99831.fb2
Шилла мстительно улыбнулась, снова тряхнув волосами.
-- Думаю, мы ограничимся одним листом в специальной герметической упаковке, капитан. Дело в том, что листья Цисаррии, по расчетам, будут сохранять жизненные силы не меньше трех месяцев, даже после того, как их оторвут от стеблей.
-- Замечательная живучесть, -- прокомментировал успехи лаборатории Красс, -- Можно только позавидовать этим растениям.
-- Заги тоже очень живучи, -- сообщила Шилла, перемещаясь в другой сектор лаборатории, -- по нашей информации они могут обитать в мирах с перепадами суточной температуры от минус ста семидесяти до плюс двухсот градусов по Цельсию. Их кровь быстро свертывается, а ткани способны к очень быстрой регенерации. Если сердце Зага не задето, то он вполне может самовосстановиться даже после тяжелого ранения.
-- А мутанты? - спросил Красс, которому услышанное не прибавило бодрости.
-- Эту тему мы еще не исследовали, к сожалению, -- снова улыбнулась доктор Бристоль, и капитан Красс увидел за наигранной ученостью, простую студентку, которая любит представлять себя учительницей, -- Но в ближайшие дни обязательно займемся.
"Надо будет как-нибудь пригласить ее выпить, -- подумал Красс, -Возможно, даже сегодня вечером, пока меня опять не заслали в очередной уголок вселенной, где женщины появляются только в мечтах".
Он уже открыл, было, рот, чтобы сформулировать свое предложение в ненавязчивой форме, но возникший как из-под земли Джазз, до этого мирно прогуливавшийся в других углах лаборатории, вдруг сообщил:
-- Прошу простить, доктор Бристоль, нас с капитаном ждут дела. Мы должны немедленно идти.
-- Всего доброго, господа, -- попрощалась Шилла, -- Если понадоблюсь, я всегда здесь.
И удалилась в свой кабинет плавной походкой самодовольной кошки. Красс проводил взглядом обтягивающую ее тело белую тунику, заменявшую служащим лаборатории мундир, и молча двинулся за генералом. Только в лифте, который быстро поднимал их на верхний уровень, он все-таки спросил:
-- Зачем такая спешка, генерал, -- случилось новое нападение?
-- Хуже, -- успокоил его Ральф, -- тебя внезапно захотел увидеть советник президента Пьер де Сан-Тремор. Его личный секретарь Натали Партез ждет тебя на президентской стоянке верхнего уровня. За тобой даже прислали специальный глиссер советника.
Красс слегка присвистнул.
-- Зачем такая помпа. Может, меня уже решили сделать адмиралом?
Ральф криво усмехнулся.
-- За спасение кристалла в лучшем случае получишь благодарность советника и пару лишних дней отдыха. Будь с ним очень осторожен, Сан-Тремор - хитрая лиса. Впрочем, его секретарь тоже штучка что надо. Так что держи ухо востро.
-- Обижаете, генерал, -- ответил Красс, -- Мы даже во сне работаем. Служба, прежде всего.
Скоростной лифт вынес их на верхний уровень в просторный холл основного купола центра. Здесь они должны были расстаться, поскольку генерал направился на срочное совещание со своими аналитиками, а Крассу, похоже, предстоял перелет через океан в административную столицу Земли древний Буэнос-Айрес.
-- И главное, -- сказал вслед удаляющемуся Алексу генерал Джазз, -Когда будешь кадрить Натали Партез, не вынимай "глушитель" из кармана.
-- Вас понял, генерал, -- обернулся Алекс, -- сразу после разговора с советником вернусь в центр. У меня тут наметилось одно важное дело.
Пройдя через караул гвардейцев-охранников у президентской стоянки, Алекс вышел на взлетное поле. Там его уже ожидали. Огромный обтекаемый красавец-глиссер блестел на солнце белоснежными бортами. В его затемненных иллюминаторах играли солнечные зайчики. А рядом с опущенным коротким трапом стояло нечто такое, отчего Алекс немного замедлил ход, желая рассмотреть его получше.
На первый взгляд это была высокая блондинка с лицом победительницы конкурса "Мисс Вселенная", голубыми глазами и волосами до плеч, остриженными по последней моде уступами. На второй взгляд это была очень высокая блондинка, стройные ноги которой начинались от посадочной полосы для космических кораблей, а где они заканчивались, Красс так и не понял, потому что приблизительно в том месте начинался ее деловой жакет, очень похожий по стилю на купальник. В любом случае все это называлось Натали Партез, и было личным секретарем советника президента Пьера де Сан-Тремора. Алекс почувствовал, как образ Шиллы Бристоль быстро отходит на второй план.
-- Здравствуйте, капитан Красс, -- мило прошелестела Натали, -- Меня зовут Натали Партез, я личный секретарь советника Сан-Тремора. Советник желает с вами встретиться.
-- Да, секретарь, -- ответил Красс, -- генерал Джазз сообщил мне об этом.
-- Можете называть меня Натали, -- сообщила блондинка, слегка покачнувшись на своих бесконечных ногах, -- Сейчас мы не в армии и не на задании. Считайте этот полет частным предложением советника, от которого Вы можете отказаться.
Красс на минуту задумался. В любом случае следовало выяснить, чего хочет от него эта хитрая лиса Сан-Тремор, да и полет обещал быть не самым скучным.
-- У меня найдется время для встречи с советником, -- ответил Алекс, -Я готов, Натали.
-- Тогда, прошу на борт нашего глиссера.
-- Только после Вас, -- предложил Красс, изобразив из себя галантного кавалера.
Внутри глиссер советника напоминал образцовую прогулочную яхту очень богатого человека с той лишь разницей, что Сан-Тремор за нее не платил, а пользовался по положению. Кабина пилотов отделялась от салона непрозрачной переборкой с единственной дверью, обитой мягкой тканью. А сам салон просто утопал в мягких диванах, креслах, вычурной деревянной мебели. Необходимая для полета и связи техника была встроена во всевозможные ниши и подлокотники так ненавязчиво, что абсолютно не бросалась в глаза.
Капитан Красс вспомнил военный аскетизм рубки "Змеи", скользнул взглядом по сидевшей в соседнем кресле фешенебельной Натали Партез, и с неожиданной грустью подумал: "И почему я не советник президента?"
Натали незаметно нажала одну из кнопок на подлокотнике своего огромного кресла и приказала невидимому пилоту:
-- Жак, мы вылетаем. Поторопись, глиссер должен быть в Тарнаре не позже, чем через час.
-- Разве мы не летим в Буэнос-Айрес? - удивился Алекс.
Натали мило улыбнулась в ответ.
-- Это не официальная поездка, капитан. А советник сейчас находится не в столице, а в своей загородной резиденции. Именно там он и собирается встретиться с Вами.
Алекс понимающе кивнул и провел рукой по браслету-коммуникатору.
-- Макс, я временно отбываю из центра на деловую встречу. Должен вернуться к вечеру. Займитесь пока подготовкой кораблей к вылету.
-- Извините, капитан, -- вмешалась в разговор Натали Партез, -- Сегодня вечером в Буэнос-Айресе будет проходить карнавал. Советник Сан-Тремор намеревался пригласить Вас туда, после деловой встречи. Поэтому, если возможно, отложите свой вылет до завтра.
Красс взглянул на милую мордашку Натали Партез и снова активировал коммуникатор.
-- Макс, это Красс, у вас есть целый день на подготовку. Разрешаю немного расслабиться.
-- Понял, капитан, расслабимся, -- отозвался Макс с территории центра ВКР и добавил, -- Задание ясно. Счастливого полета.
Глиссер бесшумно взмыл под облака, оставив далеко внизу белые купола центра Внешней космической разведки. Заблестело рыбьей чешуей справа по борту Средиземное море с вкраплениями островов.
Несколько секунд Красс откровенно наслаждался пейзажем, но затем глиссер поднялся еще выше в стратосферу и пейзаж пропал за облаками. Алекс с сожалением отвернулся от иллюминатора и подумал о своих подопечных, только несколько дней назад совершивших сверхвременной прыжок в мир Загов. Связи с Александром, Исиро и Астрой не было никакой. Они были предоставлены сами себе и должны были выполнить задание, оставаясь один на один с Загами. Безусловно, эта миссия была очень опасной, но от работы "невидимых" сейчас зависело уже слишком много, если не все. Оставалось надеяться, что ребята смогут выбраться оттуда невредимыми и не повторят судьбу "Центуриона"
-- Капитан, хотите бокал вина? - раздался приятный голосок Натали Партез.
Алекс машинально нащупал в кармане "глушитель" и, обернувшись в ее сторону, спросил:
-- А это не помешает деловой встрече?
Натали игриво закинула ногу за ногу и, слегка прищурившись, сказала: