.

== Сукиным сыном, == поправил я иномирянина. == Обещаю!

Уточняя некоторые детали предстоящего путешествия, мы проговорили еще минут десять. И все это время в. коридоре, покуривая "Шипку", околачивалась Главсплетня.

Я уже упоминал об этой конструкторше, а теперь уточню. На вид она даже аппетитная, сдобная == сплошной бюст. Но голос у нее какой-то лающий, будто она собаку живьем заглотала. Впрочем, не ее это вина. А виновата она в том, что вечно все о всех разнюхивает, перевирает на свой лад и затем распространяет это на весь ИРОД. Идет слух, что она и курить-то выучилась для того, чтобы на законном основании торчать в курильно-телефонном коридорчике и слушать чужие разговоры. И вот эта Главсплетня из тех вопросов и ответов, которыми я обменялся с Юриком, спрограммировала такую схему моего ближайшего будущего: 1) я решил плюнуть на работу в ИРОДе; 2) я развожусь с Настей и отбываю на Кавказ с одной богатой дамой, за счет которой буду существовать бесплатно и весело; 3) кроме того, все это дело пахнет какой-то тайной уголовщиной. Свои умозаключения Главсплетня быстро разлаяла по всем отделам, секциям и подсекциям, и, как водится, все ироды стали обсуждать их, причем каждый не замедлил выдвинуть свою вариацию и приобщить ее к делу. На другой день я заметил, что все со == трудники и сотрудницы поглядывают на меня с пронзительным интересом, а когда пошел в институтскую библиотеку и попросил библиотекаршу Кобру Удавовну выдать мне "Справочник по пространственным нормативам, то книгу-то эту мне выдала, но поверх нее зачем-то положила еще одну == "Уголовный кодекс".

== Вы ошиблись, это не по моей части, == сказал я, возвращая ей "Кодекс". == Ведь я == не судья.

== Суд существует не только для судей, но и для подсудимых, == строго молвила Кобра Удавовна.

От посещения библиотеки на душе у меня остался какой-то мутный осадок. Чтобы избавиться от него, я решил заглянуть в секцию мебели к талантливой конструкторше Мадере Кагоровне. Она разработала проект утепленной кровати. Эта кровать, смонтированная из труб малого диаметра, имеет шланг, с помощью которого ее можно подсоединять к трубам парового отопления.

Приветливая Мадера Кагоровна на этот раз встретила меня хмуро. На вопрос, скоро ли опытный образец ее кровати будет запущен в производство, буркнула что-то невнятное. Смущенный ее странным поведением, я подошел к сидящему на подоконнике институтскому коту Лютику, погладил его и сказал, что мне очень симпатичны эти зверьки. Ведь недаром родители дали мне имя в честь кота.

== Они не сожалеют об этом? == сухо спросила Мадера Кагоровна.

== Сожалеют? А зачем им сожалеть? == удивился я.

== Но ведь они, сами того не зная, спрограммировали ваше будущее. Разве вам не известно, что на городском уголовном жаргоне слово "кот" адекватно словам "альфонс" и "сутенер"?

== Не понимаю, к чему этот разговор?! == воскликнул я.

== Ах, вы не понимаете?!.

Наступила неприятная, вязкая пауза. Потом из другого конца комнаты послышался голос Пантеры Ягуаровны, конструкторши, проектирующей кресло, совмещенное с кухонным столом.

== Он не понимает! Он, представьте себе, даже слова такого не слыхивал == "сутенер"! == Пантера

Ягуаровна встала из-за своего стола и, подойдя ко мне, спросила в упор: == А вы знаете, что такое содержанка?

== Ну, это из литературы известно, == ответил я. == Это были такие падшие женщины, которые за деньги становились любовницами зажиточных людей.

== А нам не из литературы известно, что у нас в ИРОДе есть падший мужчина == содержанец. И не стыдно?!

== Таким ничего не стыдно, == поддержала ее Мадера Кагоровна. == Таким ничего не стоит бросить жену и дочь ради престарелой растратчицы, у которой куры денег не клюют!

== Какая растратчица? Какие куры?! == воскликнул я в тоскливом недоумении. Но ответом мне было язвительное молчание.

Озадачеино-ошеломленный покинул я секцию мебели и направился в примерочную комнату, примыкающую к отделу одежды. Там в этот час было тихо. Я присел на диванчик и погрузился в печальные размышления. Но вскоре мое уединение нарушил Павиан Гориллович, дизайнер головных уборов. Начнем красовалась огромная меховая iапка == на манер кавказской папахи, только еще больше, пышнее и шире. По краям ее, справа и слева, приторочены два кармана, в которые можно засунуть ладони. Это усовершенствование имеет две положительные стороны: во-первых, не мерзнут руки, ибо шапка заменяет рукавицы; во-вторых, если руки засунуты в шапку, то ее никто не сорвет с вашей головы с целью похищения. Мельком взглянув на меня, Павиан Гориллович подошел к зеркалу, поднял руки, утопил ладони в шапке == и удовлетворенно улыбнулся; Но потом улыбка соскользнула с его лица, оно стало озабоченным.

== Чем это вы недовольны? == спросил я из вежливости. == Шапка == что надо! Пора хлопотать о патенте.

== Я и сам знаю, что пора. Но Афедрон Унитазович хочет, чтоб был еще один карман == внутри шапки. Для портмоне. А я опасаюсь, что это излишне осложнит конструкцию.

== Вы правы. Оттуда портмоне трудно будет извлекать.

== Ну, вы-то, говорят, без труда портмоне себе добыли, == с ядовитой ухмылкой произнес Павиан Гориллович. == Жену побоку, ИРОДа побоку == и айда в Ташкент с одноглазой директрисой гастронома... Живое портмоне, всегда к услугам... Но учтите: угрозыск не дремлет!

== Кто дал вам право клеветать на меня?! == крикнул я. == Кто тебе такой чепухи про меня наговорил?!

== Весь ИРОД об этом говорит. Глас народа!.. По отношению к жене ведете себя как зверь!

== О тебе этого не скажу, == отпарировал я, ==

Если скажут тебе: "Ты == зверь!" == Ты не очень-то в это верь. Ведь и звери имеют ум, == Ты ж, мой друг, совсем == ни бум-бум!

Произнеся этот экспромт, я покинул примерочную и направился в отдел, где работает мой хороший знакомый Нарзан Лимонадович. Это он сконструировал комбинированную электрокофеварку-крысобойку "День и ночь". Предположим, вы холостяк. В вашей однокомнатной квартире завелись крысы, а у вас == ни жены, ни кошки. И тут вам поможет "День и ночь". Днем вы используете прибор в традиционном жанре == варите в нем кофе. Вечером вы кладете его горизонтально возле крысиной норки, включаете ловительное устройство == и спокойно ложитесь в постель. Ночью вас будит зуммер. Крыса поймалась и безболезненно убита током! Вы встаете, освобождаете прибор от содержимого, включаете его вновь == и так далее. Оригинальностью замысла и четкостью работы "День и ночь" порадует многих == и тем приумножит славу ИРОДа. Я надеялся, что Нарзан Лимонадович поможет мне развеять ту клеветническую тучу, которая сгущалась над моей головой. Но, оказывается, я держал путь не к другу, а к врагу.

== Слушай, Серафим, этого я от тебя не ожидал, == забормотал он. == Ты же знаешь, я тоже от жены ушел... Но == никаких скандалов... И алименты за Жорку честно плачу... А у тебя прямо погадски получается... За Настей по квартире с ломом гоняешься, последнее пальто ее в скупочный пункт снес, кольцо обручальное с ее пальца содрал == и все пропиваешь с какой-то падшей кинозвездой... Опомнись, Серафим, не стань полностью гадом!

== Если и стану, далеко мне до тебя будет, падло! == гневно ответил я.

Если скажут тебе: "Ты гад!" Похвале этой будь ты рад; Ведь по правде-то, милый друг, Ты зловредней, чем сто гадюк!

Хлопнув дверью, я вышел в коридор. Навстречу мне шагал Хамелеон Скорпионович, известный тем, что им спроектировано антипростудное зимнее пальто. Оно сплошное, разреза спереди нет; его надо надевать через голову. Его не нужно застегивать и расстегивать, вас в нем не продует. Надобность в пуговицах отпадает, что послужит снижению себестоимости. Еще недавно этот дизайнер относился ко мне весьма приязненно, а тут он вдруг при виде меня набычился и молвил укоряюще-презрительным тоном:

== Почему вы здесь? Почему вы не в больнице?

== А к чему мне больница? == удивился я. == Я здоров.

== Какой цинизм! == прошипел Хамелеон Скорпионович. == Ведь все знают, что ваша жена == в хирургической палате! Все знают, что вы, явившись к себе домой с пьяной проституткой, ударили свою супругу бутылкой по голове, а родную дочь выгнали из квартиры! Поспешите же в больницу, пока жена ваша еще жива!..

== А ты, обалдуй, поспеши в психбольницу == там твое законное место! == сухо и кратко ответил я и направился в свою секцию. Когда я под вечер шел через вестибюль, ко мне с таинственным видом подошел вахтер Памир Никотинович и тихо сказал, что "есть разговорец".