99828.fb2 Невидимые академики / Unseen Academicals - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

Невидимые академики / Unseen Academicals - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

- Я подумал, вам надо бы знать об этом, вы же должны заботиться о своей репутации в Сестричках Долли, - продолжал Ухорез. – Я помню вашу матушку. Святая была женщина. Всегда протягивала руку помощи нуждающимся.

"Ага, и "нуждающиеся" весьма охотно хватались, - сказала себе Гленда. – Маме повезло, что она умерла, не лишившись обеих рук".

Ухорез осушил свою кружку и с глубоким вздохом удовлетворения звучно поставил её на стол.

- Не могу просидеть тут весь день, да?

- Да, я уверена, у вас есть масса других мест, где можно посидеть.

Ухорез остановился у выхода из кухни и с улыбкой повернулся к Джульетте.

- Та девушка была точь-в-точь, как ты, готов поспорить. С парнем из Дурнелла. Потрясающе. У тебя, наверное, есть этот, как его, вдупель-гангер. Ну что ж, пусть это останется покрыто мраком тайны, как сказал парень, увидевший то, что должно быть покрыто. Пака-пакааа…

Он замер на месте, чуть не наткнувшись на серебристый нож в руках Гленды, который она почти совсем не угрожающе держала весьма близко к его горлу. Она с глубоким удовлетворением заметила, как нервно запрыгало вверх-вниз адамово яблоко Ухореза, словно обезьянка на резинке.

- Извините, - сказала Гленда, опуская оружие. – У меня в последнее время постоянно ножик в руках. Мы тут свининку режем, видите ли. Очень, говорят, на человечину похожа, свинина эта. – Она обняла его за плечи свободной рукой и добавила: - Мне кажется, вам не стоит повторять глупые слухи, мистер Ухорез. Вы же знаете, как нервно люди на них реагируют. Очень мило, что вы нашли время зайти, и если заглянете завтра, я постараюсь приберечь для вас пирог. А теперь ещё раз извините. Мне много чего надо порезать сегодня.

Ухорез испарился с замечательной скоростью. Гленда с колотящимся сердцем взглянула на Джульетту. Рот её подруги превратился в идеальную "О".

- Что? Что такое?

- Я думала, ты щас его пырнёшь!

- Не говори глупостей, я просто держала нож в руке. У тебя тоже нож в руке. У нас у обеих ножи в руках. Мы же на кухне.

- Думаешь, он станет трепать?

- Он ничего не знает наверняка.

"Восемь дюймов, - подумала Гленда. – Очень удобно одним движением резать пирог. Сколько пирогов можно нарезать из хорька вроде Ухореза? Думаю, при наличии достаточно большой мясорубки это будет несложно. Однако что делать с рёбрами и черепом? Пожалуй, лучше всё-таки ограничиться свининой".

Внезапно промелькнувшая мысль продолжала жить где-то в глубинах мозга. Она никогда не перейдёт в действия, но останется с Глендой, непривычная, будоражащая и странным образом приносящая облегчение.

Что волшебники забыли на футболе? Делали записи? О чём? Загадка, над которой следует поразмыслить получше.

Тем временем, они вернулись в мир пирогов. Джульетта, когда сосредоточится, могла неплохо выполнять монотонную работу. Она исполняла её с тщательностью, часто присущей не слишком сообразительным людям. Время от времени она фыркала, что не очень-то хорошо, когда заполняешь пирог начинкой. Вероятно, думала о Треве, внутри своей не отягощённой мыслями головы подставляя его образ в блестящие мечты, которыми пичкали наивных читателей "Бла-блабл" и ему подобные глянцевые издания. Они утверждали, что прославиться легко: достаточно "быть собой". Ха! Уж Гленда-то точно знала, чего хочет. Она работала долгие часы за низкую зарплату, чтобы получить это, а именно: собственную кухню, власть, и… пироги!

Минуту назад ты размышляла, как бы половчее превратить в пирог человека! Отчего ты постоянно злишься? Что не так? Я скажу тебе, что не так! Когда ты попала сюда, ты на самом деле хотела совсем не "сюда"! Ты мечтала увидеть Квирм из окна собственной кареты-кабриолета, и чтобы юный красавец пил шампанское из твоих шлёпанцев! Но этому не бывать, потому что они в своём Квирме какие-то странные, и вода там вредная для желудка, и вообще, как это возможно – пить шампанское из шлёпанцев? Оно же вытечет! И что случится, если у тебя опять воспалится вросший ноготь..? Поэтому ты так и не попала в Квирм. И никогда не попадёшь.

- Я не говорю, что Трев плохой, - произнесла она вслух. – Он, конечно, не джентльмен, его надо порой бить по рукам, чтобы научить хорошим манерам, и он слишком легко относится к жизни, но он вполне может превратить себя во что-то ст0ящее, если займётся этим всерьёз.

Джульетта, похоже, не слушала, но наверняка никогда не скажешь.

- Всё дело в футболе. Вы болеете за разные команды. Ничего у вас не выйдет, - закончила мысль Гленда.

- А если я, типа, начну болеть за Дурнелл?

Вчера это прозвучало бы просто кощунством, сегодня – лишь как формулировка сложной проблемы.

- Для начала, твой отец перестанет с тобой разговаривать. И братья тоже.

- Они и так не шибко-то говорят, если не считать криков "Где наш ужин?" Ты в курсе, что сегодня я впервые близко увидела мяч? И знаешь, что? Он того не ст0ит. Фигня этот ваш футбол. Хей, завтра в "Заткнисе" выставка мод, слыхала? Может, сходим?

- Никогда о таком не слышала, - проворчала Гленда.

- Это гномский магазин.

- Охотно верю. Человеку и в голову не пришло бы назвать магазин "Заткнис". Станешь жертвой первой же опечатки в газете.

- Ну, Глеенда, давай сходим? Будет весело, - Джульетта помахала изрядно помятым экземпляром "Бла-блабла". – Эта новая микрокольчуга просто чудесна. Тут написано, она мягкая и не трёт! Плюс, рогатые шлемы снова возвращаются из зоб… две… ния. Интересно, где это? И что такое дневной фур… шест.

- Это прекрасно, но мы с тобой не из тех, кто ходит на модные вечеринки, Джул.

- Ты не из тех. А почему я не из тех?

- Потому что… ну… гм. И вообще, я даже не знаю, что мне надеть туда, - Гленда была близка к отчаянию.

- Вот потому тебе и надо сходить на показ мод, - уела её Джульетта.

Гленда уже открыла было рот для резкого ответа, но потом подумала: "Шоу не касается парней и футбола. А значит, безопасно".

- Ладно. Похоже, там и правда будет весело. Слушай, на сегодня мы свою работу, кажется, закончили. Я провожу тебя домой, сделаю у себя всё что нужно и вернусь обратно. Твой отец, наверно, уже волнуется.

- Да нифига. Он в баре, - резонно заметила Джульетта.

- Ну, беспокоился бы, если бы не был в баре, - сказала Гленда.

Ей страшно хотелось дать роздых гудящим ногам. Сегодняшний день выдался не просто длинным, он получился длинным и глубоким. Ей требовалось время, чтобы осмыслить всё, то произошло.

- Давай поедем в паланкине, как тебе? – предложила Гленда.

- Но это ж страшно дорого!

- Да ладно, мы живём лишь раз, я всегда так говорила.

- Никогда прежде не слышала от тебя такого.

Несколько тролльских паланкинов всегда дежурили около Университета. Они были дорогими, по пять пенсов за поездку, зато висящие на шее у тролля сиденья были гораздо удобнее скамеек конёбуса. Конечно, это было слишком шикарно, занавески колыхались, а зрители неодобрительно надували губы. Странная штука выходила с общественным мнением: если ты родилась на определённой улице, соседи не одобряли попыток как-то выделиться из общей массы. Бабушка называла такое "сесть не на свой шесток". Всем начинало казаться, что ты слишком много о себе воображаешь.

Гленда открыла для Джульетты дверь, потому что подруга всегда слишком долго возилась с ключами, а потом проследила, как дверь закрывается.

Только после этого она направилась к себе. Её парадный вход выглядел ничуть не лучше, чем дверь дома Столлопов. Не успела она снять свой плащ, как кто-то уже забарабанил по выцветшей от времени древесине. Распахнув дверь, Гленда увидела мистера Столлопа, отца Джульетты. Он так и стоял с занесённым кулаком, в оседающем облачке размолоченной в пыль старой краски.

- Услышал, что ты вернулась, Гленди, - сказал он. – Скажи мне, в чём дело-то?

Он протянул к ней другую руку, сжимавшую конверт из плотной серой бумаги. В Сестричках Долли такие увидишь нечасто.

- Это называется "письмо", - объяснила Гленда.