99979.fb2
Небоскребы занимали лишь самый центр Сан-Анджелеса - пять или шесть десятков башен образовывали его финансовый, деловой и правительственный центр. А дальше на пологих склонах холмов раскинулся огромный город, пересеченный серыми линиями автострад и ровными зелеными квадратами парков. На востоке сверкал на солнце океан.
Аль, которому всегда нравилось озеро Мичиган летом, был заворожен бирюзовым простором, искрящимся в первых лучах восходящего солнца. А сам город - такой чистый, такой великолепный. Куда там Чикаго - подобной империи позавидовали бы Сталин и Чингиз-хан.
Эммет постучал и, не получив ответа, просунулся в дверь.
- Аль, прости, что тревожу... - осторожно пробормотал он.
- Ничего, парень, - махнул рукой Аль. - Что там такое?
- На этаже всех согнали. Электроника вся полетела, тревогу им не поднять. Бернард и Луиджи повели первых на одержание.
- Молодцы. Отлично сработали.
- Спасибо, Аль.
- А что прочие финтифлюшки - телефоны там, машинки счетные?
- Я сейчас подключаю свои системы в сеть мэрии, Аль. Еще полчаса, и все будет у нас в руках.
- Хорошо. Ко второй стадии переходить можем?
- А как же.
- Ладно, тогда возвращайся к своим проводам.
Эммет вышел из кабинета. "Хорошо бы, - подумал Аль, - самому что-то знать про эти финтифлюшки". Этот будущий мир слишком полагался на свои умные машинки. Явный прокол. А такие слабости Аль Капоне прекрасно умел использовать.
Он позволил сознанию соскользнуть в то особое состояние, когда остальные одержимые ощущались им. Его команда разместилась вокруг мэрии кто прогуливался по тротуарам взад-вперед, кто сидел в припаркованных вокруг машинах, кто пережевывал завтрак в соседних кафе.
"Придите", - скомандовал он.
И наземные двери мэрии распахнулись настежь.
Мэр Аврам Харвуд III прибыл в свой кабинет без четверти девять. Настроение у него было преотличное. Это был первый день на этой неделе, когда его с самого утра не засыпали датавизами с работы по поводу ретрокризиса. Собственно, он вообще не получил ни единого послания из мэрии. Просто рекорд какой-то.
С личной стоянки он поднялся наверх экспресс-лифтом. Наверху его встретило тихое безумие. В чем оно заключалось, мэр затруднился бы определить, но что-то было не так. Служащие суетились, как обычно, едва замечая начальника. Дверцы лифта за его спиной остались открытыми, освещение внутри погасло. Он попытался отправить датавиз контрольному процессору - никакой реакции. Мэр попробовал отзвонить ремонтникам и обнаружил, что сетевые процессоры отключены.
Черт, только этого не хватало - полный сбой электроники. По крайней мере, понятно, почему сообщений нет.
А войдя в свой кабинет, мэр увидал, что в его любимом кресле развалился смуглокожий юноша. В зубах юноша держал толстую мягкую палочку, кончик которой слегка тлел. А уж его костюм... "Ретро"!
Мэр Харвуд попытался выскочить обратно в коридор. Без толку. Дорогу ему загородили трое здоровяков в таких же старомодных двубортных костюмах, бурых широкополых шляпах. В руках они сжимали примитивные автоматические винтовки с дисковыми магазинами.
Мэр попытался датавизировать гражданский сигнал тревоги, но его нейросеть отказала, и ровные ряды иконок трусливо сбежали из поля зрения.
- Садитесь, господин мэр, - благодушно промолвил Аль Капоне. - Нам с вами есть что обсудить.
- Вряд ли.
Приклад "томпсона" ткнулся Авраму Харвуду между лопатками. Мэр всхлипнул от боли, перед глазами все померкло. Посетительское кресло врезало ему под коленки, и мэр рухнул на подушки, хватаясь за грудь.
- Понял? - поинтересовался Аль Капоне. - Не ты здесь главный. Так что давай лучше сотрудничать.
- Полиция будет здесь через пять минут. И, мистер, когда она прибудет, тебя и твою банду размажут по стенам. Даже не думай, что я тебе помогу торговаться. Комиссар знает мою политику в отношении заложников. Никаких уступок.
Аль Капоне широко ухмыльнулся и подмигнул.
- Мой парень, Авви. Ты мне нравишься. Всегда уважал парней, которые не сгибаются. Ты же не сопля какая. Чтобы в таком городище пролезть на самую вершину, нужна голова, да не пустая. Так что перемолвись словечком со своим комиссаром. Прочисти мозги.
Он поманил кого-то пальцем. Аврам Харвуд обернулся и увидел, как в кабинет входит комиссар Восбург.
- Привет, господин мэр, - весело помахал рукой Восбург.
- Род! О Господи, они и тебя достали...
Слова застряли у него в горле, когда знакомое лицо Восбурга поплыло. На щеках появилась шерсть - не борода, а густой жесткий мех... лицо превращалось в морду.
- И меня тоже достали. - Голос тоже изменился - клыки, слишком длинные для человека, мешали говорить внятно. Чудовище дико расхохоталось.
- Да кто вы такие, черт?! - взвыл Аврам Харвуд.
- Покойники, - ответил Аль. - Мы вернулись.
- Херня.
- Спорить не стану. Как я уже сказал, у нас есть предложение. Один из моих ребят - почти мне ровесник - ляпнул, что у вас это зовется неотразимым предложением. Мне оборот понравился. Вот это я тебе и готов сделать, Авви, мальчик мой, - неотразимое предложение.
- Какое?
- А вот какое: я не только души возвращаю к новой жизни. Я намерен воскресить Организацию. Ту, что была у меня когда-то, только в ...надцать раз круче. Тебе я предлагаю присоединиться. На полном серьезе, даю слово. Ты, твоя семья, твои близкие - вас не одержат. Я знаю, как награждать за верность.
- Ты псих. Ты полный берсеркоид. К тебе присоединиться? Да я еще увижу, как тебя и всех вас, психопатов, в порошок сотрут, и еще на костях ваших попляшу.
Аль наклонился вперед и облокотился на стол, серьезно глядя на мэра.
- Извини, Авви. Не выйдет у тебя ничего. Ни хрена не выйдет. Понимаешь, мое имя слышат и думают: о, бандюга, громила, в люди вышел. Херня это. Я королем был, тля. Король Капоне Первый. У меня все политики вот где были. Я знаю, за какие ниточки тянуть в мэрии, за какие - в участках. Я знаю, как город устроен. Вот поэтому я здесь. Я готов к самому большому налету в истории.
- Что?
- Я хочу украсть планету, Авви. Всю хевру из-под твоего носа увести. Эти вот ребята у тебя за спиной, те, кого ты зовешь "ретро", - они до меня ни черта ведь не понимали. Потому что, между нами говоря, задергивать небо, как форточку, занавесками - шизовая идея, нет? Так что я их научил уму-разуму. Хватит мозги клепать. Время играть по-крупному.
Аврам Нарвуд опустил голову.
- О боже...
"Да они все тут сумасшедшие. Совсем съехали с катушек. Господи, увижу я еще своих родных?"