99979.fb2 Нейтронный Алхимик - Консолидация (Пришествие Ночи - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 65

Нейтронный Алхимик - Консолидация (Пришествие Ночи - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 65

- Я тоже, малышка.

Женевьева неуверенно кивнула, заставляя себя поверить.

Луиза перевела взгляд на марширующих за окном ополченцев и приняла решение.

- Флетчер, ты можешь изобразить армейский мундир? - спросила она. Офицера в не слишком высоком чине - лейтенанта там или капитана?

Одержимый улыбнулся.

- Весьма благоразумно, миледи.

Его серый костюм замерцал и потемнел, обретая цвет хаки и фактуру грубого сукна.

- Пуговицы неправильные, - объявила Женевьева. - Должны быть побольше.

- Как скажешь, малышка.

- Сойдет, - прервала их минуту спустя Луиза, боявшаяся, что сержант вернется прежде, чем они закончат. - Половина этих мальчишек никогда в жизни мундира не видели и не поймут разницы. Мы теряем время.

Женевьева с Флетчером совершенно одинаково поморщились, и девушка хихикнула.

Открыв окно, Луиза высунулась наружу. Поблизости не было никого.

- Сначала чемоданы, - скомандовала она.

Беглецы поспешили к ближайшему ангару. Луиза немедленно пожалела, что взяла с собой столько барахла. Они с Флетчером тащили по два саквояжа, которые немало весили. Даже Женевьева сгибалась под тяжестью огромного мешка. Выглядеть неприметно им никак не удавалось.

До ангара было ярдов двести, и когда они добрались туда, диспетчерская вышка словно не приблизилась ни на йоту. А ведь Флетчер сказал, что Фурей "где-то там". С тем же успехом пилот мог оказаться по ту сторону башни.

Армейские чины превратили ангар во временный склад - вдоль стен тянулись ряды деревянных ящиков, разделенные узкими проходами, тянувшимися до самых стен. В дальнем конце стояли пять автопогрузчиков. Солдат не было видно. Двери в обоих концах ангара были распахнуты, и в них задувал ветерок.

- Посмотри, нет ли рядом внедорожника или чего-то вроде, - велела Луиза. - Если нет, багаж придется бросить.

- Почему? - спросила Женевьева.

- Слишком тяжело, Джен, а мы торопимся. Я куплю тебе еще, не волнуйся.

- А вы справитесь с подобным приспособлением, миледи? - спросил Флетчер.

- Я такой уже водила.

"По дорожкам Криклейда, туда-обратно. Один раз. Под папиным чутким руководством".

Луиза бросила чемоданы на пол и жестом велела Джен стоять рядом.

- Я погляжу снаружи, - предложил Флетчер. - Мой облик не смутит здесь никого. Могу ли я предложить вам остаться здесь?

- Ладно. Я пока в ангаре посмотрю.

Луиза направилась к другому концу ангара. Ржавые ребристые панели тихонько потрескивали, теряя дневное тепло.

Она не дошла каких-то тридцати ярдов до противоположного выхода, когда Флетчер окликнул ее. Она обернулась - одержимый мчался к ней, тревожно размахивая руками. Женевьева устремилась за ним.

В ангар заехал джип. В машине сидели двое: один, за рулем, в солдатском мундире, а второй, на заднем сиденье, - в черном.

Луиза повернулась к ним. "Пробьюсь", - решила она. В конце концов, чем она еще занималась весь день?

А потом она сообразила, что черная одежда второго - сутана, и облегченно вздохнула. Наверное, капеллан.

Джип остановился рядом с ней.

Луиза очаровательно улыбнулась - отец от такой улыбки всегда таял.

- Вы мне не поможете? Я, кажется, заблудилась немножко...

- Сомневаюсь, Луиза, - ответил Квинн Декстер. - Не с твоими способностями.

Девушка бросилась бежать, но что-то холодное и скользкое ухватило ее за лодыжку, и она рухнула на выщербленный бетонный пол, исцарапав ладони и запястья.

Квинн вышел из машины, шелестя складками издевательски настоящей сутаны.

- Куда-то собралась?

Не обращая внимания на боль в руках и саднящее колено, девушка подняла голову. Одержимый стоял над ней.

- Дьявол! Что ты сделал с мамой?

Воротничок его покраснел, точно отлитый из крови.

- Что за идиотская тяга к знаниям? Не волнуйся, Луиза, ты в точности узнаешь, что пережила твоя мама. Я тебе лично продемонстрирую.

- Не троньте ее, сударь! - отрезал Флетчер, останавливаясь перед джипом - Леди Луиза находится под моим покровительством и защитой.

- Предатель! - взвыл Лоуренс Диллон. - Ты был благословлен. Брат Божий дозволил тебе вернуться в мир, дабы сразить легионы ложного бога! Ныне ж ты отвергаешь Мессию, избранного вести возвращенных!

Квинн прищелкнул пальцами, и Лоуренс замолк.

- Не знаю, кто ты, приятель, но не стой у меня на пути или пожалеешь об этом после смерти.

- Я ни с кем не желаю ссоры. Отойдите, и наши пути разойдутся.

- Засранец. Я один сильней тебя, но нас двое. Флетчер слабо улыбнулся.

- Тогда почему вы силой не возьмете желаемого? Не потому ли, что начнется борьба? А она привлечет внимание солдат. Сильней ли вы всей армии?

- Не зли меня, - предупредил Квинн. - Я убираюсь с этой сраной планетки, и никто меня не остановит. Эту сучку я знаю, она не дура. Ее там на поле ждет корабль, так?

Луиза бросила на него мрачный взгляд.